Episodio #120 - "No harás daño"

Emisión original: 6 Abril 2005



Escrito por: Janet Tamaro
Dirigido por: Stephen Williams




Plano de las cuevas. Jack toma el mando y empieza a gritar órdenes.

Jack: [Gritando] Venga, todo el mundo fuera.

Boone lucha por respirar. Está consciente y mira alrededor aunque no parece reconocer nada de lo que le rodea.

Jack: Necesito espacio.

Kate presiona la herida en el pecho de Boone mientras le llevan hacia la zona que hace las veces de enfermería.

Jack: Mantenedle derecho.

Kate: Boone, ¿puedes oírme? Está bien, ya estás aquí.

Sun comprueba su pierna mientras le trasladan.

Hurley: ¿Qué ha pasado?

Kate: Se cayó por un precipicio.

Hurley: Pero estaba con Locke.

Jack: Despacio.

Sun: Jack, su pierna.

Jack: Ya sé que se está desangrando. Con cuidado, maldita sea. [A Kate] Vas a tener que apretar más fuerte, Kate.

Kate: Lo estoy intentando.

Jack: Muy bien, despacio. Despacio y con cuidado.

Hurley y los demás le dejan en el suelo.

Jack: ¡Cuidado!

Boone lucha por respirar. Jack le pone los dedos en el cuello para comprobar su pulso.

Jack: Sun, hay un par de tijeras en el segundo cajón de ese carrito.

Sun está de pie junto al carrito mirando horrorizada a Boone. No se mueve.

Jack: [Grita] ¡Segundo cajón!

Sun reacciona por fin. Abre el cajón y rebusca entre los instrumentos metálicos hasta que encuentra las tijeras. Las deja en la cama cerca de Jack.

Jack: [Con más suavidad] Las gasas en el primer cajón.

Sun obedece de inmediato. Jack coge las tijeras y se vuelve hacia Kate.

Jack: [A Kate] Sun va a ponerse en tu lugar. [Jack se vuelve] Sun, necesito...

Sun ya está caminando hacia donde se encuentra Kate.

Sun: [Le interrumpe] Sí, te he entendido.

Toma el lugar de Kate y presiona la herida del pecho de Boone con una gasa nueva. Boone sigue luchando por respirar.

Jack: Hurley, trae ese asiento de primera clase que hay ahí. Y necesito esa tela para crear una zona esterilizada...

Jack se detiene cuando se da cuenta de que Hurley no se mueve. Está de pie a junto a la camilla y parece muy pálido.

Jack: [Grita molesto] ¡¡Hurley, juro por Dios que como te desmayes!!

Hurley: [Le interrumpe] No. Primera clase, tela. Estoy bien. [En voz baja] Padre Nuestro...

Hurley se marcha en busca de lo que le ha pedido Jack.

Jack: [A Kate] Ve a la playa. Rebusca en las cosas de Sawyer. Quiero todo el alcohol que tenga, medicinal o de beber...

Boone comienza a toser, ahogándose, y Jack se vuelve para examinarle. Se da cuenta de que no puede respirar. El aire entra en sus pulmones, pero no sale.

Kate: Jack, ¿qué le pasa?

Jack le pone las manos en el pecho a Boone, escuchando su respiración mientras le examina los pulmones.

Jack: Se le han colapsado los pulmones.

Boone lucha por respirar. Tiene los ojos muy abiertos.

Jack: Bien.

Jack coge una botella de agua oxigenada y un trozo de metal. Le echa el agua oxigenada en el pecho y le examina en busca del punto adecuado.

Boone sigue dando boqueadas.

Jack coge el trozo de metal y se lo clava en el pecho.

Sun jadea y se vuelve rápidamente, cerrando los ojos.

El aire sale del cuerpo de Boone. Está respirando de nuevo.

Jack: Bien, bien.

Kate se vuelve lentamente para mirar, llevándose la mano a la boca porque la operación la ha cogido completamente por sorpresa.

Jack: [Dándole ánimos] Bien, Boone.

Boone comienza a respirar lentamente.

Jack: Bien, Boone. Muy bien, buen trabajo. [Jack deja la pieza de metal a un lado y le da una palmada en el cuello] Muy bien. Voy a ponerte un tubo en la incisión y te sentirás mucho mejor.

Jack se levanta para buscar el tubo de plástico mientras Sun sigue aplicando presión sobre la herida del pecho.

Kate observa a Boone, sin estar muy segura de la gravedad de sus heridas.

Jack se vuelve y se da cuenta de que Kate sigue allí.

Jack: ¿Qué estás haciendo todavía aquí?

Kate abre la boca, pero no consigue pronunciar palabra.

Jack: [Grita con firmeza] ¡El alcohol, Kate! ¡¡Si quieres que viva tienes que ir a la playa AHORA!!

Kate se marcha corriendo. Jack le inserta el tubo a Boone en el pecho mientras este sigue luchando por respirar.

Jack cierra los ojos y respira profundamente.


Flashback. Interior de una tienda de trajes. Jack le ata la pajarita a Marc Silverman, que va vestido de esmoquin.

Marc Silverman: Maldita sea, ponle un broche.

Jack: ¿Sabes por qué lo llaman corb-ata? Porque tienes que atarla.

Marc Silverman: [Replica] ¿Sabes por qué le llaman broche? Porque lo abrochas y ya está.

Jack sonríe.

Jack: ¿Estás nervioso, Silverman?

Marc Silverman: ¿Y por qué demonios tendría que estar nervioso?

Jack: Es una gran responsabilidad.

Marc Silverman: Puedo enfrentarme a mis responsabilidades.

Jack: [Se ríe] Puede. Pero sé que no te gusta hablar frente a mucha gente.

Marc Silverman: Estaré bien.

Jack asiente, sin creerse una sola palabra.

Marc Silverman: Estaré bien después de ocho cervezas.

Jack: [Se ríe] Te dejará, tío.

Marc Silverman: Me lavaré los dientes.

Jack le da una palmada en el hombro. Listo.

Jack: Te dejará.

Jack le obliga a volverse para mirarse en el espejo.

Jack: [Suspira] Todavía puedes arrepentirte 'Marty'.

Hay una larga pausa.

Marc Silverman: No. [Se pone la corbata derecha] Es sólo un estúpido discurso. Haré que te sientas orgulloso de mí.

El dueño de la tienda se acerca a ellos llevando un esmoquin en una percha y una cinta métrica alrededor del cuello.

Dueño de la tienda: Bien, y ahora el novio.

Ayuda a Jack a que se ponga la chaqueta.

Marc Silverman: Todavía puedes arrepentirte, Jack.

Jack se ríe. Marc le da una palmada en el hombro. Fin del flashback.


Corte a las cuevas. Jack está rompiendo los pantalones de Boone para mirar su pierna. Boone gime.

Boone: [Con dificultad] Oh, me duele.

Jack le examina la pierna y Sun jadea asustada y cierra los ojos cuando la ve.

Boone: [Con dificultad] Oh...

