PA: personal assistant
pablum: insípido; simple; comida infantil pace: marcha; paseo; paso; ritmo; andares pacemaker: marcapasos; liebre pachinko: pinball japonés que se juega en vertical pachuco: pachuco; joven estadounidense de origen mexicano que vestía con ropa llamativa Pacific: Pacífico pacifier: chupete pacifism: pacifismo pacifist: pacifista pacify: tranquilizar; pacificar pack: compresa; masa; manada; paquete; mochila; baraja; atestar; embalar; empaquetar pack in: dejar pack into: abarrotar pack off: mandar pack up: empaquetar; recoger package: paquete; embalar; package deal: acuerdo general packaging: envoltorio; presentación packed: hasta los topes packet: paquete; paquebote; dineral packhorse: caballo de carga packing: embalaje; envasado packsack: mochila pact: pacto pad: bloc; pie; yema; almohadilla; piso; casa; habitación; bloque; plataforma; recorrer; acolchar; rellenar; andar o pisar sin hacer ruido; fat pad: grasa encapsulada padded: acolchado padding: almohadilla; relleno; paja; acolchamiento paddle: remo; pala; paleta; chapotear; zurrar; remar paddock: prado; corral; potrero paddy: arroz; arrozal; rabieta padlock: candado; cerrar con candado paean: himno de alegría o alabanzas; canción paedriatic: pediátrico paediatrician: pediatra paediatrics: pediatría pagan: pagano page: página; paje; hacer llamar por el altavoz pageant: espectáculo; desfile pageantry: pompa; espectáculo; boato pager: buscapersonas paginate: paginar pagination: paginación pagoda: pagoda paid: pagado; pasado y participio pasado de pay pail: balde; cubito paillette: lentejuela pain: dolor; pesado; doler; pains: pena; at pains: esmerarse; to take pains over something: tomarse el trabajo; esforzarse; to be at the pains: esforzarse pained: dolido painful: dolorido; doloroso; de pena painkiller: analgésico painless: indoloro; sin dolor; sin dificultad painstaking: afanoso; cuidadoso; esmerado; laborioso; minucioso; detallado paint: pintura; barnizar; pintar paint out: tachar paint-box: caja de colores paintbrush: pincel painter: amarra; soga en la proa de una barca; pintor painting: pintura; cuadro pair: yunta; par; juntarse; formar pareja; emparejar paisley: cachemira; estampado de cachemira pajamas: pijama Pakistan: Paquistán Pakistani: paquistaní pakora: snack de pollo y verduras fritas pal: compinche; amigo; tío palace: palacio palaeography: paleografía Palaeolithic: paleolítico palatable: sabroso; apetitoso; aceptable palate: paladar palatial: suntuoso; lujoso; espléndido palaver: conferencia; parlamento pale: límites; esfera; pálido; claro; palidecer paleness: palidez paleography: paleografía Paleolithic: paleolítico Palestine: Palestina Palestinian: palestino palette: paleta palfrey: palafrén palimpsest: material para escribir en el que la tinta se puede borrar para usarlo de nuevo; manuscrito en el que se han encontrado escritos anteriores; dícese de lo que tiene varias capas paling: palenque palisade: estacada; valla pall: paño mortuorio; manto; capa; nube; dejar de gustar; hacerse pesado pallbearer: portador del féretro pallet: jergón; plataforma; bandeja de carga palliasse: jergón palliative: paliativo pallid: pálido pallium: gran manto cuadrado que llevaban los romanos instruidos en imitación de los griegos, vestidura blanca en forma de Y que llevaban los Papas y era concedida a los arzobispos pallor: palidez palm: palma; palmera; escamotear; to yield the palm on somebody: reconocer la superioridad de uno palm off: encajar palmate: palmeado palmetto: palmito; palmera enana palmist: quiromántico palmistry: quiromancia palp: antena sensorial cerca de la boca: over palp: al tacto palpable: palpable palpate: palpar palpitation: palpitación palsy: parálisis paltry: ruin; mezquino; pobre; insignificante; miserable; irrisorio pamper: mimar pamphlet: folleto pan: panorámica; cacerola; sartén; taza; platillo; cocer; ajustar; criticar duramente; to pan for gold: lavar con batea para obtener el oro pan out: resultar; salir bien panacea: panacea panache: garbo; estilo; aire; brío; brillantez Panama: Panamá Panamanian: panameño panatela: cigarro largo y delgado pancake: panqueque; crêpe pancreas: pancreas pancreatic: pancreático panda: panda pandemonium: pandemonium; caos pander: hombre que proporciona clientes a una prostituta; alcahuetear; ceder; to pander to somebody: mimar; complacer; satisfacer pane: hoja de vidrio; cristal; cara; faceta panegyric: panegírico panel: panel; cuarterón; recuadro; grupo de asesores panelled: con paneles panelling: enmaderado; paneles panellist: miembro del panel de un programa pang: punzada panhandle: pedir limosna; mendigar panhandler: mendigo panic: pánico; aterrar panic-stricken: presa del pánico panicle: panícula; espiga de flores panne: acabar el terciopelo con calor y presión panne velvet: terciopelo o satén con el pelo aplastado en una dirección pannier: alforja pannikin: cacillo; vaso de metal panoramic: panorama; panorámica pansexual: dícese del que piensa que toda actividad mental se deriva del instinto sexual pansy: maricón; pensamiento pant: jadear; resollar; palpitar; pants: calzoncillos; pantalones pant for: desear con ansia panterer: pantler pantheon: panteón panther: pantera panties: bragas pantler: sirviente encargado del pan y la despensa en una gran familia pantomime: representación musical que se hace en Navidad pantry: despensa pants: bragas; calzoncillos; pantalones pantsuit: traje de chaqueta y pantalón pantyhose: panti; pantis pantywaist: pasmarote pap: pezón papa: papá papacy: papado papal: papal papaya: papaya paper: papel; periódico; artículo; ponencia; de papel paperback: libro de bolsillo paper-mill: fábrica de papel; papelera papery: parecido al papel; delgado como el papel papilledema: papiloedema papoose: niño indio de Norteamérica paprika: pimentón dulce papyrus: papiro par: par parable: parábola parabola: parabola parabolic: parabólico parachute: paracaídas; tirarse en paracaídas; lanzar en paracaídas parachuting: paracaidismo parachutist: paracaidista parade: desfile; parada; paseo; desfilar; hacer alarde de paradigm: paradigma paradise: paraíso paradox: paradoja paradoxical: paradójico paraffin: parafina; queroseno paragon: modelo; dechado paragraph: párrafo; apartado parakeet: cotorra; periquito parallel: paralelo; igualar parallelism: paralelismo parallelogram: paralelogramo paralyse, paralyze: paralizar paralysis: parálisis paralytic: paralítico; borracho paramedic: paramédico parameter: parámetro paramilitary: paramilitar paramount: superior; máxima; principal; de suma importancia paramour: amante; querido paranoia: paranoia paranoic: paranoico paranoid: paranoico parapet: parapeto; pretil paraphernalia: parafernalia paraphrase: parafrasear paraplegia: paraplejia paraplegic: parapléjico parapsychology: parapsicología parasite: parásito parasitic: parásito; parasitario parasol: sombrilla; parasol paratrooper: paracaidista parcel: paquete; dividir; empaquetar parch: resecar; quemar parched: seco; reseco; muerto de sed parchment: pergamino pard: compinche; camarada pardon: indulto; perdón; perdonar pardonable: perdonable pare: cortar; mondar; pelar pare down: reducir paregoric: calmante; medicina con alcanfor y opio que se usa contra la diarrea paregoric: tintura canforada de opio parenchyma: parénquima parent: progenitor; padre parentage: familia; linaje parental: de los padres parenthesis: paréntesis parenthood: paternidad parents: padres parents-in-law: suegros paresis: paresia; forma parcial de parálisis parfleche: piel de búfalo seca; artículo hecho de dicha piel parget: especie de yeso para cubrir paredes pariah: paria parietal: parietal paring knife: cuchillo de mondar parish: parroquia; pueblo parishioner: feligrés parity: paridad; igualdad park: parque; aparcar; estacionar parka: anorak parkin: pastel de avena, mantequilla y melaza, aromatizado con jengibre, típico de Escocia parking: aparcamiento; estacionamiento parkland: zonas verdes; parque parlance: lenguaje; forma de hablar parley: parlamento; discusión parliament: parlamento parliamentary: parlamentario parlor, parlour: salón; sala de estar parmigiana: cocinado con parmesano parochial: limitado; restringido; estrecho de miras; parroquial parody: parodia; parodiar parole: libertad bajo palabra de honor; libertad bajo fianza paroxysm: paroxismo parquet: parqué parritch: gachas; papilla parrot: loro; repetir como un loro parry: parar; evitar; eludir parse: analizar parsimonious: mezquino parsley: perejil parsnip: chirivía; planta umbelífera cuya raíz, parecida a la de la zanahoria, es comestible parson: párroco; cura; sacerdote; pastor parsonage: casa del párroco; curato part: papel; parte; pieza; raya; separar; to part company: separarse part with: entregar partake of: comer; beber; tomar partial: aficionado; parcial partiality: parcialidad participant: participante participate: participar participation: participación participle: participio particle: átomo; grano particular: exigente; delicado; especial; particular parting: despedida; raya; separación partisan: partidario; parcial; partidista partisanship: partidismo partition: tabique; mampara; partición; dividir partitive: partitivo partly: en parte partner: camarada; pareja; socio; compañero; jugar con partnership: sociedad; asociación partridge: perdiz partridgeberry: planta americana de flores blancas party: individuo; sujeto; interesado; parte; grupo; partido; fiesta party-pooper: aguafiestas pas de deux: paso a dos pasha: pachá pasqueflower: pulsatila; planta perenne de la familia de las ranunculáceas, de raíz leñosa y hojas pecioladas con una flor solitaria sin corola y frutillos secos pass: bono; abono; pase; aprobado; desfiladero; dar; pasar; transcurrir; aprobar; dictar; adelantar; to make a pass at: echar un tiento pass as: hacer de pass away: fallecer pass by: pasar de largo pass down: transmitir; pasar pass for: parecer pass off: hacer pasar; pasarse; desarrollarse pass on: pasar a otro; fallecer pass out: desmayarse; salir pass over: olvidar pass through: atravesar pass up: dajar pasar passable: pasable; transitable passage: pasaje; travesía; viaje; pasillo; conducto passageway: pasadizo; pasaje; pasillo; corredor passant: pasante; animal que se pinta en el escudo en actitud de andar o pasar passbook: cartilla de ahorros passé: pasado de moda passel: muchedumbre passenger: pasajero passer-by: transeúnte passion: cólera; pasión passing: pasajero passion: pasión passionate: apasionado passive: pasivo passivity: pasividad passkey: llavín Passover: Pascua judía passport: pasaporte password: santo y seña; contraseña past: pasado; anterior; último; transcurrido; a lo largo de; pasar pasta: pastas paste: pasta; paté; engrudo; pegar; encolar pasteboard: cartón pastel: pastel pasteurization: pasteurización pasteurize: pasteurizar pastiche: imitación pastille: pastilla pastime: pasatiempo; entretenimiento pastor: pastor pastoral: pastoral; pastoril pastrami: embutido ahumado a base de carne de vaca con especias pastry: pastelería; bollo; masa pastrycook: pastelero pasture: pasto; prado pasty: pálido; empanada; pastel de carne o pescado; empanada; pastoso; pálido pat: golpecito; palmadita; pastelito; exacto; conveniente; oportuno; al dedillo; acariciar; dar palmaditas; to stand pat: mantenerse en sus trece; Palm Sunday: Domingo de Ramos patch: trozo; pedazo; parche; lunar postizo; mancha; remendar; componer patch up: poner un parche patchwork: mosaico; chapucería patchy: incompleto pate: mollera; cabeza pâté: paté patent: patente; charol; patentar; patentado; patent leather: charol; patent medicine: específico paternal: paternal; paterno paternalistic: paternalista paternity: paternidad path: senda; camino; sendero pathetic: patético; penoso; lamentable pathogenic: patógeno pathological: patológico pathologist: patólogo pathology: patología pathos: patético; patetismo; sentimiento pathway: camino; sendero patience: paciencia; solitario patient: paciente; enfermo patio: patio patois: dialecto; jerga patriarch: patriarca patriarchal: patriarcal patriciate: patriciado patrician: patricio patriot: patriota patriotic: patriótico; patriota patriotism: patriotismo patrol: patrulla; patrullar; vigilar patron: cliente; presidente honorífico; mecenas patronage: clientela; protección; mecenazgo patronize: proteger; tratar con aire de superioridad; ser cliente de; comprar en patronizing: paternalista patten: zueco patter: parloteo; ruido ligero; hacer ruidos ligeros pattern: muestra; modelo; dibujo; diseño; estampado; patrón patsy: primo; bobo; cabeza de turco; chivo expiatorio patty: empanada paucity: escasez; insuficiencia; corto número paunch: barriga; panza; destripar pauper: pobre pause: pausa; hacer una pausa pavan, pavane: danza lenta muy practicada en España pave: enlosar; pavimentar pavement: pavimento; acera pavilion: pabellón; vestuarios paving: pavimento paw: garra; pata; manosear; tocar; patear; arañar; dar zarpazos pawky: malicioso; astuto; ingenioso pawl: pieza que engancha en los dientes del trinquete para impedir los movimientos hacia atrás pawn: peón; instrumento; empeñar pawnbroker: prestamista pawnshop: casa de empeños pawpaw: papaya pay: salario; sueldo; pagar; rendir; to pay through the nose: costar un ojo de la cara; to pay dearly for: pagar caro; pay grade: nivel salarial pay back: devolver to pay down: hacer un depósito pay off: merecer la pena; amortizar pay in: ingresar pay off: saldar pay out: ir dando; pagar pay up: pagar lo que se debe payable: pagadero payback: restitución paycheck: sueldo; paga paydirt: grava payee: favorecido; beneficiario paying: rentable payload: carga útil paymaster: pagador payment: pago payoff: pago payroll: nómina PB and J: Peanut Butter and Jelly: Mantequilla de cacahuetes con mermelada PC: ordenador personal; oficial de policía; políticamente correcto; protective custody PCA: Patient Controlled Analgesia PCH: Pacific Coast Highway: Autopista del Pacífico PCR: polymerase chain reaction PDR: physicians' desk reference PE: pulmonary embolism PEA: pulseless electrical activity pea: guisante; chícharo; arveja peace: paz; to hold one's peace: guardar silencio; callarse peaceable: pacífico peaceful: tranquilo; pacífico peach: melocotón; real peachick: pollo de pavo real peachy: magnífico; estupendo; bien; perfecto peacock: pavo real peagoose: bobo pea-jacket: chaquetón de marinero peak: cumbre; pico; punto álgido; visera; alcanzar un máximo peaked: pálido; enfermizo; peaked cap: gorra de visera peaky: pálido; enfermizo; pachucho peal: estrépito; repique; campanillazo; toque; resonar; gritar peanut: cacahuete pear: pera pearl: perla peasant: campesino; rústico; palurdo peascod: parte delantera y acolchada del jubón pease: guisantes peat: turba pebble: guijarro; china; piedra pecan: pacana peccary: pecarí peck: medida equivalente a nueve litros; picotazo; beso; comida; picotear; dar un besito; a peck of troubles: un montón de problemas pecker: polla peckerwood: pobre blanco pecking-order: jerarquía social peckish: hambriento pectoral: pectoral peculation: desfalco peculiar: especial; extraño; peculiar peculiarity: particularidad; peculiaridad; rareza pecuniary: pecuniario pedal: pedal; pedalear pedalo: pédalo; bote de pedales pedant: pedante pedantic: pedante pedantry: pedantería peddle: vender de puerta en puerta; contar; difundir peddler: vendedor ambulante; traficante; camello pedestal: pedestal pedestrian: peatón; prosaico pedestrianize: convertir en zona peatonal pediatrician: pediatra pediatrics: pediatría pedicab: taxi a pedales pedicure: pedicuro pedigree: pedigrí pedlar: peddler pediment: frontón pee: orinar peek: mirada; vistazo; atisbar; espiar; mirar a hurtadillas peel: piel; cáscara; pala; torre donde vivir durante un ataque o asedio; desprenderse; desconcharse; despegar; pelar peel away: quitar; despegar; desconcharse; descascarillarse; despegarse peel back: quitar; despegar peel off: quitar; despegar; separarse; quitarse; desconcharse peeler: pelador de patatas o zanahorias peelings: mondas; peladuras peep: atisbo; ojeada; pitido; pío; asomar; mirar; espiar peepers: ojos peephole: mirilla peep-show: espectáculo que se observa a través de una lupa situada en un agujero peer: compañero; igual; par; miembro de la nobleza; mirar; asomar peerage: título de nobleza peeress: mujer de un par (título de alta dignidad en algunos Estados) peerless: incomparable; sin par peeved: malhumorado; hosco; molesto; picado peevish: malhumorado; impaciente peewit: avefría; ave de la familia del chorlito peg: clavo; gancho; percha; colgador; clavija; estaca; ficha; pinza; broche; fijar; sujetar con estacas peg out: señalar con estacas; tender peignoir: bata de señora; peinador pejorative: peyorativo pelican: pelícano pelisse: pelliza pellet: bala; perdigón; bolita; píldora pellitary: hierba originaria de la India que se usa para tratar el dolor de muelas, los problemas de la piel y como diurético pell-mell: en tropel; atropelladamente pelmet: galería pellucid: diáfano; traslúcido pelt: pellejo; cuero; piel; apresurarse; caer con fuerza; llover a cántaros; tirar; arrojar; apedrear; ir a máxima velocidad pelt down: llover a cántaros pelvic: pelviano pelvis: pelvis pemphigus: pénfigo pen: pluma estilográfica; bolígrafo; corral; redil; toril; chirona; escribir; encerrar; acorralar; pen name: seudónimo pen in: encerrar en un corral penal: penitenciario; penal penalize: penalizar penalty: castigo; pena; multa; penalti penance: penitencia pence: peniques penchant: predilección pencil: lápiz pencil in: apuntar; apuntar con carácter provisional pendant: medallón; pendiente; colgante pendentive: triángulo esférico formado por una cúpula que sale de una base cuadrada pending: durante; pendiente pendulous: colgante pendulum: péndulo penetrate: penetrar; atravesar; adentrarse en penetrating: penetrante penetration: penetración penguin: pingüino penicillin: penicilina peninsula: península peninsular: peninsular penis: pene penitence: penitencia penitent: penitente penitentiary: penitenciaría; prisión penknife: cortaplumas penmanship: escritura pennant: banderín; gallardete penniless: pobre; sin un céntimo pennon: pendón; banderola penny: penique; centavo; penny arcade: galería de máquinas tragaperras; then the penny dropped: luego se dio cuenta; por fin cayó en la cuenta; penny whistle: flauta metálica penny-pincher: tacaño pennyroyal: poleo pensive: pensativo pension: pensión; jubilar pensioner: pensionista; jubilado; inválido pensive: pensativo pent: pent-up pentagon: pentágono pentagonal: pentagonal pentathlon: pentatlón Pentecost: Pentecostés penthouse: ático lujoso pent-up: contenido; reprimido; to be / feel pent-up: estar encerrado penultimate: penúltimo penury: penuria; miseria peony: peonía people: gente penwiper: limpiaplumas people: pueblo; gente pep: ímpetu; energía; vida; pep rally: reunión de estudiantes antes de un partido pep up: animar peplos: túnica que llevaban las mujeres en la antigua Grecia peplum: antigua túnica griega; tela corta parecida a una falda pegada a la cintura de un vestido, blusa o chaqueta pepper: pimienta; pimiento; pimentón; chile; echarle pimienta a; salpicar; acribillar peppercorn: grano de pimienta; peppercorn rent: alquiler nominal peppermint: menta; caramelo de menta peppery: picante; con mucha pimienta; enojadizo; irritable; irascible peppy: alegre; animado pep-talk: arengar; dar ánimos per: por perambulation: visita de inspección; paseo; viaje perambulator: cochecito de niño perceive: percibir; entender percent: por ciento percentage: porcentaje; tajada; comisión perceptible: perceptible; apreciable perception: percepción; perspicacia perceptive: perspicaz perch: posición elevada; percha; perca; encaramar; posarse; sentarse; colocar perchance: acaso; por ventura Percherón: caballo percherón percolate: hacer en una cafetera eléctrica; hacerse el café percolator: percolador; cafetera con filtro; cafetera eléctrica percussion: percusión percussionist: percusionista peremptory: terminante; decisivo; autoritario; imperioso perennial: perenne perfect: perfecto; ideal; perfeccionar perfection: perfección perfectionist: perfeccionista perforate: perforar perforation: perforación perform: desempeñar; ejecutar; actuar; funcionar; trabajar performance: representación; espectáculo; actuación; resultados; rendimiento; cumplimiento performer: actor; actriz; intérprete; músico; artista; bailarín; jugador performing: amaestrado perfume: perfume; perfumar perfunctory: superficial; rutinario; indiferente pergola: pérgola; camino cubierto por un enrejado en el que se entrelazan plantas; armazón para sostener plantas perhaps: quizás; tal vez pericardium: pericardio pericarp: pericarpio peril: peligro; riesgo perilous: peligroso perimeter: perímetro period: punto; hora; clase; época; período; reglas periodic: periódico periodical: periódico; publicación; revista perioperative: tiempo desde que el paciente llega al hospital hasta que recibe el alta peripheral: periférico; de importancia secundaria periphery: periferia periscope: periscopio perish: perecer; morir; averiarse; fallecer; picarse; desgastarse; to be perish with cold: estar helado perishable: perecedero peritoneum: peritoneo periwig: peluca periwinkle: vincapervinca; pequeña planta de flores tubulares de color azul claro o malva perjure: perjurar perjurer: perjuro perjury: perjurio perk: beneficio; extra; ventaja; asomar; filtrarse; animar; animarse perk up: animarse; reanimar perky: alegre; de excelente humor; animado; despabilado perm: permanente permafrost: permagel; subsuelo permanentemente helado permanence: permanencia permanent: duradero; estable; fijo; permanente; definitivo; indeleble permeate: llenar; impregnar; extenderse por permissible: permisible permission: autorización; licencia; permiso permissive: permisivo permit: permiso; permitir permutation: permutación pernicious: pernicioso pernickety: quisquilloso; delicado; chinche peroxide: peróxido perp: perpendicular; perpetuo; criminal perpendicular: perpendicular perpendicularity: perpendicularidad perpetrate: perpetrar; cometer perpetrator: autor perpetual: perpetuo; eterno; continuo; constante perpetuate: perpetuar perpetuation: perpetuación perpetuity: perpetuidad perplex: dejar perplejo; desconcertar perplexity: duda; confusión; perplejidad perquisite: propina perry: sidra de peras persecute: perseguir persecution: persecución persecutor: perseguidor perseverance: perseverancia persevere: perseverar persevering: perseverante Persia: Persia Persian: persa persicaria, persicary: persicaria; género de plantas con flores en forma de espiga persiflage: burlas; guasa persimmon: caqui persist: persistir; insistir; seguir; continuar persistence: persistencia; perseverancia; constancia persistent: persistente; constante; tenaz; insistente person: persona persona: apariencia personable: agradable; bien parecido; atractivo; afable personage: personaje personal: personal; en persona; particular; nota de sociedad; personal organizer: agenda personal; personal property: bienes muebles personalism: individualidad; cualidad; carácter o influencia personal personality: personalidad; individualidad; personaje personalize: individualizar; personificar personalized: con membrete personally: personalmente personate: personada; con corola irregular; representar el papel de; fingir; hacerse pasar por; personificar personation: representación; usurpación de personalidad personator: intérprete; persona que se hace pasar por otro personification: personificación; prosopopeya personify: personificar personnel: personal; departamento de personal perspective: perspectiva Perspex: plexiglas perspicacious: perspicaz perspiration: sudor; transpiración perspire: sudar; transpirar persuade: convencer; persuadir persuasion: opinión; convicción; persuasión; creencia persuasive: persuasivo pert: fresco; elegante; coqueto; desenfadado; impertinente pertain to: estar relacionado con pertinent: pertinente pertness: impertinencia; frescura; elegancia perturb: perturbar perturbed: perturbado perturbing: inquietante; perturbador Peru: Perú peruke: peluca; peluquín perusal: lectura detenida; examen cuidadoso peruse: leer o examinar con detenimiento; hojear Peruvian: peruano pervade: impregnar; llenar; saturar; penetrar pervasive: penetrante; extendido; generalizado perverse: perverso; difícil perversion: perversión; tergiversación; distorsión perversity: terquedad pervert: pervertido; pervertir; tergiversar perverted: pervertido peseta: peseta pesky: molesto; fastidioso pessimism: pesimismo pessimist: pesimista pessimistic: pesimista pest: pelma; molestia; lata; pelmazo; plaga pester: molestar; importunar; dar la lata; acosar; insistir pesticide: pesticida pestle: mano de mortero pet: mascota; cariño; cielo; rabieta; favorito; preferido; acariciar; tocarse y besuquearse; pet scan: tomografía de positrones petal: pétalo petard: to be hoisted with one’s own petard: salir el tiro por la culata peter: pene peter out: acabarse; agotarse; desaparecer petite: chiquita; menuda petition: petición; presentar una petición petrel: petrel petrified: petrificado petrify: petrificar petrochemical: producto petroquímico petrol: gasolina; bencina; nafta; petrol station: gasolinera petroleum: petróleo petticoat: enaguas; combinación pettifogger: leguleyo; picapleitos pettifoggery: triquiñuela pettifogging: insignificante; pequeño; nimio; pedante; charlatán pettish: malhumorado pettishness: mal humor; enojo; aspereza petty: pequeño; insignificante; mezquino; fútil; petty cash: dinero para gastos menores; petty officer: sargento de la marina petulance: mal genio; tendencia a enfadarse petulant: de mal genio; cascarrabias petunia: petunia pew: banco de iglesia pewit: avefría pewl: llorar; gimotear pewter: peltre; estaño phaeton: faetón; persona que conduce un carro o un coche a mucha velocida; coche de caballos ligero phalanx: falange phallic: fálico phallus: falo phantom: fantasma; ilusorio pharaoh: faraón pharmaceutical: farmacéutico pharmacist: farmacéutico pharmacologist: farmacólogo pharmacology: farmacología pharmacy: droguería; farmacia pharyngitis: faringitis phase: fase phase in: introducir poco a poco phase out: eliminar por etapas; retirar poco a poco PhD: doctorado en el campo de las humanidades pheasant: faisán phenomenal: extraordinario; astronómico; fenomenal phenomenon: fenómeno pheochromocytoma: feocromocitoma phial: ampolla; redoma; frasco pequeño philander: galantear; flirtear philanderer: mujeriego philanthropic: filantrópico philanthropist: filántropo philantrophy: filantropía philatelist: filatelista philately: filatelia Philippine: filipino Philippines: Filipinas Philistine: filisteo philosopher: filósofo philosophical: filosófico philosophize: filosofar philosophy: Filosofía phiz: cara phlebitis: flebitis phlegm: flema phlegmatic: flemático phlogiston: flogistón; sustancia responsable de la combustión de la materia phlox: flox phobia: fobia phoenix: fénix phone: teléfono; telefonear phone back: llamar phone up: telefonear phonecard: tarjeta telefónica phonetic: fonético phoney, phony: farsa; engaño; farsante; falso; fingido phonics: método para enseñar a leer y escribir basándose en la fonética phonology: fonología phosphate: fosfato phosphorescent: fosforescente phosphorous: fósforo photo: foto photocopier: fotocopiadora photocopy: fotocopia; fotocopiar photoelectric: fotoeléctrico photogenic: fotogénico photograph: fotografía; fotografiar photographer: fotógrafo photographic: fotográfico photography: fotografía photojournalism: periodismo gráfico photosynthesis: fotosíntesis Photostat: fotocopia phragmites: género de plantas parecidas a los juncos con tallos altos y grandes espigas de flores que parecen plumas phrasal verb: verbo con partícula phrase: expresión; locución; frase; formular phraseology: fraseología phrasing: fraseo phrenic: frénico phylactery: filacteria; cada una de las dos envolturas de cuero que contienen tiras de pergamino con las que los judíos rezan pkyllo: hojaldre physic: medicina physical: físico physician: médico; clínico physicist: físico physick: physic physics: física physiological: fisiológico physiologist: fisiólogo physiology: fisiología physiotherapist: fisioterapeuta physiotherapy: fisioterapia physique: físico pianist: pianista piano: piano pianoforte: piano picayune: moneda de seis céntimos y cuarto que se usaba en Estados Unidos antes de 1857; moneda de poco valor; cualquier cosa de poco valor piccalilli: legumbres en escabeche; encurtidos picantes piccaninny: negrito piccolo: flautín pick: pico; elección; lo mejor; robar; escoger; recoger pick on: perseguir; fastidiar pick out: ver; distinguir; destacar; hacer resaltar pick up: ligar; adquirir el hábito; hallar; ir a buscar; recoger pickaninny: negrito pickaxe: piqueta picker: recolector pickerel: variedad de lucio picket: estaca; piquete; organizar un piquete picking: elección; pickings: ganancias pickle: encurtido; escabeche; salmuera; adobo; apuro; lío; cantidad pequeña; unos cuantos; pickles: encurtidos pickled: borracho pick-me-up: tónico; trago; bebida pickpocket: carterista; ratero pickup: orden de arresto; aceleración; reconstituyente pick-up: furgoneta picky: criticón; delicado; melindroso; quisquilloso picnic: comida en el campo; picnic; hacer un picnic pictorial: pictórico; ilustrado picture: dibujo; grabado; ilustración; imagen; pintura; fotografía; situación; panorama; imaginarse picture-rail: moldura pegada a la pared para colgar cuadros picturesque: pintoresco piddle: malgastar el tiempo; piss piddling: insignificante; de poca monta; nimio pidgin: inglés chapurreado que sirve como lengua franca en China pie: pastel; tarta; empanada piebald: pío; mezclado; abigarrado; de varios colores piece: fragmento; pedazo; trozo; pieza; moneda; ficha; artículo; piece of work: trabajo; of a piece with: lo mismo; de la misma clase piehole: boca piecemeal: por etapas pied-à-terre: apeadero pier: malecón; muelle; embarcadero; pilar; pier glass: espejo de cuerpo entero pierce: atravesar; taladrar; traspasar; penetrar; agujerear; perforar; punzar piercing: penetrante; agudo piety: devoción; piedad piffle: disparates; tonterías pig: poli; cerdo; puerco; pig in a poke: gato por liebre; timo; tener a alguien acorralado; long pig: carne humana pigeon: pichón; palomo pigeonhole: casillero; clasificar y guardar en la memoria; encasillar; etiquetar piggin: cubito; balde piggyback: a cuestas; llevar sobre los hombros; infusión secundaria o acoplada piggy-bank: hucha en forma de cerdito pigheaded: terco; testarudo; obstinado pigheadedness: terquedad; obstinación pig-iron: hierro en lingotes piglet: cerdito; cochinillo; lechón pigment: pigmento pigmentation: pigmentación pigmy: pigmeo pignut: tubérculo pigskin: piel de cerdo pigsty: pocilga pigtail: coleta; trenza pigweed: planta de la familia de la remolacha; cualquier planta que coman los cerdos; bledo; cenizo pika: liebre sin cola; pequeño roedor de las regiones montañosas parecido al conejo pike: lucio; pica pikeman: piquero piker: vagabundo; jugador pikestaff: plain pilaf: caldo de carne con arroz pilaster: pilastra pilchard: sardina pile: montón; pila; pelo; pelusa; lana; mole; amontonar; piles: almorranas pile in: subir pile into: entrar en; meterse en; subir a pile out: salir; bajarse pile up: acumularse; amontonarse pile-driver: martinete pile-up: choque múltiple; colisión en cadena pilfer: hurto; robar; hurtar pilgrim: peregrino pilgrimage: peregrinación pill: píldora; pastilla pillage: saqueo; pillaje; pillar; saquear; robar pillar: columna; pilar pillbox: fortín pillion: asiento de atrás pillory: picota pillow: almohada; almohadón pillowcase: funda pilot: piloto; práctico; guiar pimento: pimiento morrón; chile; colorado pimp: chulo de putas pimpernel: pimpinela pimple: grano pimply: lleno de granos pin: alfiler; broche; clavija; percutor; pasador; sujetar; prender; clavar; inmovilizar; to be pinned down: estar inmovilizado; pins: piernas pin down: concretar; precisar; sujetar a la fuerza pinafore: delantal pinball: flíper pince-nez: quevedos pincers: pinzas; tenazas pinch: apuro; pellizco; pizca; pellizcar; robar; apretar; in a pinch: en caso de emergencia pinched: pálido; delgado; demacrado; to look pinched: tener la cara pálida pinch-hit: batear de suplente; sustituir a otro en un equipo pincushion: alfiletero pine: pino; afligirse; consumirse pine for: echar mucho de menos; suspirar por pine-apple: piña ping: sonido metálico; sonido agudo; silbido; tintín; silbar; tintinear; sonar Ping-Pong: tenis de mesa pinion: ala; extremo del ala; sujetar de los brazos; apretar pink: rosa; rosado; clavel; clavellina; hacer un ruido metálico; picar; herir levemente; to be in the pink: rebosar salud; estar como un reloj pinkie: meñique pinkish: rosáceo pinko: rojillo pinky: meñique pin-money: dinero que se asigna a una esposa para gastos privados pinnace: barco con ocho remos pinnacle: pináculo; cima; cumbre pinnate, pinnatet: pinnado; se dice de la hoja compuesta de hojuelas insertas a uno y otro lado del pecíolo pinpoint: punto; concretar; indicar con toda precisión pinprick: pinchazo pins: piernas pinscher: raza de terrier con largas patas delanteras pinstripe: raya diplomática pinstriped: a rayas pint: diminuto; pinta pintail: ánade rabudo pinup: fotografía grande que se cuelga de la pared pinworm: lombriz intestinal pioneer: pionero; ser un pionero; abrir camino; estar en la vanguardia pious: piadoso; pío; devoto pip: pepita; semilla; estrella; pitido; piar; romper el cascarón; pip cards: arcanos menores pipe: cañería; conducto; pipa; silbato; pitido; caramillo; cañón; tubo; llevar por oleoducto; llevar por cañería; poner con una manga; pipe dream: sueño imposible; castillo en el aire; quimera pipe down: callarse pipe up: decir inesperadamente pipeline: tubería; conducto; oleoducto piper: gaitero; to pay the piper: cargar con los gastos pipe-rack: soporte para pipas pipette: pipeta piping: tubería; ribete; cordoncillo; música de gaita; adornos hechos con una manga; piping hot: bien caliente pipit: bisbita; género de aves parientes del aguzanieves pippin: manzana reineta pipsqueak: fantoche; persona insignificante piquant: picante; sabroso; estimulante; travieso pique: despecho; resentimiento; picar; herir piracy: piratería piranha: piraña pirate: pirata; piratear pirogi: pastel típico de Ucrania pirogue: piragua; canoa pirouette: pirueta; hacer piruetas pish: ¡bah! pisky: duende piss: pis; meada; mear; to take