Jack: Es una fractura abierta, pero creo que puedo colocar el hueso en su sitio.

Boone: [Con dificultad] Oh, Dios mío.

Sun: Su pecho... [Señala] ...la herida, ¿puedes... [Hace un gesto con la mano mientras busca las palabras] ...coserle?

Jack deja la pierna para mirar la herida del pecho.

Jack: Ha perdido mucha sangre. No sé desde dónde le ha traído Locke.

Jack le hace girar la cabeza para examinar las heridas.

Jack: Boone, escúchame. [Con firmeza] ¡Escucha! [Boone abre los ojos durante un momento] No vas a morirte. Voy a curarte, ¿de acuerdo?

Boone le observa luchando por respirar. Jack le mira directamente a los ojos.

Jack: [Se lo promete] Voy a salvarte.


Corte a las olas rompiendo contra la orilla. Claire camina por la playa hacia la balsa, con la mano derecha en la espalda y la izquierda bajo el vientre. Jin trabaja en el bote con ayuda del hacha.

Michael: [Fuera de plano] Tienes que darles la vuelta o se quemarán, Walt.

Walt está friendo un pez sobre una hoguera bajo la atenta mirada de Michael. Vincent está sentado junto a él.

Sawyer: [Fuera de plano] Hola, Mamacita.

Claire se vuelve y ve a Sawyer sentado en la arena junto al fuego, comiendo un trozo de pescado.

Sawyer: ¿Quieres un poco de pescado?

Claire: No, gracias. La verdad es que no tengo hambre.

Mira hacia la balsa.

Claire: [A Michael] ¿Cuánto tiempo crees que falta?

Michael: Puede que una semana, puede que menos.

Claire asiente en silencio. Michael la observa atentamente, preocupado.

Michael: ¿Estás bien?

Claire: Sí, estoy bien. Vale, nos vemos luego.

Claire se pierde entre los árboles. Sawyer la observa y entonces se vuelve hacia Michael, sonriendo y levantando las cejas.

Sawyer: Le gusto.

Michael no dice nada y se vuelve para mirar a Jin.

Michael: [Grita] ¡Eh, Jin! ¡Jin!

Jin hace una pausa para mirarle.

Michael: ¿Quieres un poco de pescado?

Jin niega con la cabeza.

Michael: Tómate un descanso, come algo.

Jin hace un gesto indicando que ahora no y vuelve al trabajo.

Sawyer: El hombre tiene lo que yo llamo una maniática ética del trabajo.

Michael: Inténtalo con obsesión. Está deseando salir de esta isla, tío.

Sawyer: No puedo echarle la culpa, pobre Cato. ¿Su mujer habla inglés pero él no tenía ni la más remota idea? Me sorprende que no haya intentado marcharse nadando. Demonios, yo lo haría...

Kate aparece entre los arbustos, corriendo hacia ellos.

Kate: [Les interrumpe] ¡Sawyer! [Trata de recobrar el aliento mientras Sawyer se vuelve para mirarla] Necesito todo el alcohol que tengas. ¡Ahora!

Sawyer se levanta y la sigue hasta su tienda.


Corte a Sawyer abriendo la maleta. Aparta una toalla y deja ver varias botellas. Luego empieza a meterlas en la mochila de Kate.

Sawyer: ¿Cómo ha pasado?

Kate: Locke dice que se cayó por un precipicio mientras estaban cazando jabalíes.

Sawyer: Los jabalíes que nunca logran atrapar.

Le da las últimas botellas.

Kate: ¿Eso es todo?

Sawyer: Eso me temo.

Kate abrocha la cremallera de la mochila y se la echa al hombro.

Sawyer: ¿Necesitas algo más? [Sawyer se pone de pie] Puedo ir contigo.

Kate: Ya hay demasiada gente. [Sonríe agradeciéndole el ofrecimiento mientras se ajusta la mochila] Pero gracias.

Kate se marcha de nuevo hacia la selva. Sawyer la observa muy preocupado.


Corte a las cuevas. Jack está cosiendo la herida en el pecho de Boone.

Boone: [Murmura] Lo siento, lo siento mucho.

En el fondo vemos a Hurley y otros supervivientes colocando la tela alrededor de la enfermería para crear un área separada.

Boone: [Murmura] Lo siento.

Una gota de sudor rueda por su nariz mientras sigue trabajando. Cuando termina Sun le pasa las tijeras y le seca la frente antes de que corte el hilo.

Boone sigue respirando con mucha dificultad.

Jack le da las tijeras y el hilo a Sun y le hace girar la cabeza a Boone para comprobar sus heridas.

Jack: Necesita sangre.

Sun: [Jadea] ¿Qué?

Jack: Sangre. Una transfusión.

Sun: ¿Pero cómo...

Jack: No lo sé. Ya pensaré en algo...

Jack se acerca al carrito y saca algo de uno de los cajones mientras Sun se toca la frente con la muñeca. Los dos están agotados. Jack se vuelve para mirar a Boone de nuevo, limpiándose el labio superior con la mano con la que sostiene la botella de agua oxigenada.

Jack: ...cuando le cure la pierna.

Jack se acerca a Boone con la botella en la mano. Sun le observa y entonces toma una decisión. Se acerca al carrito y coge uno de los trapos.

Sun: Déjame a mí.

Jack: [Niega con la cabeza] No, está bien.

Le quita la botella de las manos.

Sun: [Insiste] Déjame.

Jack la mira durante un momento como si fuera a discutir con ella pero finalmente termina por ceder.

Sun: Ve a tomar un poco de aire.

Jack le entrega la botella y se marcha tras mirar a Boone por última vez. Los demás siguen colocando la tela alrededor de la cama donde se encuentra Boone.

Charlie comienza a hacerle preguntas tan pronto como ha salido de la enfermería.

Charlie: ¿Cómo está?

Jack: No lo sé todavía.

Jack se acerca a la cascada y Charlie le sigue, preguntando sin parar.

Charlie: Bueno, ¡qué ha pasado? ¿Dónde está Locke? ¿Crees que...

Jack: No lo sé.

Charlie: ¿Qué, se fue sin más?

Jack: Sí, Charlie, se fue sin más.

Charlie: ¿Dónde está Shannon?

Jack: No lo sé.

Charlie: Bueno, es su hermana. ¿No crees que...

Jack: [Grita] ¡No sé dónde está!

Charlie se calla y retrocede varios pasos. Jack se vuelve de nuevo hacia la cascada, baja la cabeza y cierra los ojos mientras se pasa el dorso de la mano por la frente.


Flashback.

Marc Silverman: [Fuera de plano] Y aquí la tenemos...

Plano del salón de banquetes en un hotel.

Marc Silverman: ...la futura Sra. de Jack Shephard.

Los invitados aplauden. Marc Silverman le da un beso a Sarah en la mejilla y le entrega el micrófono antes de retirarse. El micrófono se acopla y pita.

Sarah: Gracias. Vaya, ¿podéis darme otro micrófono? Creo que este ha estado bebiendo.