the piss out of somebody: cachondearse de alguien; piss poor: malo; arruinado piss about: hacer el oso piss off: irritar; sacar de quicio; piss off! vete al cuerno pissed: borracho; cabreado; to be pissed: estar de mala leche pistachio: pistacho pistol: pistola; revólver piston: pistón; émbolo pit: hoyo; mina; pozo; abismo; hueso; platea; medirse con un contrario; marcar; picar pit against: oponer; to pit oneself against: medirse con pit-a-pat: repiqueteo; latido rápido; palpitación pitch: tono; terreno; puesto; explicaciones; brea; alquitrán; resina; punto extremo; cabeceo; pendiente; inclinación; lanzar; inclinarse; cabecear; colocar; montar; armar; caerse; perfect pitch: oído perfecto pitch for: tratar de asegurarse pitch in: cooperar; contribuir pitch into: abalanzarse sobre pitch-and-putt: minigolf pitch-and-toss: cara o cruz pitch-black: negro como el carbón pitch-dark: oscuro como la boca del lobo pitched: high pitched: agudo; pitched battle: batalla campal pitcher: jarro; cántaro; lanzador; pitcher plant: planta con hojas en forma de cántaro; little pitchers have ears: cuentos de niños pitchfork: horquilla pitchy: negro; oscuro piteous: lastimoso piteously: lastimeramente pith: fuerza; vigor; sustancia; médula; corazón; meollo; esencia; corteza blanca pithy: sentencioso; expresivo; conciso; sucinto; con mucha corteza blanca pitiable: lastimoso; digno de lástima pitiful: lamentable; lastimoso; conmovedor pitiless: despiadado; implacable piton: clavija de escala pit-stop: parada en ruta; entrada a boxes pittance: miseria pitted: picado; deshuesado pitter: zumbido pitter-patter: repiqueteo; latido rápido pituitary: glándula pituitaria pity: piedad; compasión; lástima; pena; compadecerse pivot: pivote; girar; pivotar pix: fotos; películas; cine pixel: pixel pixie: duendecito pixilated: un poco loco pixy: duendecito pizza: pizza pizzle: pene; pene del toro que se usa como instrumento para azotar placard: cartel; letrero; pancarta placate: apaciguar; aplacar placatory: apaciguador place: sitio; lugar; puesto; asiento; lugar; colocar; poner; reconocer; hacer; invertir placemat: reposaplatos placement: colocación placenta: placenta placid: apacible; tranquilo placidity: placidez plagiarism: plagio plagiarist: plagiario plagiaristic: plagiario plagiarize: plagiar plague: peste; plaga; atormentar; molestar; acosar plaguey: latoso; engorroso plaice: platija plaid: tela a cuadros; tela escocesa; manta escocesa; tartán plain: vulgar; corriente; sencillo; claro; evidente; franco; poco atractivo; liso; natural; llano; llanura plainclothes: no uniformado plainness: falta de atractivo; fealdad; sencillez; claridad plaintiff: demandante plaintive: lastimero; triste; quejumbroso plait: trenza; trenzar plan: proyecto; plan; plano; planear; pensar; diseñar; open plan: espacio interior sin paredes planchette: tabla de escritura espiritista plane: avión; plano; cepillo; cepillar planet: planeta planetarium: planetario planetary: planetario plangent: plañidero; resonante; muy alto plank: tabla; tablón plankton: plancton planner: planificador; diagrama para planificar el trabajo del año planning: planificación plant: instalación; planta; maquinaria; plantar; sembrar; estampar; colocar; poner; infiltrar plantain: plátano grande que se come frito; plátano macho plantation: plantación; hacienda planter: plantadora; sembradora; hacendado plaque: placa; sarro plash: splash plasma: plasma plaster: yeso; escayola; estuco; esparadrapo; tirita; pegar; enlucir; cubrir plastered: borracho como una cuba plasterer: yesero plastic: plástico; tarjetas de crédito plasticity: plasticidad plate: lámina; hoja; chapa; plato; vajilla; dentadura postiza; ilustración; chapar; blue plate: plato principal que se sirve junto en el menú; plato para aperitivos plateau: meseta; altiplanicie; altiplano plateful: plato grande platelet: plaqueta platen: rodillo platform: cadalso; terraplén; andén; tarima; plataforma; tribuna; estrado plating: blindaje platinum: platino platitude: lugar común; tópico; perogrullada; obviedad platonic: platónico platoon: pelotón; sección platter: fuente; disco platypus: ornitorrinco plaudits: aplausos plausibility: admisibilidad; verosimilitud plausible: admisible; verosímil; plausible play: juego; pieza; obra; representación; jugar; tocar; actuar; to play into somebody's hands: hacer el juego a uno; to make a play for something: hacer una tentativa para obtener algo play about: juguetear play around: juguetear; gandulear play back: poner play down: quitarle importancia play off: enfrentar play on / upon: aprovecharse de play up: marchar mal; dar guerra; portarse mal playact: hacer comedia playbill: cartel de teatro playboy: playboy play-by-play: jugada a jugada player: jugador; actor; actriz; músico; intérprete playfellow: compañero de juegos playful: juguetón; alegre; festivo playgoer: aficionado al teatro playground: patio de recreo playlet: obra ligera o corta playmate: playfellow playwright: dramaturgo plea: excusa; defensa; petición; súplica; alegato; plea bargain: acuerdo entre fiscal y defensor pleach: entretejer ramas plead: alegar; pretextar; defender pleasant: agradable; simpático pleasantry: broma please: placer; por favor; complacer; agradar; gustar; querer; as you please: como quieras pleased: contento; satisfecho; pleasing: agradable pleasurable: grato; agradable pleasurably: agradablemente pleasure: diversión; placer; deleite; goce; gusto; recreo; alegría; voluntad; deseo pleat: pliegue; doblez; tabla; plegar; plisar pleb: ordinario plebeian: plebeyo plebiscite: plebiscito plebs: plebe plectrum: plectro; palillo o púa que usaban los antiguos para tocar instrumentos de cuerda pledge: prenda; fianza; garantía; señal; promesa; empeño; brindis; proceso de unirse a una fraternidad; brindar por; comprometer; prometer; empeñar pledget: compresa; tapón pleiad: pléyade Pleiades: Pléyades Pleistocene: pleistoceno plenary: pleno; lleno; completo; plenario plenipotentiary: plenipotenciario; dícese de la persona que envían los reyes y las repúblicas a los congresos o a otros Estados, con el pleno poder y facultad de tratar, concluir y ajustar las paces u otros intereses plenitude: plenitud; abundancia plenteous: plentiful plenteousness: abundancia plentiful: abundante; copioso; opulento; profuso; fértil plenty: abundancia; cantidad suficiente; muchos; copia plenum: pleno; espacio lleno pleonasm: redundancia; pleonasmo pleonastic: pleonástico plesiosaur: plesiosaurio plethora: plétora plethoric, plethorical: pletórico pleura: pleura pleurisy: pleuresía pleuronectid: platija Plexiglas: plexiglás plexus: plexo pliability: flexibilidad; docilidad pliable, pliant: flexible; blando; plegable; dócil; dúctil; manejable pliancy: flexibilidad; docilidad pliant: flexible; blando; dócil; complaciente; obediente; adaptable plicate, plicated: plegado pliers: alicates; tenazas plight: estado; condición; aprieto; apuro; promesa; compromiso; empeñar; prometer; dar; empeñar; to plight one's troth: prometerse plimsolls: zapatos de gimnasia; zapatillas de tenis plink: hacer un sonido tintineante o metálico; disparar de forma aleatoria plinth: plinto; zócalo Pliocene: plioceno plod: recorrer despacio; afanarse; andar trabajosamente; trabajar laboriosamente plodder: dícese del que se afana; estudiante más aplicado que brillante plodding: empollón; perseverante; laborioso; más aplicado que brillante plonk: vino barato; pum; dejar caer plonk down: dejar caer pesadamente plonker: gili plop: ruido sordo; plaf plot: solar; parcela; plano; mapa; trama; intriga; complot; conjuración; conspiración; argumento; dividir; tramar; urdir; conspirar; trazar el plano de plotter: conspirador plough: arado; ingenio; Osa Mayor; arar; surcar; arrancar; quitar plough back: reinvertir plough on: perseverar; seguir adelante plough into: arremeter; precipitarse contra plough through: lanzarse; meterse ploughing: labranza ploughland: tierra labrantía ploughman: arador; labrador; rústico ploughman’s lunch: almuerzo frío típico de Inglaterra que incluye pan, queso y cebolla ploughshare: reja del arado ploughstaff: abéstola; aguijada; vara larga que usan los labradores cuando aran ploughtail: esteva; mancera; pieza corva y trasera del arado ploughwright: constructor de arados plover: chorlito plow: plough plowman: labrador; rústico ploy: estratagema; treta; táctica; truco pluck: valor; resolución; tirón; asadura; suspenso; dar un tirón; pelar; desplumar; coger; arrancar; depilar; puntear; robar; catear pluck at / out: arrancar de un tirón; tirar pluck up: to pluck up courage: cobrar ánimo plucky: valiente; valeroso plug: espita; tapón; enchufe; clavija; rollo de tabaco; empaste; bujía; cala de melón; chistera; propaganda; publicidad; llenar; tapar; empastar; machacar en; trabajar con ahínco; pegar un tiro; hacer propaganda plug in: enchufar plughole: tubo de salida; desagüe plum: ciruela; ciruelo; pasa; lo mejor; chollo; legado; cosa buena o apetecible plumage: plumaje plumb: plomo; plomada; sonda; verticalidad; vertical; completo; completamente; a plomo; sondear; plomar; instalar cañerías en plumb in: conectar plumbago: grafito; belesa; planta vivaz de un metro de altura con flores purpúreas en espiga y con propiedades narcóticas plumb-bob: peso de una plomada plumbeous: plúmbeo; plomizo plumber: plomero; fontanero plumbery: fontanería plumbic: plúmbico plumbing: aparatos sanitarios; fontanería plume: pluma; plumaje; penacho; plumero; honor; galardón; columna; desplumar; pelar; alisar el plumaje; plume oneself: jactarse; vanagloriarse plumeless: sin plumas; sin dinero plumeria: género de árboles o arbustos tropicales de ramas gruesas y flores grandes y olorosas de diversos colores plumiped: calzado; dícese del ave cuyos tarsos están cubiertos de plumas hasta el nacimiento de los dedos plummet: plomo; caer a plomo; caer en picado plummy: pastoso plumose: plumoso plump: regordete; rechoncho; rollizo; relleno; gordo; brusco; franco; a plomo; de golpe; bruscamente; caída brusca; tirar; plantar; ahuecar plump for: optar por plump up: ahuecar plumpness: lo regordete plum-porridge, plum pottage: antiguo plato de gachas con pasas y ciruelas plunder: saqueo; rapiña; saquear; pillar; robar plunderer: saqueador plunge: caída; zambullir; sumergir; hundir; caer; lanzarse; clavar plunger: émbolo; pistón; desatascador; chupón plunging: muy profundo plunk: ruido seco; puntear; dejar caer pluperfect: pluscuamperfecto plural: plural plus: más; ventaja; punto a favor; plus one: acompañante plush: felpa; peluche; lujoso; elegante plutocracy: plutocracia plutonium: plutonio pluviale: capa pluvial ply: cabo; hebra; capa; manejar; navegar; ejercer; acosar; hacer una ruta ply with: acosar con preguntas; hacer comer o beber algo plywood: contrachapado; panel PMDS: persistent Müllerian duct syndrome: síndrome de persistencia de los tubos Mullerianos PMS: premenstrual syndrome: síndrome premenstrual pneumatic: neumático pneumonia: neumonía p.o.: oral poach: robar; tomar; cazar en vedado; escalfar poach on: meterse en los asuntos ajenos poached: escalfado poacher: cazador furtivo poaching: furtivo POB: Post Office Box pobbies: comida blanda para niños pochard: porrón común pock: viruela; pústula pocket: hueco; bolsillo; bolsa; tronera; de bolsillo; quedarse con; meterse en el bolsillo; to line one’s pockets: ponerse las botas pocketbook: billetero; portamonedas pockmark: picadura de viruela pockmarked: lleno de cicatrices pod: vaina podgy: gordinflón; mofletudo; rechoncho