Los invitados se ríen. Jack también sonríe, pero parece muy nervioso.

Sarah: Hace unos dos años se me pinchó una rueda del coche, di una vuelta de campana sobre la mediana, caí al otro carril y un todo-terreno me golpeó en la cabeza. Me rompí la espalda y todos dijeron que era irreversible. Y entonces apareció Jack. Me prometió que me curaría porque él es esa clase de persona. Porque es el hombre más comprometido que he conocido nunca. Podré bailar en nuestra boda porque me curaste. Por Jack. Mi héroe, [Levanta su copa] Por Jack.

Los invitados aplauden. Fin del flashback.


Corte a las cuevas. Jack ha vuelto a la enfermería y está examinando la pierna de Boone. Sun se acerca a él con un trozo de madera.

Sun: Dale esto para el dolor.

Jack: Creo que los remedios caseros no servirán para mucho ahora.

Sun se acerca a Boone.

Sun: No es un remedio.

Le abre la boca y le coloca el trozo de madera entre los dientes para que lo muerda. Jack la mira y asiente.

Jack: ¿Puedes sujetarle por los hombros?

Sun obedece mientras Jack le agarra el tobillo con fuerza. Mira a Sun de nuevo y asiente. Sun le devuelve la mirada, tratando de prepararse, y a Boone, para lo que va a suceder.

Jack: Vamos allá.

Jack tira de la pierna con fuerza. El hueso vuelve a su lugar con un crujido y Boone aúlla de dolor.

Hurley se encuentra sentado en el exterior de la enfermería, tapándose los oídos con las manos para tratar de bloquear los gritos. A través de la tela puede ver a Boone debatiéndose en la cama. Sus gritos resuenan en la cueva.


Kate vuelve a las cuevas corriendo tan rápido como le permiten sus piernas. Gira rápidamente hacia el lado y sigue corriendo pero tropieza y cae de espaldas al suelo.

Kate: ¡Ah!

Oímos el sonido del cristal al romperse. Kate se levanta.

Kate: Oh, Dios.

Se quita la mochila para comprobar las botellas en el interior.

Kate: Oh no. Vamos.

Pero varias de las botellas se han roto. Coge un trozo de cristal, lo mira y lo tira de nuevo en la mochila.

Fuera de la pantalla se escucha un gemido. Levanta la vista y mira a su alrededor mientras los gemidos continúan.

Kate se levanta lentamente y camina entre los arbustos para descubrir la fuente del sonido.

Varios metros más adelante encuentra a Claire agarrándose a un árbol caído mientras se sujeta el estómago con la otra mano. Claire se inclina hacia delante y respira con dificultad, gimiendo de dolor.

Kate: [Preocupada] ¿Claire?

Kate se acerca a ella.

Kate: ¿Qué estás haciendo aquí?

Claire: Nada. Déjame sola, por favor.

Kate la observa muy preocupada mientras Claire se agarra al árbol con fuerza. Gime y jadea de dolor.

Kate: Oh, Dios. Vas a tener al niño.

Kate deja la mochila en el suelo sin apartar la vista de ella. Se acerca a Claire y le pone la mano en el hombro, tocándole el estómago con la otra.

Kate: Claire, tenemos que llevarte al campamento.

Claire la aparta de ella.

Claire: No, estoy bien. Sólo necesito recobrar el aliento.

Claire se sienta en el suelo.

Kate: No estás bien. Vas a tener al niño.

Claire: No, no voy a tenerlo, ¿vale? Sólo son gases. Estoy bien.

Kate: [Insiste] Tienes contracciones, Claire.

Claire: No, no las tengo. ¿Puedes dejarme en paz?

Kate: Voy a llevarte con Jack. Intenta ponerte de pie, por favor.

Claire: [Grita] Mira, ¡¡no puedo!!

Kate grita pidiendo ayuda, decidida a no dejarla sola.

Kate: ¡Socorro!

Kate mira a su alrededor, esperando que alguien la escuche.

Kate: [Grita] ¡¡Que alguien me ayude!!


Jin sigue trabajando en el bote, usando el mango del hacha como si se tratara de un martillo, golpeando con él el suelo de bambú.

Kate: [Fuera de plano, débilmente] ¡Socorro!

Jin deja el hacha y mira a su alrededor como si hubiera escuchado algo, pero todo parece desierto. Está solo en la playa.

Kate: [Fuera de plano, débilmente] ¡Socorro!

Jin escucha algo de nuevo y se vuelve para mirar hacia el océano. Las olas rompen en la orilla.

Kate: [Fuera de plano, débilmente] ¡Que alguien me ayude!

Jin suelta el hacha y echa a correr tan rápido como puede hacia el lugar de donde proviene el sonido. Corre entre los árboles tan deprisa como le permiten sus piernas.

Kate: [Fuera de plano, más claro] ¡Socorro!

Jin corre por la selva.

Kate: [Fuera de plano, más claro] ¡Socorro!

Jin llega a un pequeño claro entre los árboles y se detiene para escuchar. Mira a su alrededor, tratando de localizar la fuente de los gritos y decidir en qué dirección seguir avanzando.

Kate: [Fuera de plano, más fuerte] ¡Por favor, que alguien me ayude!

Jin tuerce hacia la izquierda.

Kate: [Fuera de plano, más fuerte] ¡Socorro!

Jin corre a toda velocidad hacia las voces. Salta sobre un árbol caído mientras escuchamos los gemidos de Claire. Jin se detiene en seco cuando llega junto a ellas.

Jin: [Sorprendido] Oh.

Claire está sentada en el tronco apretando los dientes de dolor con cada nueva contracción mientras trata de recuperar el aliento. Kate se vuelve y ve a Jin.

Kate se pone de pie y se acerca a él, muy contenta de verle.

Kate: [Sonriendo] Jin.

Jin la mira mientras Claire sigue gimiendo de dolor.

Kate: Necesito que vayas a las cuevas a buscar a Jack, ¿de acuerdo?

Jin se vuelve para mirar a Claire, que está en mitad de una contracción.

Kate: ¿Me entiendes?

Jin mira a Kate.

Kate: [Desesperada] Necesitamos a Jack.

Jin: [Repite] Jack. [Asiente] Doctor.

Kate: Sí, sí, el doctor. Ven aquí, por favor.

Kate coge la mochila.

Claire: [Asustada] No me dejes.

Kate: Oh, no, no, cariño. No te dejaré. No voy a ir a ninguna parte, ¿vale? Te lo prometo.

Kate se vuelve hacia Jin y le da la mochila.

Kate: [A Jin] Jack. Deprisa.

Jin se marcha hacia las cuevas tras una última mirada a Claire.


Jack está sentado junto a Boone con una carpeta en la mano. Se lleva la muñeca a la frente.

Jack: Pregúntale de nuevo.

Sun le limpia la frente con un trapo. Boone tiembla y lucha por respirar.

Sun: Está en estado de shock.

Jack: Por eso necesito que se lo preguntes de nuevo.

Sun le quita el trapo de la frente y le mira.

Sun: Boone, ¿puedes oírme? ¿Cuál es tu grupo sanguíneo?

Jack tiene puesta toda su atención en un trozo de bambú que tiene en la mano. No levanta la vista.

Sun: Boone, escucha por favor.

Jack ha afilado el pedazo de bambú y lo aprieta contra su dedo índice para comprobar si es lo bastante punzante, intentando romper la piel.

Sun: ¿Cuál es tu grupo sanguíneo?

No funciona. El bambú no es lo suficientemente afilado.

Jack: [En voz baja] Maldita sea.

Sun: Puede que un trozo más pequeño.

Jack: Las venas son como los espaguetis. Primero tienes que encontrar una, Y luego tienes que tener una aguja hueca y afilada para poder atravesarla. [Frustrado] Yo tengo bambú.

Sun no dice nada. Jack suspira.

Jack: Aunque la verdad es que tampoco importa porque no sé su grupo sanguíneo. Por no mencionar que sus heridas...

Boone: [Jadea] A... Negativo.

Sun mira a Boone. Jack se levanta, se acerca y se inclina sobre él.

Jack: Boone, ¿qué has dicho?

Boone: [Murmura] Shannon... El avión.

Jack mira a Sun.

Jack: ¿Has oído "A-Negativo"?

Sun asiente.

Jack: [A Sun] Busca a Charlie, preguntadle a todo el mundo, a todos, cuál es su grupo sanguíneo. A-Negativo, ¿de acuerdo?

Sun asiente.

Sun: Bien.

Se marcha para buscar a Charlie.

Jack: Y encuentra a su hermana. Encuentra a Shannon.


Shannon: [Fuera de plano] ¿Adónde vamos?

Corte a Sayid y Shannon caminando por el bosque.

Sayid: Por aquí.

Shannon: [Sonríe] Oh, vale.

Le sigue entre los árboles.

Shannon: [Bromea] ¿Te has perdido?

Sayid: No. Por supuesto que no.

Se detiene con las manos en las caderas. Mira el árbol que tiene delante de él, que parece exactamente como el resto de los árboles que les rodean.

Sayid: Esos árboles me resultan muy familiares. [Sayid asiente y sigue caminando] Es por aquí, creo.

Shannon: ¿Acabas de decir "creo"?

Shannon le sigue. Pasan bajo las ramas y finalmente llegan a la playa. Sayid se detiene. En la arena, frente a ellos, hay tres antorchas y una manta azul en la arena. Sobre la manta hay un ramo de flores, varias piezas de fruta y dos botellas de agua.

Sayid: Sorpresa.

Shannon se vuelve hacia él y sonríe.


Corte a las cuevas. Jack examina varias ramas de bambú, pero ninguna de ellas sirve. Las tira al suelo frustrado.

Jack: ¡Maldita sea!

Charlie se acerca a él.

Charlie: He encontrado una "A".

Jack: ¿Positivo o negativo?

Charlie: No lo sabe.

Charlie mira su cuaderno.

Charlie: También encontré dos B positivo y un AB negativo. [Añade] Al menos eso es lo que cree.

Jack: ¿Encontraste algún O negativo?

Charlie: Sun dijo A negativo.

Jack sale de la enfermería.

Jack: ¿Dónde está?

Charlie le sigue.

Charlie: Nos separamos. Pensé que habría vuelto aquí.

Jack: ¿Sólo le preguntaste a cuatro personas?

Charlie: Le pregunté a todo el maldito campamento. Nadie sabe su grupo sanguíneo. Ni yo mismo sé cuál es el mío.

Detrás de ellos podemos ver que Sun ha regresado, trayendo algo dentro de una nevera de color azul que deja sobre la mesa. Tiene los brazos mojados hasta los codos.

Jack: ¿Has encontrado a Shannon?

Sun: No, estaba buscando esto.

Usa una rama para sacar un gran erizo de la nevera y se lo enseña ansiosa a Jack, muy excitada, pero él se limita a mirarla sin reaccionar. Parece que no puede entender a qué viene todo esto cuando tienen cosas más importantes de las que ocuparse.

Sun deja el erizo dentro de la nevera de nuevo y coge una de las púas, enseñándosela a Jack.

Sun: Una aguja hueca lo bastante afilada como para atravesar un espagueti.

Jack coge la púa y la prueba contra su dedo, consiguiendo atravesar la piel sin que la “aguja” se rompa. Mira a Sun y asiente.

Jack: Es perfecta.

Sun le devuelve la sonrisa, complacida.

Charlie: No es por aguarte la fiesta, pero pensé que dijiste que necesitamos a alguien que sea A negativo.

Jack: O O-Negativo.

Charlie: Exacto, y a juzgar por tu cabreo tampoco lo es nadie.

Jack: Alguien sí.

Jack se acerca a la mesa mientras Charlie cae en la cuenta de a qué se refiere.

Charlie: ¿Tú? ¿Por qué nos has hecho...

Jack: O negativo es el donante universal. [Jack coge un tubo de plástico] Puede servir, pero no es el grupo exacto. [Jack pone el instrumental en orden] Mi sangre podría producirle un shock anafiláctico... y un ataque al corazón.

Deja las tijeras a un lado e inserta la púa dentro del tubo de plástico. Charlie mira a Boone.

Charlie: [En voz baja] ¿Quieres decir que puede morir?

Jack: [Firme] No va a morirse.


Flashback. Vestíbulo del hotel. Noche.

Jack está tocando un gran piano de cola.

Sarah: [Fuera de plano] Esas chicas te están mirando.

Jack se vuelve y sonríe.

Jack: Vas en pijama.

Sarah lleva una camiseta de color blanco con el número 44.

Sarah: Sí, es verdad.

Los dos sonríen.

Jack: ¿Son guapas?

Sarah: ¿Quiénes?

Jack: Las chicas que me están mirando.

Sarah: Bueno, una de ellas es bastante mona, pero las otras no valen un duro.

Jack se ríe mientras Sarah se sienta en el banco junto a él.

Sarah: ¿"Heart and Soul"?

Jack: Sin problema.

Sarah: Yo me encargo de la parte fácil.

Jack: Por supuesto.

Los dos empiezan a tocar el piano a la vez.

Sarah: ¿Sabes?, no tienes que hacerlo si no quieres.

Jack: ¿Y cómo sabes que no lo he hecho ya?

Sarah: Porque no lo has hecho.

Se equivoca de nota y los dos dejan de tocar.

Sarah: Oh. Lo siento.

Jack sonríe y le da un sorbo a su bebida.

Sarah: Ha sido una idea estúpida. Yo... he leído demasiadas revistas para novias. Creo que me han podrido el cerebro.

Jack: Sarah, quiero hacerlo y voy a hacerlo. Sólo tengo que encontrar la forma de decirlo.

Sarah: Sólo son votos.

Jack: ¿Sólo votos?

Sarah: [Asiente] Hmm.