podiatrist: pedicuro; podólogo podiatry: podología podna: amigo podium: podio poem: poema poet: poeta poetic: poético poetry: poesía pogo-stick: saltador; juguete infantil consistente en un palo en forma de cruz invertida, con un muelle en la parte inferior, que se usa para dar botes sobre el suelo pogrom: persecución antisemítica poignancy: patetismo poignant: intenso; profundo; conmovedor; patético poindexter: empollón point: punta; punto; toma de corriente; grado; entero; significado; apuntar; señalar; indicar; point taken: tienes razón; point guard: base; in point of: en cuanto; to make a point: insistir; tener por principio o regla; to get the point: comprender point at: señalar point out: señalar; observar point-blank: categóricamente; a quemarropa pointed: puntiagudo; mordaz; significativo pointedly: directamente; enfáticamente pointer: perro de muestra; pachón; variedad de perros de caza; puntero; aguja; fiel; indicio; consejo pointless: sin sentido; inútil pointlessness: falta de sentido poise: serenidad; porte; elegancia; aplomo; desenvoltura; balancear poised: sereno; confiado; to be poised: estar posado; estar suspendido poison: veneno; envenenar poisoner: envenenador poisoning: envenenamiento poisonous: venenoso; tóxico poke: bolsa; saquito; codazo; pinchazo; picar; sobresalir; atizar; husmear; empujar; arremeter; meter; remover; pinchar; pig in a poke: gato por liebre; timo; tener a alguien acorralado poker: atizador; póker pokeweed: hierba carmín poky: estrecho; muy pequeño Poland: Polonia polar: polar polarity: polaridad polarization: polarización polarize: polarizar Pole: polaco pole: palo; poste; mástil; asta; pértiga; polo; medida de longitud equivalente a cinco metros poleaxe: hacha de combate o de matadero; desnucar; pasmar; aturdir polecat: mofeta polemic: polémica polemical: polémico police: policía; patrullar; vigilar policeman: policía; guardia policing: vigilancia policial policy: póliza; política; norma polio: polio; poliomielitis Polish: polaco polish: brillo; barniz; betún; abrillantador; refinamiento; encerar; lustrar; sacar brillo; limpiar; abrillantar; perfeccionar; pulir; educar polish off: zamparse; despachar polish up: perfeccionar polished: refinado; pulido polite: educado; cortés; atento politeness: cortesía; educación politic: diplomático; política political: político politician: político Politics: política polka: polca; polka dot: lunar en el dibujo de una tela poll: votación; sondeo; encuesta; votos; encuestar; poll tax: impuesto por cabeza pollard: árbol descopado pollen: polen pollinate: polinizar pollination: polinización polling: votación pollutant: contaminante pollute: contaminar pollution: polución; contaminación polo: polo poltergeist: duende poltroon: cobarde poly: poliéster; leucocito polimorfonuclear polyester: poliéster polyethylene: polietileno polygamist: polígamo polygamous: polígamo polygamy: poligamia polyglot: políglota polygon: polígono polyp: pólipo polyphony: polifonía polystyrene: poliestireno polytechnic: politécnico pomade: ungüento perfumado para el cabello pomander: recipiente de porcelana que contiene hierbas perfumadas pomatum: pomada pomegranate: granada pommel: pomo; aporrear; dar puñetazos pomp: pompa; boato pompadour: pelo peinado hacia atrás pompano: cierto tipo de pez pompion: calabaza pomposity: pomposidad pompous: pomposo; presuntuoso ponce: chulo de putas; rufián; maricón; homosexual; afeminado ponce about / around: chulear pond: charca; estanque; vivero ponder: reflexionar; meditar; considerar con especial cuidado ponderous: lento; pesado; importante; grave pone: pan de maíz pong: tufo; atufar poniard: puñal pons: puente troncoencefálico pontiff: pontífice pontificate: pontificar pontoon: pontones; veintiuna pony: copita; vasito; jaca ponytail: cola de caballo pooch: perro pood: medida rusa de peso equivalente a 36 libras poodle: caniche poof, poofter: maricón pooh: ¡bah! pooh-pooh: desdeñar; negar la importancia; reírse de pooka: duende o espectro maligno del folklore irlandés que se aparece en forma de caballo y embruja los pantanos pool: charco; charca; estanque; piscina; alberca; pileta; fondo; equipo; grupo; asociación; chapolín; juntar poop: popa; información; tonto; caca; embarcar; engañar; disparar pooper: wáter; party pooper: aguafiestas poor: indigente; mediocre; pobre poorbox: cepillo de los pobres poorhouse: asilo para pobres pop: gaseosa; popular; pop; estallar; disparar; asomar; poner de repente; pop quiz: examen sorpresa pop in: entrar pop off: morir; quedarse dormido pop out: salir pop up: aparecer inesperadamente popcorn: palomitas de maíz Pope: Papa popery: papismo pop-eyed: de ojos saltones popgun: fusil de juguete; taco popinjay: loro; papagayo; petimetre popish: católico poplar: álamo; chopo poplin: popelina; tela de algodón de mayor densidad de urdimbre que de trama popper: cápsula de nitrito amílico poppet: querida poppy: amapola; adormidera poppycock: tonterías poppytalk: tonterías Popsicle: polo populace: pueblo popular: popular popularity: popularidad popularize: popularizar; hacer más accesible populate: poblar population: población populous: populoso porcelain: porcelana porch: porche; veranda porcupine: puercoespín pore: poro; mirar fijamente; reflexionar pore over: leer con atención pork: carne de cerdo pornographic: pornográfico pornography: pornografía porous: poroso porpentine: puercoespín porphyry: aplícase a cualquier roca con una base de feldespato y cristales de feldespato porpoise: marsopa porray: sopa vegetal porridge: gachas de avena; papilla porringer: escudilla port: vino de Oporto; babor; puerto; port arms: posición en la cual el rifle es sostenido diagonalmente delante del cuerpo, con el cañón sobre el hombro izquierdo; port of call: puerto de escala portable: portátil portage: porte; transporte portcullis: rastrillo portend: presagiar; anunciar portent: presagio; augurio; señal porter: cerveza negra y floja; mozo; portero; maletero; camillero porterhouse steak: filete châteubriand portfolio: cartera porthole: portilla; ojo de buey portico: pórtico portière: antepuerta; cortina sobre una puerta portion: porción; parte; ración portly: voluminoso; imponente; corpulento; grueso portmanteau: baúl de viaje; maleta; maletín portrait: retrato portray: interpretar portrayal: representación; descripción Portugal: Portugal Portuguese: portugués pose: hacerse pasar; representar; formular; confundir con preguntas difíciles; posar; suponer poser: pregunta difícil; dilema; presumido; cuentista poseur: persona afectada; farsante posh: elegante; lujoso; de clase alta posit: postular; depositar; proponer position: posición; actitud; puesto; situación; colocar; situar positive: enfático; categórico; definitivo; auténtico; positivo posse: destacamento; pelotón; grupo; partida; pandilla possess: poseer possessed: poseído; poseso possession: posesión; possessions: bienes possessive: posesivo possessor: poseedor posset: bebida caliente de leche con vino y especias que se toma como remedio para los resfriados possibility: posibilidad possible: posible; eventual possum: zarigüeya; to play possum: hacerse el muerto o el dormido post: poste; puesto; correo; echar al correo; exponer; destinar postage: franqueo; gastos de envío; postage stamp: sello de correos; postage meter: matasellos postal: postal postbox: buzón postboy: cartero postcard: tarjeta postal postcode: código postal postdate: poner fecha adelantada poste restante: guardar en la oficina de correos hasta recogida poster: cartel; póster; poster child: modelo posterior: trasero posterity: posteridad postern: postigo postgraduate: posgraduado posthaste: a toda prisa; con toda urgencia posthumous: póstumo postilion: postillón; mozo que iba a caballo delante de un carruaje posting: destino postman: cartero postmark: matasellos; poner el matasellos a postmaster: administrador de correos postmistress: administradora de correos postmortem: autopsia postnatal: posparto postpaid: franco postpone: posponer; aplazar postponement: aplazamiento postprandial: de sobremesa postscript: posdata postulate: postular posture: postura; adoptar una actitud; comportarse de forma afectada postwar: de la posguerra posy: ramillete pot: jarro; tarro; vasija; olla; puchero; tetera; tiesto; maceta; marihuana; poner en un tiesto; to sweeten the pot: ofrecer más dinero o compensaciones potage: sopa espesa potash: potasa potassium: potasio potato: patata potbellied: barrigón; panzudo potbelly: panza; barriga potboy: mozo de taberna potence: potencia; fuerza potency: potencia; fuerza; poder; autoridad; fuerza potent: potente; fuerte; poderoso; eficaz potentate: potentado potential: potencial; en potencia potentilla: cincoenrama potentiometer: potenciómetro pothanger: llares pother: alharaca; aspaviento; lío; nube de humo o de polvo; alborotar; agitar; preocupar; agitarse pot-herb: hierba de cocina; hortaliza pothole: marmita; bache; sima potholer: espeleólogo potholing: espeleología pothook: llares; garabato pothouse: cervecería; taberna potion: poción; trago; toma potluck: tomar lo que haya potpie: pastel de carne y verduras cubierto de hojaldre potpourri: popurrí; batiburrillo; mezcolanza potsherd: tiesto; fragmento de cerámica potshot: tiro sin apuntar; tiro al azar; to take a potshot at something: tirar a algo sin apuntar pottage: vegetales hervidos con o sin carne; sopa espesa; gachas de avena; menestra potted: en conserva; en maceta; resumido potter: alfarero; vagar; haraganear pottery: cerámica; loza; alfarería potty: chiflado; escupidera; orinal pouch: bolsa; saco; petaca; embolsar; fruncir los labios; dar forma de bolsa; aguantar; sufrir pouf: puf; protuberancia poulard: polla cebada poulet: carne de pollo poulp, poulpe: pulpo poulterer: pollero; gallinero poultice: cataplasma; emplasto; poner una cataplasma poultry: aves de corral pounce: saltar; precipitarse; atacar súbitamente; estarcir; repujar pounce at/on/upon: saltar; abalanzarse pounce in/into: entrar de sopetón pound: corral; perrera; libra; prisión; encierro; vivero de peces; golpear; andar pesadamente; moler; machacar; aporrear; golpear; latir con fuerza; encerrar; acorralar; pound cake: pastel de azúcar, mantequilla, huevos y azúcar a partes iguales; to pound the pavement: patearse las calles, especialmente en busca de trabajo pound on: aporrear pounder: mano de almirez pound-foolish: malgastador; derrochador pour: caída, lluvia; verter; echar; arrojar; salir a chorros; diluviar; servir pour out: verter pout: puchero; mala cara; nombre de varios peces; hacer pucheros; pouts: berrinche pouter: variedad de palomo que tiene el pecho hinchado; paloma buchona poverty: pobreza; indigencia poverty-stricken: indigente powder: polvo; detergente; poner polvos; empolvar; pulverizar; powder box: polvera powdered: pulverizado; en polvo powder-keg: polvorín powder-puff: borla para empolvarse powder-room: tocador powdery: en polvo; polvoriento power: energía; fuerza; poder; potencia; accionar; impulsar; power forward: ala-pívot; power plant: central eléctrica; grupo motor powerful: poderoso; fuerte; potente; grande; considerable powerhouse: central eléctrica powerless: impotente; sin autoridad powwow: conferencia de o con los indios; hechicero indio; reunión; congreso pox: sífilis; viruela; a pox on them: malditos sean poxy: puñetero PPD: purified protein derivative PR: Public Relations: Relaciones Públicas practicability: practicabilidad practicable: factible; realizable; transitable practical: práctico; de