Fuera de plano escuchamos la puerta de un coche cerrándose de golpe. Jack mira hacia la entrada ansioso y ve a una pareja saliendo de un coche rojo. Parece muy desilusionado.

Sarah: Eh. [Él la mira] Seguro que viene.

Jack: [Asiente] Sí, lo sé.

Sarah: Así que quédate aquí todo el tiempo que necesites. Te estaré esperando arriba cuando estés listo. [Se besan] No puedo esperar a casarme contigo, Jack Shephard.

Jack sonríe. Sarah se levanta y se marcha mientras él la observa. Fin del flashback.


Jin: [Fuera de plano] ¡Jack! ¡Jack!

Corte a las cuevas. Hurley está sentado mirando a Jin, que lleva la mochila al hombro.

Jin: Jack. Doctor. J-Jack.

Hurley señala hacia la enfermería.

Hurley: Jack.

Jin corre hacia la tienda y se para en seco cuando entre en ella. Sun levanta la vista y le mira, los dos muy sorprendidos de encontrarse cara a cara. Jin trata de recobrar el aliento mientras observa lo que sucede a su alrededor. Vemos un extremo del tubo de plástico conectado al brazo de Boone y lo seguimos hasta llegar al brazo de Jack, que está sentado tirando del resto del tubo con la otra mano.

Jin mira a Jack y señala hacia la selva, explicándole en coreano lo que sucede.

Jin sigue hablando y gesticulando con las manos. Se inclina hacia delante imitando la postura de Claire y señala su estómago como si estuviera embarazado y el niño fuera a nacer. Parece muy frustrado.

Lo intenta de nuevo.

Jin: ¡¡C-C-Claire!!

Charlie: ¿Claire? ¿Qué le pasa a Claire?

Jin sigue hablando en coreano. Jack niega con la cabeza y entonces Sun traduce sus palabras.

Sun: Dice que Claire está con Kate. Está de parto. Junto a la playa.

Charlie: [Interrumpe] ¿Claire va a tener el niño? [A Jin] ¿Dónde? ¿Dónde?

Sun y Jin hablan entre ellos en coreano.

Sun: [A Jack] Dice que está bien, pero que tiene fuertes dolores.

Jack: ¿Sabe cada cuánto tiempo son las contracciones?

Sun le pregunta en coreano. Jin se rasca la parte de atrás de la cabeza mientras lo piensa. Luego hace un gesto con las manos indicando un período de tiempo.

Sun: Cada dos minutos.

Jack empieza a hacerle preguntas mientras Sun las traduce para que Jin pueda contestar.

Jack: ¿Tiene náuseas? ¿Puede ponerse de pie? ¿Está sangrando? ¿Ha roto aguas?

Jin niega con la cabeza mientras responde a las preguntas.

Sun: No, no a todo.

Sun: Pero no puede moverse.

Charlie: Deberíamos ir. ¿Que necesitamos? Toallas, vendas, agua caliente. [Jack se lleva la mano al puente de la nariz, con los ojos cerrados] ¿Cómo vamos a llevar el agua caliente?

Jack: Estoy seguro de que se te ocurrirá algo. [A Sun] Dile a Jin que lleve a Charlie hasta donde se encuentra Claire.

Sun habla con Jin mientras señala a Charlie.

Charlie: Eso puedo hacerlo. Sé que puedo. Lo de la dilatación, ¿cómo lo compruebo?

Jack: Charlie, escúchame. [Charlie comienza a rebuscar en su bolsa] Dile a Kate... [Firme] Charlie, mírame.

Charlie obedece.

Jack: Dile a Kate que espere a que las contracciones ocurran cada sesenta segundos. ¿Entiendes? [Charlie asiente] Vale, entonces tiene que asegurarse de que Claire empuja, pero ni demasiado fuerte ni demasiado deprisa... justo hasta que aparezca la cabeza, y luego tan fuerte como pueda. Cuando el niño haya nacido asegúrate de que le limpia la nariz y la boca.

Charlie: Vale, pero para entonces tú ya estarás allí, ¿verdad?

Jack: [Niega con la cabeza] No.

Charlie: Jack...

Jack: No voy a ir a ninguna parte.

Jack se vuelve para mirar a Boone. Charlie le imita.

Jack: Tengo que quedarme aquí. Dile a Kate que ella tendrá que traer el niño al mundo.


Plano de la playa con los últimos rayos de sol.


Kate y Claire esperan cerca de una hoguera. Claire tiene la mano sobre su estómago.

Claire: Han parado.

Se ríe y se vuelve para mirar a Kate que está removiendo el fuego.

Kate: [Con cautela] Creo que eso suele pasar.

Claire: No, no. Ya no tengo ninguna. Estoy bien.

Kate: No...

Claire: Estoy bien.

Kate se pone de pie.

Kate: No...

Claire: Estoy bien, de verdad.

Kate: Claire...

Kate se acerca a ella mientras Claire se levanta para demostrarle que se encuentra perfectamente.

Claire: No, no, no. Estoy bien de verdad.

Kate: [Le advierte] Claire, no creo que debas hacer...

Se escucha el sonido de líquido cayendo al suelo. Claire gime mientras baja la vista hacia la hierba.

Claire: ¿Qué ha sido eso?

Kate: Creo que has roto aguas.

Claire: [En estado de pánico] No, no, no.

Kate: Sí, ya sabes, creo que...

Claire: [En estado de pánico] ¡No puedo tener el niño!

Kate: Aguanta.

Claire: [Desesperada] ¡No puedo tener el niño ahora!

Kate: Aguanta.

Claire se sienta de nuevo y respira hondo.

Kate: Jack viene de camino.

Claire empieza a llorar.

Kate: Claire, ya viene.


Jack está de pie junto a la cama de Boone, con el tubo de plástico aún conectado a su brazo. Camina de un lado a otro y entonces se inclina sobre él para comprobar su respiración. Respira.

Boone: Estoy hecho un desastre, ¿verdad?

Jack se vuelve. Boone tiene los ojos abiertos y está mirando a su alrededor.

Jack: Hola.

Boone: [Suspira] Me duele la pierna.

Jack: Trata de no moverla. ¿Puedes respirar bien?

Boone: Se me cayó encima.

Jack: ¿El qué?

Boone: El avión. Fue el avión.

Jack: Boone. Boone, Locke dijo que te caíste por un precipicio.

Boone: No. No. Estaba... se cayó, el avión. [Casi no se le escucha] Es por lo de la escotilla. Encontramos una escotilla.

Jack: Boone, Boone, quédate conmigo, tío. Eh, quédate conmigo.

Boone: Locke dijo... John dijo... que no contara lo de la escotilla.

Jack: ¿Qué ha hecho Locke? ¿Qué escotilla? ¿De qué estás...

Boone: [Jadea] Me duele la pierna.

Boone deja de hablar.

Jack: Boone. [Más fuerte] ¡Boone! Eh.

Jack se inclina y pone su oreja junto a la boca de Boone.

Boone: [Murmura] Shannon. Shannon.

Jack se aparta.

Boone: Shannon… Shannon


Corte a la playa. Shannon y Sayid se están besando.

Shannon: Tengo que contarte algo.

Sayid: Muy bien.

Shannon: Mi hermano, Boone, no es realmente mi hermano sino mi hermanastro. Él está enamorado de mí.

Sayid: ¿Enamorado de ti? ¿Y qué sientes tú por él?

Shannon: Siempre sentiré algo por él pero... ¿estoy enamorada de él, en ese sentido? No. En absoluto. Pero vamos a estar aquí Dios sabe cuánto tiempo, y Boone también.

Sayid: Tal vez deberíamos volver.

Shannon: No quiero volver.

Sayid: ¿Estás segura?

Shannon: Sí. Es sólo que... quiero que vayamos despacio. ¿Es un problema?

Sayid: No tenía ninguna expectativa.

Shannon mira a su alrededor y luego a Sayid.

Shannon: Ya.

Sayid sonríe.

Sayid: Esperanzas, no expectativas.

Shannon se ríe.


Corte a la selva. Claire gime de dolor con una nueva contracción- Kate está de pie junto a ella, ayudándola a sentarse.

Claire: Oh, Dios, esa ha dolido.

Claire gime.

Charlie: [Fuera de plano] ¿Hola?

Kate se vuelve y ve a Charlie y a Jin, que lleva una antorcha encendida.

Charlie: Hola. Kate.

Jin deja la antorcha en el suelo y se acerca a Claire para ver cómo está.

Charlie: [A Kate] Claire. ¿Está bien?

Kate sujeta a Charlie, que trata de estirar el cuello para ver a Claire.

Kate: [En voz baja] ¿Dónde está Jack?

Charlie: No puede venir.

Kate: ¿Qué quieres decir con que no puede venir? Tiene que venir.

Charlie: Sí, ahora mismo le está metiendo su sangre a Boone en el brazo.

Claire jadea con una nueva contracción.

Kate: Vale. Vale. Sólo tenemos que cogerla y llevarla hasta él.

Charlie: No, Kate.

Kate: No, tenemos que llevarla junto a Jack antes de que sea demasiado tarde.

Kate y Charlie se vuelven para mirar a Jin y Claire. Jin está arrodillado junto a ella, ayudándola con las contracciones. Les hace un gesto para que esperen. Charlie lleva a Kate aparte, hablando con tono urgente.

Charlie: Mira... Jack dijo que tienes que traer el niño al mundo.

Kate: ¿Qué?

Charlie mira sus notas y luego busca algo en su bolsa.

Charlie: Me le ha explicado todo y es bastante fácil.

Kate: No, no, no, no. Charlie, no puedo hacerlo.

Charlie: Sí que puedes. Tengo agua... tengo toallas, es...

Kate: ¡No me estás escuchando! No puedo hacerlo.

Charlie: [Firme] Bueno, ¡pues alguien tiene que hacerlo!

Se miran el uno al otro pero Charlie no parece dispuesto a echarse atrás.

Fuera de la pantalla escuchamos a Claire gritando de nuevo.

Mientras tanto Jin está hablando con Claire, en coreano, tratando de calmarla. Y parece estar funcionando.

Claire: ¿Sabes?, estuve allí más de una semana. Hay algunos días que no consigo recordar. ¿Y si...

Se mira el estómago.

Claire: [Preocupada] ¿Y si le hicieron algo al niño?

Jin la escucha como si entendiera lo que le está diciendo. Claire le observa asustada.

Claire: Dios, no estoy lista para esto. Estoy tan asustada. [Gime] Estoy asustada.

Kate se arrodilla junto a ella.

Kate: [A Claire] Eh, yo también estoy asustada.

Claire no dice nada.

Kate: [En voz baja] Pero vamos a salir de esta juntos.

Charlie y Jin las observan en silencio.

Kate: ¿De acuerdo? ¿De acuerdo?


Boone mueve la cabeza de un lado a otro. Jack se inclina sobre él y le mira las pupilas, luego cierra los ojos, cansado.

Jack: [Suplica] Vamos, Boone.

Jack se pone de pie y camina de un lado a otro, con el tubo de plástico todavía en el brazo. Se detiene junto a las piernas de Boone y se apoya en la mesa. Sun se acerca llevando un cuenco en la mano.

Sun: [A Jack] No funciona.

Jack la mira y parpadea. Tiene muy mal aspecto, pálido y con los ojos inyectados en sangre.

Jack: El problema no es la sangre, sino la pierna. Toda la sangre se está acumulando ahí. Síndrome compartimental. No se ha hacho esta herida en una caída. Algo le ha aplastado la pierna.

Jack apenas si puede tenerse en pie. Sun tira del tubo de plástico y se lo arranca del brazo.

Jack: ¿Qué estás haciendo?

Sun: [Firme] Ya le has dado suficiente.

Jack la mira como si quisiera discutir con ella, pero no dice nada. Se da la vuelta y se marcha mientras Sun sigue ocupándose de Boone. Jack respira hondo y se dirige hacia el fuego junto al cual se encuentra Hurley.

Jack: Hurley.

Hurley: Vaya colega. ¿Estás bien, tío? Pareces un bárbaro.

Jack: Mira, ¿dónde está Michael?

Hurley: Creo que en la playa.

Jack: Necesito que vayas a buscarle, ¿de acuerdo?

Hurley: ¿Para qué?

Jack: Sólo ve a buscarle.


Flashback. Piscina del hotel. Noche.

Jack está sentado en el borde de la piscina con las piernas metidas en el agua, pantalones y todo. Coge una botella de vodka medio vacía y le da un trago. En la otra mano tiene un trozo de papel.

Christian Shephard se acerca a él.

Christian Shephard: [Fuera de plano] Hola hijo.

Jack mira a su padre, que está sonriendo. Luego deja la botella en el suelo junto a él.

Jack: [Sonríe] Hola.

Christian Shephard: ¿Cómo está el agua?

Jack: Ah... fantástica.

Christian se apoya en su hombro y empieza a quitarse los zapatos y los calcetines.

Christian Shephard: Había un niño gritando, sentado junto a mí en primera clase. ¿Cómo puede pasar algo así, eh?

Se sube los pantalones hasta las rodillas y se sienta junto a Jack, metiendo los pies en el agua.

Christian Shephard: Ooh.

Jack suspira. Christian coge la botella de vodka y le da un trago.

Christian Shephard: ¿Qué tienes ahí?

Jack mira el trozo de papel.

Jack: Oh. Sarah quiere que escribamos nuestros propios votos.

Christian coge el papel y lo lee.

Christian Shephard: "Mi corazón deja de latir al escuchar el sonido de tu voz. Mi piel... [Mira a Jack] ... renace cuando tus dedos la tocan. Iré adonde tú vayas", etcétera, etcétera. Esto es... muy bonito.

Jack se ríe.

Jack: Esos no son mis votos.

Christian Shephard: Oh.

Jack: Son los suyos. Se los robé del cuarto.