hecho; virtual; practical joke: broma practicality: espíritu práctico; cosa práctica; practicalities: aspectos prácticos practically: prácticamente practice: ejercicio; práctica; costumbre; bufete; consulta; clientela; estratagema; ensayar; practicar practiced: versado; práctico practician: persona práctica practise: practice practitioner: médico praetexta: pretexta praetor: pretor praetorial: pretorial praetorian: pretoriano praetorium: pretorio pragmatic, pragmatical: pragmático; entrometido; pedante pragmatism: pragmatismo pragmatist: pragmático Prague: Praga prairie: pradera; llanura; sabana; prairie wolf: coyote praise: elogio; alabanza; aplauso; encomio; celebridad; fama; elogiar; ensalzar; alabar; encomiar praiseworthy: loable praline: almendra garrapiñada pram: cochecito de niño prance: cabriola; hacer cabriolas; bailar; saltar; andar pavoneándose prancer: caballo pisador prandial: de la comida prank: travesura; broma; adornar; emperifollar prankish: travieso; pícaro prankster: bromista prat: imbécil prate: charla; cháchara; charlar; parlotear prater: charlatán pratique: libre plática prattle: charla; parloteo; parlotear; charlar; murmurar el agua prawn: gamba; camarón pray: orar; rezar; rogar; pedir; suplicar prayer: oración; rezo; ruego; súplica; plegaria; prayer book: devocionario prayerful: piadoso; devoto praying mantis: mantis religiosa PRCA: APCR: aplasia pura de células rojas preach: predicar; sermonear; estar de acuerdo preacher: predicador; pastor preachify: sermonear preaching: sermón preachment: prédica; arenga preacquaint: dar a conocer de antemano preadamite: preadamita preamble: preámbulo preadmonition: advertencia previa prearrange: organizar de antemano prebend: prebenda; parte de los ingresos de una catedral o iglesia que eran disfrutados por el pastor residente prebendary: prebendado; pastor residente que disfruta de una prebenda precarious: precario; incierto; inseguro; infundado precaution: precaución precautionary: cautelar; preventivo precede: preceder precedence: importancia; prioridad; precedencia precedent: precedente; antecedente; anterior preceding: precedente precentor: chantre; cantante principal de un coro o congregación precept: precepto; auto; mandato preceptive: preceptivo; didáctico preceptor: preceptor precession: precesión precinct: recinto; barrio; distrito; zona comercial precincts: inmediaciones preciosity: preciosidad precious: precioso; querido; afectado; maldito; cariño; bueno; mucho; muy precipice: precipicio; despeñadero precipitance, precipitancy: precipitación precipitant: precipitado; temerario; precipitante precipitate: precipitado; precipitar; despeñar; precipitation: precipitación; derrumbamiento precipitous: escarpado; precipitado précis: resumen precise: exacto; meticuloso; preciso; claro; rígido; formal; meticuloso precisely: exactamente preciseness: precisión; claridad; meticulosidad precisian: rigorista precision: precisión; exactitud preclude: impedir; excluir; imposibilitar; evitar precocious: precoz; temprano precocity: precocidad precognition: precognición preconceived: preconcebido preconception: idea preconcebida; prejuicio precondition: condición previa preconization: proclamación; publicación preconize: proclamar; pregonar precool: preenfriar precordial: precordial precursor: precursor precursory: precursor; premonitorio predaceous, predacious: rapaz predate: preceder; ser anterior a predator: depredador predatory: agresivo; depredador; de instintos rapaces predecessor: predecesor predecease: premorir predecessor: predecesor; antecesor; antepasado predella: predela predestinate: predestinado; predestinar predestination: predestinación predestined: predestinado predetermine: predeterminar predicament: apuro; aprieto predicate: predicado; basar; fundar predicative: predicativo predict: predecir predictable: previsible prediction: predicción predilection: predilección predispose: predisponer predisposition: predisposición predominance: predominio predominant: predominante predominate: predominar pre-eminence: preeminencia pre-eminent: preeminente pre-empt: adelantarse a; reemplazar preen: pavonearse; acicalar; atildarse prefab: casa prefabricada prefabricated: prefabricado preface: prefacio; prologar; abrir prefect: alumno de los de más edad que ayuda a mantener la disciplina prefer: preferir; hacer; presentar preferable: preferible preference: preferencia preferential: preferente preferment: ascenso; promoción; nombramiento prefix: prefijo pregnancy: embarazo pregnant: lleno de expectación; embarazada; encinta; significativo prehistoric: prehistórico prehistory: prehistoria prejudge: prejuzgar prejudice: prejuicio; predisponer; afectar prelate: prelado preliminary: preliminar prelude: preludio premarital: prematrimonial premature: prematuro premed: premedicina premeditated: premeditado premeditation: premeditación premenstrual: premenstrual premier: primer ministro; principal première: estreno premiership: cargo de primer ministro; mandato premise: premisa; supuesto; local; establecimiento; casa premises: finca premium: prima de seguro; recargo; to be at a premium: tener mucha demanda premonition: premonición preoccupation: preocupación; obsesión preoccupy: preocupar; obsesionar prep: deberes prepaid: prepagado preparation: preparación preparatory: preparatorio prepare: preparar; prepararse prepared: listo; dispuesto; preparado preponderance: preponderancia preposition: preposición prepossessing: simpático; atractivo preposterous: absurdo; ridículo; descabellado preppy: guapón; pijo prerequisite: requisito prerogative: prerrogativa presbitery: presbiterio presbyter: presbítero Presbyterian: presbiteriano prescience: presciencia; previsión; providencia prescient: que sabe de antemano prescribe: prescribir; recetar prescribed: obligatorio prescription: receta presence: presencia present: presente; regalo; actual; dar; ofrecer; presentar presentable: presentable presentation: presentación presenter: presentador presently: dentro de poco; al poco rato; ahora preservation: conservación preservative: conservante preserve: territorio; coto vedado o de caza; dominio; conserva; confitura; conservar; preservar; mantener preside: presidir presidency: presidencia president: presidente presidential: presidencial press: imprenta; prensa; apiñamiento; planchar; apretar; empujar; full court press: ofensiva vigorosa; presión a toda la cancha press-gang: leva; ronda de enganche; recluta de gente para el servicio de un Estado pressing: urgente; apremiante pressure: presión; tensión; presionar pressurize: presurizar; presionar prestige: prestigio prestigious: prestigioso prestressed: pretensado presumable: presumible presume: tomarse la libertad; suponer; atreverse presumption: atrevimiento; osadía; suposición presumptuous: presumido; presuntuoso; atrevido presuppose: presuponer presupposition: presuposición pretence: presunción; pretexto; fingimiento; pretensión; fingir pretend: de mentira; fingir; pretender pretender: pretendiente pretense: pretence pretension: pretensión pretentious: pretencioso preternatural: sobrenatural; excepcional pretext: pretexto pretty: bonito; guapo; bastante pretzel: galleta con sal en forma de rosquilla prevail: triunfar; prevalecer prevailing: predominante prevalent: frecuente; común; extendido; general; predominante prevaricate: responder con evasivas prevarication: evasivas prevent: impedir; prevenir preventable: evitable preventative: preventivo prevention: prevención preventive: preventivo preview: preestreno; sesión inaugural; anticipo previous: previo; anterior; precedente prewar: de antes de la guerra prey: presa; botín; víctima; alimentarse de prey on: preocupar; aprovecharse prey upon: preocupar; atormentar priapic: fálico; obsesionado por la masculinidad price: precio; fijar el precio priceless: inapreciable; que no tiene precio; muy divertido pricey: caro prick: aguijón; púa; punzada; pinchazo; polla; gilipollas; pinchar prick out: plantar prick up: to prick up one's ears: aguzar el oído pricked: picado pricket: gamo de dos años prickings of conscience: remordimientos de conciencia prickle: espina; púa; pincho; picor; escozor; picar; hormiguear prick-louse, prick-the-louse: sastre prickly: espinoso; prickly pear: higo chumbo; chumbera pride: grupo; manada; orgullo; amor propio; soberbia; arrogancia; estar orgulloso prie-dieu: reclinatorio priest: cura; sacerdote priestess: sacerdotisa priesthood: sacerdocio; clero priestly: sacerdotal prig: pedante; mojigato; presumido priggish: presumido; pedante; mojigato priggishness: presunción; pedantería prill: metal virgen; pez parecido al rodaballo prim: estirado; remilgado primacy: primacía prima donna: primadonna; diva; persona difícil o de reacciones imprevisibles prima facie: a primera vista primaeval: primitivo primal: original; principal primary: elemental; primario; primero; primordial; principal primate: primate; primado prime: primo; primero; principal; fundamental; perfecto; primordial; lo mejor; selecto; de primera clase; prima; preparar; aplicar una capa de pintura base; cebar; the prime of life: la flor de la vida; to be one's prime: estar en la flor de la vida primer: cartilla; libro de texto elemental; pintura base; pintura de imprimación primero: antiguo juego de cartas popular en España en el siglo XVI primeval: primitivo primitive: primitivo; rudimentario primo: de primera clase; esencial primp: acicalar; arreglar elegantemente primrose: primavera prince: príncipe princedom: principado princeling: principillo princess: princesa principal: director; rector; principal; actor principal principality: principado principle: principio prink: ataviarse; acicalarse print: estampado; grabado; lámina; positiva; foto; copia; huella; letra; imprimir; publicar; estampar; escribir en letra de imprenta print out: imprimir printer: impresor; impresora printing: imprenta; tirada; impresión print-out: copia impresa print-shop: taller de impresión prior: anterior; previo; prior prioress: priora priority: prioridad priory: priorato prise open: abrir con palanca prism: prisma prison: prisión; cárcel prisoner: prisionero; preso prissy: remilgado; repipi pristine: primitivo privacy: vida privada; intimidad; privacidad private: soldado raso; particular; personal; privado; reservado; private eye: detective privateer: corsario privation: privación privatization: privatización privatize: privatizar privet: alheña privilege: privilegio privileged: privilegiado privily: secretamente privity: conocimiento de algo reservado privy: retrete; privado; oculto; to be privy to: estar enterado secretamente privy to: enterado prize: premio; recompensa; presa; captura; botín; decomiso; de primera clase; selecto; premiado; abrir con palanca; apreciar; estimar; apresar; prize fight: partido de boxeo profesional prizefight: combate profesional prize-giving: distribución de premios prizewinner: premiado prizewinning: premiado pro: deportista profesional; pro; razón a favor; the pros and cons: los pros y los contras pro bono: por el bien público prob: problema probabilism: probabilismo probability: probabilidad; verosimilitud probable: probable; verosímil probably: probablemente probate: verificación oficial de los testamentos; testamentario; verificar probation: libertad provisional; período de prueba; noviciado probationary: de prueba probationer: el que está a prueba; novicio; delincuente en libertad vigilada probative: de prueba; probatorio probe: exploración; sondeo; sonda; tienta que mete el cirujano para conocer la profundidad de una herida; tentar; sondear; examinar; investigar probing: agudo; penetrante; sondeo; investigación; exploración probity: probidad; honradez problem: cuestión; problema problematic, problematical: problemático; enigmático proboscidean, proboscidian: proboscídeo proboscis: probóscide; trompa procedural: relativo al procedimiento; procesal procedure: procedimiento; tramitación; proceder; marcha; trámites; gestión proceed: proceder; proseguir; obrar; actuar; continuar; seguir; proceeds: ingresos; beneficios proceeding: proceso; trámite; proceder; procedimiento; marcha; diligencia; proceedings: función; proceso; actos; actas proceeds: ingresos; beneficios process: procedimiento; proceso; progreso; marcha; transcurso; sistema; protuberancia; apéndice; auto; citación; ir en procesión; procesar; citar; tramitar; revelar; desfilar; fotograbar; preparar por algún procedimiento especial processal: procesal processed: procesado; tratado processing: preparación; tratamiento; elaboración procession: comitiva; procesión; cortejo; desfile; cabalgata; marcha; curso processional: procesional processionary: procesional processor: unidad central; procesador process-server: notificador; ujier proclaim: proclamar; promulgar; pregonar; proscribir; poner fuera de la ley proclamation: proclamación; publicación; proclama; bando; edicto proclitic: prolítico; que se acentúa dependiendo de la siguiente palabra proclivity: proclividad proconsul: procónsul proconsulate, proconsulship: proconsulado procrastinate: aplazar una decisión; no decidirse; diferir; aplazar procrastination: dilación; demora; falta de resolución procreate: procrear procreation: procreación procreator: procreador proctologist: proctólogo proctor: celador; censor; especie de procurador o abogado; supervisor de un examen procumbent: postrado; inclinado; rastrero procurable: asequible procuration: procuración; poder; negociación; gestión procurator: procurador; apoderado procure: obtener; lograr; alcahuetear; dedicarse al proxenetismo procurement: obtención; gestión; manejo procurer: alcahuete; proxeneta procuress: alcahueta; proxeneta procuring: empuje; codazo prod: pincho; aguijonazo; pinchar; picar; aguijonear; empujar prodigal: pródigo prodigality: prodigalidad prodigious: prodigioso; portentoso; enorme; inmenso prodigy: prodigio; portento; maravilla produce: producto; producción; productos agrícolas; presentar; exhibir; producir; criar; generar; presentar al público; poner en escena; extender; prolongar producer: productor; director; realizador product: producto; producción; resultado; efecto productile: extensible; dúctil production: producción; dirección escénica; montaje productive: productivo; fértil; fecundo productivity: productividad; fertilidad proem: prólogo; proemio proemial: proemial; perteneciente al prólogo profanation: profanación profane: profano; irreverente; sacrílego; blasfemo; profanar; prostituir; envilecer profaner: profanador profanity: blasfemia; lenguaje indecente; palabrotas; irreverencia profess: declarar; profesar; confesar; manifestar professed: declarado; ostensible; alegado; supuesto; profeso profession: profesión; declaración; manifestación; religión professional: profesional professionalism: profesionalismo; profesionalidad professor: profesor; catedrático; el que profesa o declara professorate: profesorado professorial: de profesor; de catedrático professorship: profesorado; cátedra proffer: oferta; ofrecimiento; proposición; ofrecer; brindar; proponer proficiency: pericia; habilidad; capacidad; dominio proficient: diestro; perito; versado; experto; hábil; muy competente profile: perfil; contorno; dibujar de perfil; perfilar; to keep a low profile: tratar de pasar inadvertido profit: beneficio; ganancia; interés; renta; ventaja; provecho; utilidad; aprovechar; servir; ser útil a; beneficiarse; adelantar; mejorar profit by: aprovechar; sacar partido profit from: aprovechar profitability: rentabilidad profitable: útil; ventajoso; provechoso; beneficioso; lucrativo; rentable profiteer: explotador; acaparador; especulador; aprovecharse de las circunstancias de un país para obtener beneficios excesivos profiteering: ganancias excesivas profitless: infructuoso profit-making: lucrativo profit-seeking: lucrativo profit-sharing: participación directa en los beneficios; reparto de los beneficios profligacy: libertinaje; disolución profligate: libertino; disoluto; derrochador pro-form: pro forma profound: profundo; hondo profundity: profundidad; hondura profuse: profuso; pródigo; generoso profusion: profusión; prodigalidad progenitor: progenitor progeniture, progeny: prole; descendencia; linaje progeny: progenie progesterone: progesterona prognathism: prognatismo; calidad del que tiene las mandíbulas salientes prognoses: plural de prognosis prognosis: pronóstico prognosis: prognosis; conocimiento anticipado de algún proceso; pronóstico prognostic: pronóstico; presagio prognosticate: pronosticar prognostication: pronosticación; pronóstico prognosticator: pronosticador program: programa; plan; programar programmable, programable: programable programme: programa; plan; programar; planificar; programmed, programed: programado programmer, programer: programador programming, programing: programación progress: progreso; marcha; curso; carrera; progresar; marchar; avanzar progression: progresión; progreso; curso; marcha progressist: progresista progressive: progresista; progresivo progressiveness: carácter progresista prohibit: prohibir; impedir prohibition: prohibición; prohibición de la fabricación y venta de bebidas alcohólicas prohibitionism: prohibicionismo prohibitionist: prohibicionista prohibitive: prohibitivo prohibitory: prohibitorio project: proyecto; plan; idea; proyectar; idear; arrojar; despedir; volar; sobresalir; resaltar projected: proyectado; estimado projectile: proyectante; arrojadizo; proyectil projecting: saliente projection: proyección; proyecto; planeamiento; saliente; resalte projectionist: operador projector: proyectista; proyector projecture: vuelo prolapse: prolapso; caída o descenso de una víscera o del todo o parte de un órgano prolegomenon: prolegómeno proles: proletarios proletarian: proletario proletarianize: proletariar proletariat, proletariate: proletariado proliferate: multiplicar; proliferar proliferation: proliferación prolific, prolifical: prolífico prolix: prolijo; difuso; pesado; latoso prolixity: prolijidad prolocutor: portavoz; representante; presidente prologize: prologar prologue, prolog: prólogo prolong: prolongar; extender; continuar; dilatarse; entretenerse prolongation: prolongación; continuación prolonged: prolongado; largo prom: paseo marítimo; baile de gala de los alumnos de un colegio promenade: paseo; avenida; pasear prominence, prominency: prominencia; eminencia; altura; relieve; distinción; importancia prominent: prominente; saliente; visible; notable; distinguido; eminente promiscuity: promiscuidad promiscuous: promiscuo promise: promesa; ofrecimiento; palabra dada; augurio; prometer promised: prometido promising: prometedor; halagüeño promissory: promisorio; que encierra en sí promesa; promissory note: pagaré promo: promotion promontory: promontorio promote: promover; adelantar; ascender; promover; fomentar; fundar; organizar promoter: promotor; organizador de empresas industriales promotion: promoción; ascenso; fomento promotional: promocional prompt: inmediato; pronto; rápido; listo; puntual; apunte; aviso; plazo para pagar una factura; incitar; provocar; inducir; ayudar; impulsar; dictar; sugerir; soplar; apuntar prompt-box: concha del apuntador prompter: apuntador promptitude: prontitud; presteza; puntualidad; diligencia promptly: puntualmente; inmediatamente promptness: prontitud; puntualidad; rapidez promulgate: promulgar; publicar promulgation: promulgación pronation: pronación; movimiento del antebrazo que hace girar la mano de afuera a adentro presentando el dorso de la misma pronator: músculo pronador prone: inclinado; pendiente; propenso; postrado; boca abajo proneness: propensión; predisposición prong: púa; diente; punta; horca; gajo pronged: provisto de gajos o púas pronominal: pronominal pronoun: pronombre pronounce: pronunciar; declarar pronounceable: pronunciable pronounced: pronunciado; marcado; definido; decidido pronouncement: declaración pronunciation: pronunciación proof: prueba; graduación; resistente; impermeabilizar proofread: corregir pruebas prop: accesorio; atrezzo; puntal; apoyo; apoyar prop up: apoyar propaganda: propaganda propagate: propagar; reproducirse propane: propano propel: empujar; impulsar; impeler propeller: hélice propensity: propensión proper: propiamente dicho; conveniente; adecuado; correcto; apropiado; debido; justo property: característica; cualidad; propiedad prophecy: profecía prophesy: profetizar; predecir prophet: profeta prophetic: profético prophylactic: profiláctico propinquity: afinidad; parentesco; proximidad; consanguineidad propitiate: propiciar propitious: propicio; favorable proponent: defensor proportion: proporción proportional: proporcional proportionate: proporcional proposal: propuesta; proposición de matrimonio propose: ofrecer; proponer; sugerir; pensar proposer: proponente; autor de una moción proposition: propuesta; proposition; hacer proposiciones deshonestas propound: plantear proprietary: patentado proprietor: propietario; dueño propriety: decoro; corrección; conveniencia props: accesorios propulsion: propulsión prosaic: prosaico proscenium: proscenio; parte del escenario delante de la cortina; escenario de los antiguos teatros proscribe: proscribir proscription: proscripción prose: traducción inversa prosecute: procesar; demandar; proseguir; continuar; llevar adelante prosecution: procesamiento; acusación prosecutor: fiscal prospect: perspectiva; prospecto; posibilidad; vista; realizar prospecciones prospective: posible; futuro; anticipado prospector: buscador prospectus: prospecto; folleto informativo prosper: prosperar prosperity: prosperidad prosperous: próspero prostate: próstata prostitute: prostituta; prostituir prostitution: prostitución prostrate: postrado; postrar prosy: aburrido; prosaico protagonist: protagonista protean: proteico protect: proteger protection: protección protective: protector protégé: protegido protégée: protegida protein: proteína; protein pump inhibitors: inhibidores de las proteínas bomba protest: protesta; protestar Protestant: protestante protestation: protesta protester: manifestante protocol: protocolo proton: protón; proton pump inhibitors: inhibidores de la bomba de protones prototype: prototipo protract: prolongar; extender; alargar protracted: prolongado; largo; extenso protractor: transportador de ángulos protrude: sacar; sobresalir protruding: saliente protrusion: protuberancia protuberance: protuberancia proud: orgulloso; altivo; proud flesh: bezo; carne que se levanta alrededor de una herida inflamada prove: comprobar; probar; demostrar; resultar proven: participio pasado de prove provenance: procedencia; origen; fuente provender: forraje; provisiones; comida proverb: proverbio proverbial: proverbial provide: proveer; proporcionar provided that: con tal de que providing that: provided that providence: providencia providential: providencial province: especialidad; campo; competencia; provincia provincial: provincial; provinciano provision: provisión; suministro; condición; disposición; provisions: víveres provisional: provisional proviso: condición; requisito provocation: provocación provocative: provocativo; provocador provoke: irritar; provocar provoking: provocador provost: rector; director; alcalde prow: proa prowess: destreza; habilidad; valor; proezas prowl: merodear; rondar; to be on the prowl: merodear; rondar prowler: merodeador proximity: proximidad proxy: poder; apoderado; sustituto; representante; by proxy: por poderes prude: mojigato; remilgado prudence: prudencia prudent: prudente prudish: remilgado; mojigato prudishness: mojigatería prune: ciruela pasa; cortar; podar; reducir; recortar prunella: material fuerte y ligero de lana peinada que se usa para togas y sotanas pruning-knife: podadera prurience: lascivia; comezón; prurito pry: entrometerse; fisgonear pry: prise prying: curioso PS: posdata PSAGN: glomerulonefritis aguda post estreptocócica psalm: salmo psalter: salterio pseud: fantasma; pedante; fantasma pesudomotor cerebri: hipertensión intracraneal pseudonym: seudónimo pshaw: ¡bah!; indicar impaciencia, descontento o incredulidad psoriasis: soriasis PSP: paralytic shellfish poisoning: intoxicación paralizante por mariscos psych up: mentalizar psyche: psique psychedelic: psicodélico psychiatric: psiquiátrico psychiatrist: psiquiatra psychiatry: psiquiatría psychic: psíquico; médium; clarividente psychoanalyse: psicoanalizar psychoanalysis: psicoanálisis psychoanalyst: psicoanalista psychoanalytical: psicoanalítico psychoanalyze: psicoanalizar psychological: psicológico psychologist: psicólogo psychology: Psicología psychopath: psicópata psychosis: psicosis psychosomatic: psicosomático psychotherapist: psicoterapeuta psychotherapy: psicoterapia psychotic: psicótico PT: tiempo de protombina PTA: Parent-Teacher Association ptarmigan: perdiz blanca pterygoid: pterigoideo ptomaine: tomaína; alcaloide tóxico producido por la putrefacción de materias animales PTH: hormona paratiroide PTS: patients pacientes PTT: tiempo parcial de tromboplastina pub: bar; taberna puberty: pubertad pubic: púbico pubis: pubis public: público; general; public school: colegio privado public-address system: sistema de megafonía publican: tabernero; patrón de un club publication: publicación publicity: publicidad publicize: dar publicidad a; promocionar; divulgar public-spirited: con sentido cívico publish: publicar; hacer público publisher: editor; editorial publishing: industria editorial puce: color castaño rojizo; colorado puck: disco usado en el hockey sobre hielo pucker: arruga; arrugar; fruncir puckerbush: mirto cuyas bayas se usan para hacer cera puckish: malicioso; juguetón puckle: cantidad pequeña; unos cuantos pud: pood pudding: postre; pudín; budín; pastel puddle: charco; ensuciar pudgy: mofletudo puerile: pueril; infantil Puerto Rico: Puerto Rico puff: bocanada; nube; petisú; pastelillo de crema; resoplido; bufido; jadeo; soplo; calada; colcha; soplar; resoplar; jadear; echar; empujar puff out: ahuecar; inflar; hinchar; dejar sin respiración puff up: hincharse puffball: bejín; hongo de color blanco cuyo cuerpo fructífero, cerrado y semejante a una bola a veces muy voluminosa, se desgarra cuando está maduro y deja salir un polvo negro que entre otras cosas se usa para restañar la sangre puffed: agotado; hinchado puffery: alabanza exagerada puffin: frailecillo puffiness: hinchazón puffy: hinchado pug: barro amasado; chato; pug dog: perro pequeño y de nariz chata pugnacious: agresivo; pugnaz puissance: fuerza; poder puissant: fuerte; poderoso puka: concha redonda que se usa para hacer collares puke: vómito; vomitar pule: gemir; llorar; lloriquear; gritar pull: tirón; chupada; fuerza; influencia; sacar; extraer; tirar; correr; apretar; atraer; sufrir un tirón; atraer; to pull one's / somebody's leg: tomar el pelo; to pull oneself together: sobreponerse; serenarse; calmarse pull apart: separar; echar por tierra; desmontar pull at: tirar de pull away: salir; despegarse; apartarse; alejarse pull down: bajar; derribar; tirar abajo pull in: parar; llegar; llevar la contraria pull into: entrar en pull off: ganar; quitar; salir de; conseguir llevar a cabo; to pull it off: lograrlo pull on: ponerse; echarse encima pull out: sacar; partir; salir; retirarse pull over: hacerse a un lado; desviarse; tirar pull through: recuperarse de; salir de; recobrarse; sacar pull together: trabajar juntos; to pull oneself together: calmarse; serenarse pull up: levantar; pararse; acercar pullet: pollita; gallina joven pulley: polea pullout: separable pullover: jersey; suéter pulmonary: pulmonar pulp: pulpa; pasta; pasta de papel; puré; literatura barata; reducir a una pasta pulpit: púlpito pulpy: carnoso pulsate: vibrar; palpitar pulse: pulso; impulso; ritmo; latir; pulses: legumbres pulverize: pulverizar puma: puma pumice: piedra pómez pummel: pommel pump: bomba; depósito; surtidor; inyectar; sonsacar; estrechar; bombear; pumps: zapatos bajos; zapatillas de tenis; protein pump inhibitors: inhibidores de las proteínas bomba pump up: inflar pumped: inflado pumper: bomba pumpkin: calabaza pun: retruécano; juego de palabras; equívoco; hacer juegos de palabras punch: taladro; punzón; puñetazo; fuerza; ponche; perforadora; marcar; dar puñetazos; perforar; picar; presionar; to pull any punches: morderse la lengua; to pull one's punches: emplear toda la fuerza; to pack a punch: pegar duro punch out: picar; fichar al salir punchbag: saco de arena punchbowl: ponchera punch-line: frase clave punch-up: pelea punchy: dinámico; vigoroso; contundente; ojeroso; resultón punctilio: etiqueta; puntualidad punctilious: puntilloso; meticuloso punctual: puntual punctuality: puntualidad punctuate: puntuar; interrumpir punctuation: puntuación puncture: pinchazo; punción; punzar; agujerear; pinchar; perforar punctured: pinchado pundit: experto pungency: acritud; mordacidad pungent: acre; penetrante; fuerte; mordaz punish: castigar punishable: punible punishing: agotador; penoso punishment: castigo punitive: punitivo punk: malo; gamberro; bobo; yesca; punk punnet: cesta en la que se venden fresas y otras frutas punt: batea; libra irlandesa; puntapié; ir en batea; impulsar apoyando un palo sobre el fondo; patear la pelota antes de que toque el suelo punter: apostante; cliente; parroquiano puny: endeble; pequeño; débil; insignificante; enclenque; penoso; lamentable pup: perrito; cachorro; cría pupa: pupa pupil: alumno; pupilo puppet: títere; muñeco puppeteer: titiritero puppy: cachorro PUPPP: prurity urticarial papules and plaques of pregnancy Purbeck: isla en Dorset purblind: cegato; ciego; falto de comprensión purchase: agarre; compra; comprar; mover por medio de palanca purchaser: comprador purdah: costumbre de mantener recluida a la mujer; reclusión femenina pure: puro; casto purebred: de pura sangre purée: puré; pasar por la batidora pure-minded: de mente pura pureness: pureza purgation: purgación purgative: purgativo; purgante purgatory: purgatorio purge: purga; purgante; depuración; purgar; purificar; depurar; liquidar purification: purificación purifier: depurador purify: purificar; depurar; refinar purism: purismo purist: casticista; purista puritan: puritano puritanical: puritano puritanism: puritanismo purity: pureza purl: punto del revés; murmullo del agua; arremolinarse purler: to come a purler caer pesadamente; fracasar estrepitosamente purlieu: trozo de tierra que solía estar bajo las leyes forestales; purlieus: alrededores purling: punto del revés; murmullo del agua purloin: hurtar; robar purple: purpúreo; morado; púrpura; purple coneflower: equinácea purpúrea purport: dar a entender; pretender purpose: fin; finalidad; intención; propósito; determinación; resolución; to all intents and purposes: a efectos prácticos purposeful: determinado; intencionado; decidido; resuelto purposeless: sin propósito purr: ronronear; susurrar purse: portamonedas; bolso; monedero; premio; fruncir purser: sobrecargo; contador de navío; comisario purslane: verdolaga; planta herbácea anual con flores amarillas y fruto capsular pursuant: según pursue: seguir; perseguir; continuar; aspirar a; cursar pursuer: perseguidor pursuit: persecución; caza; ocupación; actividad; búsqueda pursy: obeso; asmático; engreído por el dinero purty: lindo; bonito purvey: suministrar purveyor: proveedor purview: alcance; límites pus: pus push: empujón; presión; despido; ofensiva; impulsar; empujar; pulsar; apretar; promocionar; traficar con push about / around: amedrentar push ahead: seguir adelante push aside: hacer caso omiso de push away: apartar de un empujón push down: apretar hacia abajo push in: tirar; empujar; colarse push off: irse; largarse push on: seguir adelante push out: expulsar push through: hacer aprobar push up: hacer subir push-bike: bicicleta pushcart: carretilla de mano pushchair: sillita de paseo pushed: apurado pusher: camello; traficante de drogas pushover: pan comido; fácil de convencer; incauto pushpin: juego de los alfileres push-up: flexión pushy: emprendedor; enérgico; agresivo; ambicioso puss: minino; gato; liebre; chica; cara; boca pussy: puss; chiquilla pussyfoot: no decidirse; andarse con tiento; dar largas pussy-willow: sauce put: colocar; meter; poner; decir put about: enojar; desconcertar; hacer correr la voz de que put across: comunicar; hacer entender put aside: apartar; guardar; dejar de lado put away: guardar; ahorrar; meter en la cárcel put back: posponer; atrasar put down: humillar put by: ahorrar; guardar; reservar put down: poner; sacrificar; aplastar; sofocar; criticar; anotar; apuntar put down for: apuntar put down to: atribuir a put forward: adelantar; proponer put in: instalar; poner; presentar; hacer; hacer escala put in for: solicitar put into: dedicar put off: aplazar; dejar perplejo; apagar; disuadir put on: ponerse; encender; poner; añadir; presentar; apostar a; fingir; infligir; abusar; to put on the dog: vestirse de punta en blanco; to put on airs: darse aires de importancia put out: fastidiar; irritar; enojar; apagar; poner; put through: poner; comunicar put to: proponer put together: juntar put up: alojar; oponer; envainar; montar; construir; levantar; abrir; poner; subir; posponer; to put up with: aguantar; sufrir; to put somebody up to something: incitar a alguien a hacer algo put upon: molestar putdown: humillación; frase despectiva; desprecio putlog: almojaya; pieza en forma de cruz en los andamios; madero cuadrado y fuerte que asegurado a la pared sirve para sostener andamios y otros usos putrefy: pudrirse putrid: putrefacto putt: antiguo juego de cartas; tiro al hoyo; tirar al hoyo putter: holgazanear putti: plural de putto putto: querubín putting green: minigolf putty: masilla; persona influenciable; marrón claro put-up: guardar put-upon: agobiado putz: estúpido; idiota; gilipollas; pene puzzle: enigma; misterio; rompecabezas; dejar perplejo; confundir; devanarse los sesos puzzle out: descifrar puzzle over: tratar de descifrar puzzled: confuso; perplejo puzzling: embarazoso; desconcertante pyemia: septicemia acompañada de múltiples abscesos pygmy: pigmeo; miniatura; minúsculo pyjamas: pijama pylon: torre de conducción eléctrica; poste pylorus: píloro pyorrhea: piorrea pyramid: pirámide pyre: pira pyrite: pirita pyromania: piromanía pyromaniac: pirómano pyroxene: piroxeno; mineral silíceo que aparece en rocas metamórficas ricas en magnesio e hierro python: pitón pyx: píxide; caja de la brújula; copón o caja pequeña en la que se guarda el Santísimo Sacramento o se lleva a los enfermos
|