Jack sonríe avergonzado.

Jack: No puedo escribir los míos.

Christian Shephard: Sí bueno, tú eres médico, no escritor.

Jack: [Se ríe] Exacto.

Christian Shephard: Exacto.

Permanecen un momento en silencio.

Christian Shephard: Sarah es una mujer muy hermosa.

Jack: Demonios, sí que lo es.

Christian Shephard: ¿La amas?

Se miran el uno al otro.

Jack: Por supuesto.

Christian Shephard: ¿Y entonces qué haces sentado aquí?

Jack: ¿Y si no puedo ser el marido o el... padre que quiero ser? ¿Y si sólo se lo pedí porque... porque le salvé la vida? ¿Debo casarme con ella, papá?

Christian Shephard: Lo tuyo no son los compromisos, Jack. El problema es que no eres capaz de dejar que las cosas sigan su curso.

Fin del flashback.


Sun le limpia la frente a Boone con una toalla limpia. Jack y Michael están en el exterior de la enfermería junto a un contenedor metálico con una puerta corredera que se cierra hacia abajo.

Michael: ¿Estás diciendo que Locke mintió?

Jack: No se cayó. La pierna estuvo atrapada debajo de algo... algo pesado.

Michael: Vale, Jack, espera. El contenedor de carga... ¿Tenemos que hacerlo? ¿Qué me dices del hacha?

Jack: No podemos usar el hacha.

Sun: [Fuera de plano] ¿Qué estás haciendo?

Los dos se vuelven para mirarla. Michael aparta la vista pero Jack se acerca a ella para tratar de explicárselo.

Jack: Tiene la pierna derecha llena de sangre. Si no la detengo no podré salvarle.

Jack coge un trozo de madera muy grueso.

Sun: No querrás decir que...

Jack: [Firme] La pierna está muerta.

Coloca el trozo de madera en el contenedor de forma que la mitad sobresale del mismo. Se apoya contra la puerta corredera y tira de ella hacia abajo con todas sus fuerzas, partiendo el trozo de madera limpiamente por la mitad. Jack mira el resultado de la prueba y asiente.

Jack: [En voz baja, como tratando de convencerse a sí mismo] No hay otra salida.


Claire gime en mitad de otra contracción.

Kate: Claire... [Suavemente] Creo que este es el momento en que tienes que empujar, ¿vale?

Jin y Charlie se alejan varios pasos de ellas.

Kate: Así que empuja.

Claire respira hondo.

Kate: Y...

Claire aguanta la respiración.

Kate: No contengas la respiración, cariño. No podrás empujar si contienes la...

Claire se niega a soltar el aire.

Kate: [Alarmada] ¿Claire? Claire, ¿qué estás haciendo?

Claire se niega a respirar.

Kate: Oh, no, no, no, no, no. Claire, ahora tienes que empujar. [Desesperada] No hagas eso, Claire, ¿de acuerdo? No puedes detenerlo. Está pasando. Tu bebé está naciendo y necesito que me ayudes.

Claire respira de forma entrecortada.

Claire: [Llorando] No me va a querer.

Kate: ¿Qué?

Claire: Sabe que no le quería y que iba a entregarle. Los bebés saben esas cosas.

Kate la observa y asiente.

Kate: ¿Lo quieres ahora? ¿Eh? ¿Quieres que esté sano y a salvo?

Claire asiente.

Kate: Vale. Porque el bebé también sabe eso. No estás sola. Todos estamos aquí contigo. Este niño es de todos nosotros. Pero necesito que empujes, ¿de acuerdo?

Claire se echa hacia atrás para poder empujar.

Kate: A la de tres. ¿Lista? Uno... dos... tres, empuja. [Claire obedece] Vamos. Bien. Empuja.

Claire gime de nuevo. Detrás de uno de los árboles cercanos vemos a Charlie y Jin esperando. Claire grita de nuevo y Charlie se pone de pie dispuesto a acercarse a ella, pero Jin se lo impide negando con la cabeza.

Charlie: Sí, vale.

Kate: [Fuera de plano] Bien, bien. Sí, muy bien.

Charlie: Vale.

Kate: [Fuera de plano] Empuja, empuja.

Charlie: Bien.

Charlie suspira y se sienta de nuevo a esperar.


Sun le da un poco de agua a Boone, que tose mientras el líquido le chorrea por la barbilla. Jack y Michael se acercan llevando una camilla mientras Sun le limpia la boca con un trapo blanco. Boone tose y cuando Sun retira el trapo vemos que está manchado de sangre. Se lo enseña a Jack.

Sun: Jack.

Jack ve la sangre en el trapo y se detiene durante un momento, pero finalmente respira hondo y se reafirma en su decisión. Mira a Michael.

Jack: Vamos.

Jack se coloca a los pies de Boone.

Sun: Jack...

Jack: A la de tres. Una...

Sun: ¡Jack!

Jack: Dos...

Sun: ¿Por qué estás haciendo esto?

Jack: ¡Tres!

Michael Y Jack levantan a Boone y lo colocan en el suelo sobre la camilla.

Sun: [Desesperada] Se está desangrando por dentro. ¡No le estás ayudando! ¡No puedes salvarle, Jack! No puedes.

Jack: [Grita] ¡No me digas lo que no puedo hacer!

Sun se queda en silencio.

Jack: Vale. Uno, dos, tres, vamos. Muy bien.

Jack y Michael levantan la camilla.

Jack: Muy bien.

Sun: Jac...

Pasan junto a Sun llevando a Boone hacia el contenedor. Ella trata de detenerlos pero no lo consigue.

Plano de Boone tendido en el suelo con la pierna dentro del contendor de carga. Jack le aprieta un cinturón alrededor de la parte superior del muslo y empapa la zona con alcohol.

Michael le da una toalla y le observa mientras ultima los preparativos para la amputación. Jack coloca la toalla sobre el cinturón.

Michael está junto al contenedor, preparado para ayudar. Jack hace una pausa y le mira.

Jack: No tienes por qué ver esto.

Michael mira a Boone y luego a Jack.

Michael: Grita si me necesitas.

Jack asiente mientras Michael se marcha.

Jack levanta los ojos y se encuentra con la mirada de Sun. Los dos se miran el uno al otro sin decir nada antes de que ella también se marche.

Jack está completamente solo con Boone, que lucha por respirar.

Tras unos segundos Jack se coloca junto al contenedor, sujetando el cinturón con una mano y la puerta corredera con la otra. Respira hondo y rompe a llorar.


Flashback. Plano de un kiosco en un jardín.

Sarah: [Fuera de plano] En la salud y en la enfermedad...

Sarah y Jack están recitando sus votos frente al sacerdote.

Sarah: En la alegría y en la tristeza... Me arriesgo a todo porque te quiero

Sacerdote: Gracias, Sarah. Jack también ha preparado sus votos. Jack, cuando quieras, por favor.

Jack no dice nada.

Sacerdote: ¿Jack?

Jack suspira y entonces mira a Sarah. Parece estar a punto de llorar.

Jack: No he escrito nada. Llevo un mes intentándolo, pero... no podía y... así que empecé a preguntarme por qué. Y a medida que pasaba el tiempo era cada vez peor, porque yo... no sirvo para dejar que las cosas sigan su curso. O puede que me asuste lo que pueda pasar si fallo. Pero hay algo que sí sé. Nunca habría sido capaz de escribir algo tan hermoso como lo que tú acabas de decir. Y anoche, Sarah, cuando estabas hablando del accidente, lo entendiste todo mal. Yo no te curé. Tú me curaste a mí. Te quiero, Sarah, y siempre te querré.

Sarah sonríe y se besan. Los invitados aplauden. Fin del flashback.


Corte a las cuevas. Jack agarra con fuerza la puerta de metal mientras observa a Boone, que tiene los ojos cerrados. Comienza a bajar la puerta.

Boone: [Fuera de plano, débilmente] Espera.

Jack se detiene y le mira. Boone ha abierto los ojos y está consciente.

Boone: Espera.

Jack: Tengo que hacerlo. Si no...

Boone: Estoy destrozado por dentro. Lo sabes.

Jack: Esta es nuestra mejor opción.

Boone: No hay opción. De verdad. Es decir, mira dónde estamos.

Jack: No pienso dejar que te rindas.

Boone: Sé que me hiciste... una promesa. Te estoy librando de ella..

Jack aparta la vista.

Boone: Déjame ir, Jack.

Jack suelta la puerta tras unos segundos y cae de rodillas junto a Boone.

Jack: Lo siento.

Boone: [Susurra] No tienes por qué.


Claire grita.

Kate: Relájate, relájate, respira. Vamos, respira.

Claire obedece.

Kate: Respira. Bien. Vale. ¿Preparada? Tienes que empujar una vez más. Puedo verle, ya casi está aquí. Vamos, vamos, vamos, vamos.

Claire empuja y grita.

Charlie camina de un lado a otro.

Kate: [Fuera de plano] Empuja. Está realmente... creo que ya casi está.

Charlie se sienta junto a Jin.

Kate: [Fuera de plano] Sí. ¡Eso es! Bien.

Jin mira a Charlie y le sonríe, entendiendo cómo se siente. Claire grita mientras empuja una vez más.

Kate: [Sonriendo] ¡Bien, bien, bien, bien! Puedo verlo. Puedo ver la parte de arriba de su cabeza. Ya casi está. Vamos. Puedo verlo. Puedo verlo, bien.

Claire jadea con fuerza.

Kate: Ya casi está. Ya casi está, ya casi está. ¿Preparada? ¿Preparada? Venga, una vez más. ¡Vamos, empuja! ¡Empuja, empuja, empuja. empuja!

Claire se echa hacia delante y empuja con todas sus fuerzas. Kate sonríe muy excitada.

Kate: ¡Sí, venga!

Claire empuja una vez más y entonces escuchamos al niño llorando. Kate mira a Claire con los ojos bañados en lágrimas pero sonriendo al mismo tiempo.

Kate: [Alegre] Es un niño. Has tenido un niño.

Kate levanta al bebé y se lo enseña. Luego lo envuelve en una manta y se lo entrega.

Kate: Es tu hijo.

Charlie y Jin se acercan a ellas para ver mejor. Jin sonríe y Charlie no parece muy seguro de cómo reaccionar. Claire se ríe mientras abraza a su hijo.

Claire: [Sonriendo] Tengo un hijo, tengo un hijo.

Charlie sonríe y mira a Jin. Jin le ofrece la mano para darle la enhorabuena, pero Charlie se lanza sobre él y le abraza con fuerza, una enorme sonrisa en la cara. Los dos se ríen y saltan muy excitados.

El niño llora.

Claire: [A su hijo] Shh, shh, shh. Eh.

Sonríe mientras le sostiene en sus brazos.


Corte a las cuevas. Jack sostiene a Boone en sus brazos mientras le ayuda a volver a la camilla y luego se sienta junto a él. Boone tiene los ojos cerrados y respira muy despacio.

Boone: [Débilmente] Dile a Shannon...

Jack se acerca a él para tratar de entender sus palabras.

Boone: Dile a Shannon...

Boone le mira.

Boone: Dile...

Boone deja de respirar.

Durante unos segundos reina el silencio. Luego le pone la mano sobre los ojos y le cierra los párpados.


Plano del niño durmiendo en los brazos de Claire. Kate, Charlie y ella regresan a la playa la mañana siguiente y el resto de los supervivientes se acercan para conocer al recién nacido. Claire sonríe feliz.

Walt le observa con mucha curiosidad y detrás de él vemos a Michael con la mano en el hombro de su hijo.

Hurley mira al bebé y junto a él descubrimos a Sawyer, con una inmensa sonrisa en la cara.

Todos parecen muy felices de conocer al nuevo miembro del grupo.

Entonces descubrimos a Jack entre la multitud. También está sonriendo.

Hurley ve algo en la playa y le da un golpecito a Jack en el hombro para avisarle. Jack se vuelve y descubre a Shannon y Sayid caminando por la arena hacia ellos, cogidos de la mano y sonriendo. Sayid le pasa el brazo por la cintura y los dos parecen muy felices.

Jack les observa durante un momento antes de separarse del grupo y dirigirse hacia ellos.

Kate se queda junto a Claire, mirando a Jack caminando hacia Shannon y Sayid.

Jack se acerca Sayid y Shannon con la vista clavada en el suelo, incapaz de mirarles a los ojos. Sayid deja de sonreír y observa primero a Shannon y luego de nuevo a Jack.

Jack finalmente les comunica las malas noticias. Shannon retrocede un par de pasos y parece a punto de desmayarse.

Kate vuelve su atención hacia Claire, el bebé y el resto del grupo. Claire se inclina y besa la cabeza de su hijo, sonriendo.


Boone sobre la camilla en el suelo de la cueva. Shannon está arrodillada junto a él, destrozada por el dolor.


Jack está arrodillado en la arena con la mochila abierta delante de él.

Llorando.

Se seca las lágrimas y levanta la vista hacia el horizonte. Kate se acerca a él y se sienta a su lado.

Jack: Un niño sano y precioso.

Jack le pone el tapón a la botella de agua y la guarda en la mochila.

Kate: ¿Quieres hablar de ello?

Jack: ¿Hablar de qué?

Jack cierra la cremallera de la mochila.

Kate: Boone ha muerto, Jack.

Jack: [Niega] No ha muerto.

Se pone de pie y se cuelga la mochila al hombro.

Jack: Le han asesinado.

Kate: ¿Qué? ¿Jack?

Kate se pone de pie. Jack echa a caminar, ignorándola completamente.

Kate: [Alarmada] ¿Adónde vas?

Jack: [Sobre el hombro] A buscar a John Locke.

Jack se marcha.




_______________________________________________________________________________________


Traducción: gwedynn



Home Page



You are visitor number: