baa: balido; balar
babble: murmullo; charla; balbuceo; murmurar; charlar; balbucear; farfullar babbler: charlatán; hablador babbling: charla baboon: babuino; mandril babe: baby babiroussa: babirusa; cerdo salvaje que vive en Asia y cuya carne es comestible baboon: babuino; mandril babouche: babucha babushka: bufanda triangular que se ata bajo la barbilla baby: bebé; criatura; nene; niño; infantil; pequeño; cariño; mimar babyhood: infancia babyish: pueril; infantil baby-sit: cuidar niños baby-sitter: canguro BAC: blood alcohol concentration: concentración de alcohol en sangre baccalaureate: bachillerato baccarat: bacará bacchanal, bacchanalian: bacanal; ebrio; borracho; calavera Bacchanalia: bacanal; orgía Bacchanals: bacanales bacchante: bacante Bacchic: báquico Bacchus: Baco bachelor: soltero; célibe; bachiller bachelorhood: soltería masculina bachelor's button: nombre del azulejo, la centaura y otras plantas bacillus: bacilo back: espalda; lomo; espinazo; dorso; envés; revés; trasera; fondo; respaldo; canto; parte convexa; defensa; foro; en minería, parte de una veta o filón que se encuentra más cerca de la superficie; posterior; dorsal; trasero; interior; apartado; atrasado; que vuelve; atrás; hacia atrás; de vuelta; de regreso; retroceder; girar; apoyar; sostener; respaldar; secundar; empujar; formar; montar; apostar back away: retroceder back down: ceder; rajarse; echarse atrás back off: retroceder; dar marcha atrás; retirarse back out: echarse atrás back up: apoyar; retrasar; demorar; dar marcha atrás; hacer una copia de seguridad; to get somebody's back up: picar a uno backache: dolor de espalda backbencher: diputado sin cargo en el gabinete del Gobierno o la oposición backbite: murmurar; criticar; calumniar backbiter: calumniador; murmurador backbiting: murmuración backbone: columna vertebral; espinazo; nervio; agallas; firmeza; resistencia backbreaking: agotador backcloth: telón de fondo back-date: antedatar backdoor: clandestino; secreto backdown: retractación backdrop: telón de fondo backer: financiador; respaldador; apoyador; partidario; patrocinador backfire: petardeo; petardear; salir el tiro por la culata backgammon: tablas reales; backgammon background: fondo; trasfondo; origen; antecedentes; procedencia; lontananza backhand, backhanded: de revés; irónico; equívoco; desmañado backing: respaldo; garantía; apoyo; refuerzo; sostén; reserva; azogado; retroceso; forro; acompañamiento backlash: reacción violenta; contragolpe backlog: volumen acumulado; acumulación; trabajo atrasado backpack: mochila back-pay: atraso backpedal: dar marcha atrás; echarse atrás backpiece: espaldar backseat: posición secundaria backset: contratiempo; contrariedad; remanso; contracorriente backshop: trastienda; rebotica backside: trasero; culo; espalda; parte de atrás backslide: reincidir; recaer; volver a las andadas; deslizarse hacia atrás backspacer: tecla de retroceso backstage: entre bastidores backstairs: de intriga; secreto; clandestino backstitch: pespunte; pespuntear backtrack: volverse atrás backstreet: calle poco importante en los barrios bajos de una ciudad backstroke: espalda backtrack: dar marcha atrás back-up: reserva; copia de seguridad; apoyo; respaldo; embotellamiento; de emergencia backward: al revés; hacia atrás; retrógrado; retrospectivo; atrasado; retrasado; tardío; lento; tardo; lerdo; torpe; corto; tímido; renuente backwardation: doble en Bolsa backwards: hacia atrás; al revés; de espaldas; del revés backwash: reacción; consecuencias; corriente hacia atrás backwater: remanso; agua estancada; lugar atrasado; páramo; sitio aislado y tranquilo; golpe de remo hacia atrás backwoods: región de bosques alejado de los centros de población backyard: patio; jardín trasero bacon: tocino; bacon; to save one's bacon: salvar el pellejo; to bring home the bacon: ganarse el sustento bacteria: bacterium bacteriology: bacteriología bacterium: bacteria bad: malo; enfermo; podrido; grave; travieso; incobrable badass: persona a la que le gustan los problemas; mezquino; beligerante baddie, baddy: malo bade: pasado de bid badge: señal; insignia; distintivo; placa; condecoración; divisa; símbolo badger: tejón; fastidiar; acosar; molestar; atormentar hasta conseguir badinage: broma; burla; chanza badly: mal; mucho; gravemente; to be badly off: andar mal de dinero badly-off: apurado de dinero bad-mannered: maleducado badminton: bádminton badness: maldad; mala calidad bad-tempered: de mal genio; malhumorado baffle: confusión; desconcierto; pantalla; reflector; estorbar; impedir; confundir; desconcertar; burlar; frustrar; desviar; detener baffled: perplejo; confuso bafflement: perplejidad; desconcierto; confusión baffling: misterioso; desconcertante bag: bolsa; bolso; saco; talega; cartera; monedero; maleta; zurrón; morral; bruja; arpía; tomar; reservar; capturar; embolsar; cazar; pescar; atrapar; coger; hincharse bagasse: bagazo; residuo seco que queda al exprimir la caña de azúcar bagel: especie de bollo de pan en forma de rosca bagatelle: bagatela baggage: equipaje; maletas; mujercilla; picaruela baggy: ancho; muy holgado; abombado; que hace bolsas bagnio: prisión de esclavos; lupanar; casa de baños bagpipe: gaita bagpiper: gaitero bagua: diagrama taoísta baguette: barra de pan Bahamas: Bahamas bail: fianza; fiador; asa; arco; achicador; dar fianza por uno; poner en libertad bajo fianza; achicar; afianzar con aros; sacar de apuros; tirarse en paracaídas bail on: largarse bail out: lanzarse en paracaídas; pagar la fianza; achicar bailey: muralla o patio de un castillo o fortaleza bailiff: alguacil; magistrado; administrador; mayordomo bailiwick: territorio; bailía; mayordomía bain-marie: baño María bairn: niño; niña bait: cebo; carnada; señuelo; anzuelo; aliciente; pienso; acosar; atormentar; provocar; cebar; dar pienso; hacer sufrir; jail bait: que no tiene la edad suficiente como para mantener relaciones sexuales consentidas baize: bayeta; paño verde con que se cubren las mesas de juego bajillion: tropecientos bake: cocción al horno; cosa cocida al horno; asar; cocer al horno; calcinar; secarse baked: borracho; drogado Bakelite: baquelita baker: panadero; hornero baker's: panadería bakery: panadería; horno; tahona baking: cocción; muy caliente; baking powder: levadura; baking soda: bicarbonato baksheesh: propina balaclava: pasamontañas balance: balanza; contrapeso; contrapunto; balance; equilibrio; saldo; resto; comparación; estimación; volante de reloj; estar en equilibrio; pesar; estimar; comparar; sopesar; equilibrar; nivelar; contrapesar; balancear; cuadrar; off balance: desconcertar balanced: equilibrado balancer: pesador; equilibrista; estabilizador; balancín de díptero balas: balaje; rubí de color morado balcony: galería; anfiteatro; balcón; terraza bald: calvo; desnudo; delgado; escueto; pobre; desgastado baldachin: baldaquín bald-faced: cariblanco; careto balderdash: monserga; tonterías bald-faced: careto; cariblanco balding: calvo baldness: calvicie; desnudez; parquedad baldric: tahalí; estuche donde se guardan las oraciones como amuleto bale: mal; dolor; bala; fardo; embalar; achicar agua; tirarse en paracaídas baleen: sustancia elástica en la mandíbula superior de algunas ballenas; barba de ballena balefire: almenara; hoguera baleful: siniestro; ceñudo; triste; funesto; pernicioso; maligno balk: caballón; lomo entre surco y surco de la tierra arada; yerro; desliz; fracaso; contrariedad; impedimento; viga; cabaña; casa; cuadro; burlar; desbaratar; malograr; perder; impedir; evitar; plantarse; rechazar ball: nudillo; baile; bala; pelota; bola; globo; esfera; ovillo; yema del dedo; cepellón; tierra que se deja adherida a las raíces de los vegetales para trasplantarlos; relación sexual; apelotonar; convertir en una bola; balls!: ¡cojones!; balls: tonterías; to trip balls: alucinar; reaccionar de forma muy fuerte ball up: estropear; joder ballad: balada; canción; copla; romance ballade: balada ballast: lastre; grava; lastrar; afirmar ball-bearing: cojinete; rodamiento; bola ballboy: recogedor de pelotas ballcock: llave de bola; llave de flotador; flotador de una cisterna ballerina: bailarina ballet: ballet ballflower: adorno gótico semejante a una bola dentro de una flor globular ballista: balista; máquina usada antiguamente en los sitios de las ciudades y fortalezas para arrojar piedras de mucho peso ballistic: balístico; ballistics: balística balloon: globo; balón; bocadillo; recipiente esférico de vidrio con cuello prolongado; ir en globo; hincharse balloonist: aeronauta ballot: balota; bolilla que algunas comunidades emplean para votar; papeleta de voto; candidatura; votación; sufragio; votar; insacular ballot-box: urna electoral balloting: votación ballpark: estadio de baseball; aproximado ballpoint: bolígrafo ballroom: salón de baile balls-up: lío ballsy: muy agresivo o atrevido bally: puñetero ballyhoo: propaganda estrepitosa; ruido; jaleo; conmoción balm: bálsamo; aroma; perfume; melisa balmy: balsámico; calmante; apacible; reparador; suave; fragante; chiflado; idiota baloney: chorradas balsa, balsawood: balsa balsam: bálsamo; balsamina; planta anual de la familia de las cucurbitáceas, con tallos de cerca de un metro de altura, sarmentosos y llenos de zarcillos trepadores, hojas pequeñas de color verde brillante, flores amarillas, encarnadas o blanquecinas, y fruto capsular, alargado, de color rojo amarillento, con semillas grandes en forma de almendra balsamic: balsámico Baltic: báltico baluster: balaustre balustrade: balaustrada; barandilla bamboo: bambú bamboozle: engaño; embaucar; capear; engañar; engatusar bamboozle: embaucador ban: prohibición; excomunión; edicto; proscribir; desterrar; excomulgar; prohibir banal: trivial; común; trillado; banal banality: trivialidad; vulgaridad; banalidad banana: plátano; banana; banana bag: bolsa de fluidos que contiene multivitaminas para compensar carencias nutricionales BANANA: build absolutely nothing anywhere near anybody band: correa; banda; cinta; venda; franja; lazo; abrazadera; orquesta; grupo; frecuencia; atar; vendar; precintar; juntar bandage: vendaje; venda; vendar Band-Aid: esparadrapo; tirita bandanna: pañuelo de cabeza bandbox: sombrerera banderol, banderole: banderola bandicoot: rata grande; volverse loco; desmandarse bandit: bandido; bandolero banditry: bandoleraje bandog: mastín; perro de presa bandoleer, bandolier: bandolera bandore: bandurria band-saw: sierra de cinta; sierra sin fin bandstand: quiosco de música bandwagon: to jump on the bandwagon: subirse al carro bandy: arqueado; torcido hacia afuera; de piernas arqueadas; lanzar; cambiar; discutir; hacer circular bandy about / around: sacar a relucir; rumorear; estar en boca de todos bandy-legged: estevado; que tiene las piernas arquedas bane: muerte; asesinato; ruina; daño; perdición; veneno; plaga; azote baneful: letal; funesto; pernicioso; venenoso banewort: planta venenosa bang: golpe; porrazo; portazo; detonación; estampido; estruendo; justo; con estrépito; de repente; golpear; dar un portazo; aporrear; maltratar; apalear; joder; drogarse; bangs: flequillo bang up: estropear; encerrar banger: salchicha; carraca; cacharro; petardo; old banger: cacharro Bangladesh: Bangladesh bangle: pulsera; ajorca; brazalete bang-up: tope guay banian: baniano; comerciante de la India, por lo general sin residencia fija banish: desterrar; proscribir; expulsar; ahuyentar; desechar banishment: destierro; expulsión banister: barandilla; pasamanos banisters: baranda banjo: banjo bank: banco; orilla; hilera; serie; terraplén; ladear; loma; masa; cubrir; amontonar; depositar; ladearse; bank holiday: día festivo bank on: contar con bankable: válido banker: banquero banking: banca banknote: billete de banco; vale bankroll: fortuna; financiar bankrupt: fallido; en quiebra; hacer quebrar bankruptcy: quiebra; bancarrota; agotamiento; falta total banner: bandera; estandarte; pancarta bannister: banister bannock: pan ázimo de avena o cebada común en las islas del norte Inglaterra; torta fina que se cuece sobre una rejilla banns: amonestaciones banquet: banquete banqueting: comedor de gala bantam: gallina bantamweight: peso gallo banter: burlas; bromas; tomar el pelo; bromear bantering: de chanza bantling: pequeñuelo banyan tree: higuera de bengala; baniano bap: bollo de pan largo y elíptico baptise: baptize baptism: bautismo baptize: bautizar bar: bar; barra; mostrador; barrote; tranca; raya; lista; pastilla; tableta; compás; alfaque; banco de arena, especialmente en la desembocadura de los ríos; abogacía; colegio de abogados; obstruir; impedir; excluir; enrejar; bar code: código de barras barb: flecha; púa; lengüeta; observación mordaz barbarian: bárbaro barbaric: bárbaro barbarism: barbarie barbarity: brutalidad; atrocidad barbarous: bárbaro barbecue: barbacoa; parrilla; asar a la parrilla barbed: mordaz; con lengüeta; barbed wire: alambre de espino barbell: pesas; mancuerna barber: barbero barber's: barbería barbette: banda que pasa por debajo de la barbilla y que se sujeta a la cabeza barbican: barbacana; defensa exterior de un castillo o ciudad especialmente torres o puertas dobles barbiturate: barbitúrico bardic: referente a los bardos bare: desnudo; descalzo; raso; pelado; esencial; vacío; descubrir bareback: a pelo barefaced: descarado barefoot, barefooted: descalzo bareheaded: sin sombrero barely: apenas bareness: desnudez barest minimum: lo indispensable barf: arrojar; vomitar barfly: persona que frecuenta los bares bargain: trato; acuerdo; ganga; regatear; negociar bargain for: esperar bargain on: contar con barge: barcaza; lancha a remolque; gabarra; falúa; pequeña embarcación a remo, vela o motor, provista por lo general de carroza y destinada al transporte de personas de calidad; moverse; entrometerse; empujar; atajar barge about: moverse pesadamente; dar tumbos barge in: irrumpir; entrar sin pedir permiso; entrometerse barge into: chocar contra; dar contra; irrumpir bargeman: conductor de barcaza baritone: barítono bark: corteza; ladrido; ladrar; descortezar; rozar; desollar; cubrir con corteza barkentine: barca goleta barker: voceador; persona que llama a los paseantes para que entren al circo o al teatro barking: ladridos barley: cebada barley-sugar: azúcar candé barmaid: moza de taberna; camarera barman: barman; camarero; cantinero barmy: lelo; loco; chiflado barn: granero; pajar; cobertizo; establo barnacle: percebe; barnacle goose: especie de ganso salvaje que antiguamente se pensaba que se había desarrollado a partir de un percebe adherido a un árbol barney: bronca barn-owl: lechuza barnstorm: hacer una campaña electoral por el campo barnyard: corral barometer: barómetro; piedra de toque barometric: barométrico baron: barón; magnate; potentado baroness: baronesa baronet: baronet baronetcy: dignidad de baronet baronial: baronial barony: baronía baroque: barroco; complicado; grotesco barouche: birlocho; carruaje espacioso de cuatro ruedas con el techo plegable barrack: abroncar; abuchear; lanzar improperios; barracks: cuartel; caserón barracking: abucheo; broca; improperios barrage: presa; dique; barrera; aluvión; alud; cortina de fuego; bombardeo barratry: engaño; fraude en compras, ventas o trueques barred: enrejado; con barrotes barrel: cañón; barril; cilindro; fuerte y grueso; conducir muy deprisa; to have somebody over the barrel: tener a alguien con el agua al cuello barrel-chested: de pecho fuerte y grueso barren: estéril; árido; desprovisto barrenness: esterilidad barrette: pasador para el pelo barricade: barricada; levantar barricadas en barrier: barrera barring: excepto; salvo barrister: abogado de tribunales superiores barrow: túmulo; carrito; puesto ambulante barrow-boy: vendedor callejero barrowful: carretada bartender: barman; camarero barter: trueque; trocar; cambiar base: base; fundamento; bajo; ruin; vil; infame; basar; emplazar base on: basar en baseball: béisbol baseboard: rodapié; zócalo baseless: infundado basely: despreciablemente; bajamente; ruinmente basement: sótano baseness: bajeza; vileza bash: fiesta; juerga; mamporro; golpear bashful: tímido; vergonzoso; apenado basic: fundamental; básico basil: albahaca basilar: relativo a la base del cráneo basilard: daga medieval basilica: basílica basin: palangana; cuenco; tazón; balde; barreño; dársena; estanque; cuenca; lavabo basis: fundamento; base bask: calentarse; gozar; complacerse; to bask in the heat: disfrutar del calor; to bask in the sun: tomar el sol basket: cesta; cesto; canasta; basket case: caso desahuciado; caso perdido basketball: baloncesto basque: continuación del corpiño debajo de la cintura; especie de chaqueta de mujer con una falda corta bas-relief: bajorrelieve bass: bajo; contrabajo; róbalo; perca; lubina basset: perro de patas muy cortas a menudo torcidas bassinet: especie de cesta con capucha que se usa como cuna; cama en un hospital con todo lo necesario para cuidar de un niño bassoon: fagot basswood: tilo americano bast: fibra bastard: bastardo; descarado; cabrón baste: hilvanar; dar palos a; pringar; rociar un asado con su propio jugo o grasa bastinado: bastonazo; paliza; apalear bastion: bastión bat: murciélago; bate; pala; paleta; tejoleta; golpear; batear; discutir; without bating an eye: sin inmutarse; right off the bat: de repente: to go to bat for: ayudar; apoyar bat around: discutir batch: hornada; montoncito; grupo; carga; montón; serie; lote bate: rebajar; disminuir; cortar; contener bated: entrecortado; contenido bath: baño; bañera; piscina; bañarse; baths: piscina municipal bathe: baño; bañarse; lavar bathetic: que pasa de lo sublime a lo trivial bather: bañista Bathinette: bañera portátil para bebés bathing: baños; bathing cap: gorro de baño; bathing machine: caseta de playa bathing-suit: traje de baño bathos: paso de lo sublime a lo trivial bathrobe: bata; albornoz bathroom: baño; cuarto de baño; lavabo; servicio bathtub: bañera batik: batik; método hindú de hacer diseños sobre tela cubriendo sucesivamente con cera aquellas partes que no van a ser teñidas baton: bastón; batuta; testigo bats: chiflado batsman: bateador battalion: batallón batten: listón; atrancar; to batten down the hatchets: atrancar las escotillas batter: pasta para rebozar; masa; batido; bateador; golpear; sacudir; pegar battered: estropeado; abollado; maltratado; rebozado battering: paliza; bombardeo battering-ram: ariete battery: agresión; acumulador; batería; pila; serie battle: batalla; combate; pelea; combatir; luchar battledore: raqueta battlefield, battleground: campo de batalla battlement: almenaje; battlements: almenas battle-scarred: deteriorado battleship: acorazado batty: lelo bauble: chuchería; baratija; adorno baud: baudio; unidad de velocidad de transmisión de señales baudorns: gato baudrate: velocidad de transmisión baulk: balk bauxite: bauxita Bavaria: Baviera Bavarian: bávaro bawbee: medio penique bawd: alcahueta; madam de un prostíbulo bawdiness: lo verde bawdry: no casto bawdy: verde; obsceno; picante baudyhouse: mancebía bawl: gritar; hablar fuerte; vociferar; berrear; cantar bay: ladrido; nave; parte salediza; barriga; bahía; golfo; laurel; zona de carga y descarga; plaza; bayo; ladrar; aullar; at bay: acorralado; bay window: mirador; barriga; bay leaf: hoja de laurel; bay rum: ron de laurel bayberry: fruto del laurel; mata de la familia de las mirtáceas cuyo fruto es una baya que puesta a cocer arroja una sustancia parecida a la cera bayleaf: hoja de laurel bayonet: bayoneta Bayonne: Bayona bayou: pantanos bazaar: bazar; mercadillo benéfico bazooca: bazuca bb-sized: small BCT: basic combat training be: ser; estar; it’s on me: es culpa mía; yo pago be through: to be through with: terminar be up: it's not up too much: no vale gran cosa; to be up to something: estar tramando algo; to be up to one´s neck: tener trabajo hasta la coronilla beach: playa; varar; encallar; beach master: oficial al cargo del desembarco de tropas beachball: pelota de playa beach-chair: tumbona beachcomber: raquero; vago; desocupado beach-head: cabeza de playa; área que se controla en una orilla enemiga para poder desembarcar beach-hut: caseta de playa beach-master: oficial al cargo del desembarco de tropas beachwear: traje de baño beacon: atalaya; faro; señal; almenara; radiofaro bead: cuenta; abalorio; gota; mira; formar gotas; to tell one's beads: decir el rosario; to draw a bead on: apuntar; beads: collar; rosario beading: moldura beadle: alguacil beady: pequeños; tener los ojos redondos y brillantes beagle: sabueso beak: pico; espolón beaker: taza alta sin asa; vaso de precipitación; copa de boca ancha beam: rayo; viga; manga; sonrisa radiante; barra fija; sonreír alegremente; transmitir; resplandecer; to be on the beam: estar en el buen camino beaming: sonriente bean: judía; alubia; habichuela; grano; to be full of beans: rebosar vitalidad; French / green beans: judías verdes; bean counter: contable beanbag: cojín grande lleno de bolitas de polietileno que se adapta a la forma de quien se sienta beanie: pequeño gorro sin visera beanpole: emparrado; espárrago beanshoot, beansprout: brote de soja beanstalk: judía bear: oso; sufrir; aguantar; soportar; guardar; tener; dirigirse; llevar; apuntar; dar a luz; correr con; to bear left: torcer a la izquierda bear away / off: llevarse bear down upon / on: avanzar hacia bear off: llevarse bear on: apuntar; versar; interesar bear out: confirmar; corroborar bear up: mantener firme; resistir bear with: ser indulgente; tener paciencia bearable: soportable bear-berry: planta rastrera de la familia del brezo beard: barba; desafiar bearded: aristado bearer: portador; titular beargarden: recinto para la lucha con osos bearing: porte; conducción; cojinete; conexión; relación; rumbo; orientación; blasón; to get one's bearings: orientarse bearish: pesimista; rudo; brusco béarnaise: salsa hecha con yema de huevo, ceboleltas, estragón, mantequilla y vinagre beast: animal; bestia beastly: atroz beat: golpe; latido; ritmo; redoble; ronda; recorrido; agotado; molido; ganar; batir; golpear; pegar; latir; beat it!: lárgate; ganar beat off: repeler; rechazar beat up: viejo; destartalado; ruinoso; dar una paliza a beaten: martillado; batido; participio pasado de beat beating: paliza; derrota; latido; redoble beatnick: persona que viste y se comporta de forma poco convencional beat-up: viejo; destartalado; ruinoso beau: galán; pretendiente; novio beaut: de primera; it's a beaut: de primera beauteous: bello beautician: esteticista beautiful: hermoso; guapo; precioso; espléndido beautify: embellecer beauty: belleza; hermosura beaver: castor; sombrero de copa beaver away: trabajar concienzudamente becalm: encalmar became: pasado de become because: porque; puesto que; because of: a causa de; debido a bechamel: bechamel beck: arroyo; riachuelo; to be at the beck and call of: estar a disposición de; estar sometido a la voluntad de beckon: llamar; hacer señas become: hacerse; convertirse; ponerse; volverse; favorecer becoming: favorecedor; decoroso; apropiado bed: cama; macizo; fondo; lecho; acostarse con bed down: acostarse bedazzle: deslumbrar bedbug: chinche bedclothes: ropa de cama bedcover: ropa de cama bedding: ropa de cama bedeck: adornar; engalanar; ataviar bedevil: fastidiar; acosar; importunar bedew: rociar; regar bedim: oscurecer; ofuscar bedizen: emperifollar bedjacket: mañanita; chaqueta ligera que se lleva cuando se está sentado en la cama bedlam: manicomio; algarabía; jaleo; alboroto; confusión bedlinen: ropa de cama bedpan: cuña bedraggled: ensuciado; mojado; mojado y sucio bedridden: postrado en cama bedrock: fundamental; lecho de roca bedroom: dormitorio; recámara bedside: lado de la cama; lecho; to have a good bedside manner: tener mucho tacto con los enfermos bed-sit, bed-sitter: habitación alquilada con cama bedsore: úlcera por decúbito bedspread: cobertor; colcha bedstead: armazón de cama bedtime: hora de dormir bee: abeja; círculo social bee-eater: abejaruco beech: haya beechdrops: planta parásita de las raíces de las hayas beef: carne de vaca; pelea; quejarse o protestar enérgicamente; reforzar; to have a beef: tener un problema beef up: reforzar; fortalecer; aumentar beefburger: hamburguesa Beefeater: alabardero de la torre de Londres beefsteak: bistec beefy: fornido; corpulento beehive: colmena beekeeper: apicultor beekeeping: apicultura beeline: to make a beeline for: ir en línea recta; salir disparado been: participio pasado de be beer: cerveza; what do you want? Egg in your beer? ¿es que no estás satisfecho con lo que tienes? beery: que huele a cerveza beeswax: cera de abeja beeswing: poso beet: remolacha beetle: escarabajo; sobresalir; marcharse; salir beetroot: remolacha befall: acontecer befallen: participio pasado de befall befell: pasado de befall befit: convenir; sentar bien; ser propio; corresponder beflagged: adornado con banderas before: antes; delante de; frente a beforehand: de antemano; con antelación; antes befoul: ensuciar befriend: proteger; hacer o entablar amistad con befuddle: confundir befuddled: aturdido; confundido; atontado beg: mendigar; pedir; suplicar; implorar; levantar las patas delanteras beg off: pedir dispensa; escabullirse began: pasado de begin begat: pasado de beget beget: engendrar beggar: mendigo; pordiosero; empobrecer; arruinar; exceder; superar begin: empezar; comenzar; to begin with: para empezar beginner: principiante beginning: comienzo; principio beglamour: encantar; hechizar begone: ¡fuera de aquí! begonia: begonia begot: pasado de beget begrudge: rencor; dar de mala gana; tener envidia; escatimar beguile: engatusar; seducir; entretener; engañar; embaucar beguiling: seductor; engañoso begun: participio pasado de begin behalf: defensa; parte; beneficio; on behalf: a favor de; en nombre de behalf of: de parte behave: comportarse; portarse bien; actuar; funcionar behavior, behaviour: conducta; comportamiento; funcionamiento behead: decapitar; descabezar beheld: pasado y pretérito perfecto de behold behemoth: bestia grande behest: at behest of: por orden de behind: detrás; detrás de; atrasado; retrasado; trasero behold: ver; atención; mirar; contemplar beholden: obligado; deudor; to be beholden to: estar agradecido beholder: observador; espectador behoove, behove: incumbir; importar; ser necesario beige: beige being: ser; existencia belabour: apalear; criticar belated: atrasado; con retraso; tardío belay: amarrar dando vueltas en una cabilla belch: eructo; vomitar; eructar; arrojar; brotar beldam: vieja; bruja; arpía beleaguered: sitiado; asediado; cercado; atosigado belfry: campanario; to have bats in the belfry: estar chiflado Belgian: belga Belgium: Bélgica belie: desmentir; contradecir; defraudar belief: creencia; opinión believable: creíble; verosímil believe: creer believe in: creer en; ser partidario de believer: creyente; partidario belike: probablemente; quizás belittle: empequeñecer; rebajar; hablar con desprecio; menospreciar; despreciar bell: campana; campanilla; timbre; bell glass: campana de vidrio; bell tower: campanario bellbottomed: acampanado bellboy: botones; paje belle of the ball: reina del baile bellflower: campánula bellhop: botones belligerent: beligerante; belicoso; agresivo bellow: bramido; mugido; rugido; rugir; mugir; bramar bellows: fuelle bellwether: carnero u oveja que guía el ganado con un cencerro al cuello belly: vientre; barriga; panza; quejarse belly up: quebrar bellyache: dolor de vientre; gruñir bellyaching: quejas constantes bellyful: panzada; to have a bellyful: estar harto de belong: pertenecer belong to: pertenecer belongings: pertenencias beloved: querido; amado below: abajo; bajo; debajo de; inferior a belowdecks: abajo belt: cinturón; cinta; correa; franja; zona; zurrar; arrear; ir a toda pastilla; ceñir; rodear belt out: cantar muy fuerte belt up: cerrar el pico beltway: carretera de circunvalación beluga: delfín blanco bemast cell leukemia: mastocitosis bemire: arrastrar por el fango; enlodar; manchar bemoan: lamentar; llorar; deplorar bemuse: aturdir; atontar; confundir bemused: atónito; perplejo; confuso ben: montaña; cuarto interior bench: banco; mesa de trabajo; escaño; banqueta; consejo; tribunal; asiento de los jueces; judicatura; proveer de bancos; sentar en un banco; poner en un tribunal; exhibir perros; ocupar un banco benchmark: cota; punto geográfico; referencia; de referencia benchwarmer: calientabanquillos bend: curva; comba; recodo; meandro; codo; ángulo; inclinación; curvatura; nudo; barra; doblar; encorvar; torcer; poner en tensión; inclinar; dirigir; volver; encaminar; doblegar; someter; atar; agacharse; inclinarse; desviarse; to go round the bend: volverse loco; the bends: aeroembolismo bend back: doblar hacia atrás bend down: bajarse; doblarse; agacharse; doblar hacia abajo; inclinar bend over: doblar; inclinarse; to bend over backwards: hacer lo imposible por bender: juerga; borrachera; to go on a bender: ir de juerga; ir de borrachera bending: acción de doblar; flexión; recodo; revuelta beneath: debajo; bajo; por debajo; indigno de benedicite: benedícite Benedictine: benedictino benediction: bendición benefaction: beneficio; merced; gracia; donación benefactor: benefactor; donador; fundador benefactress: benefactora; donadora; fundadora benefice: feudo; beneficio eclesial sobre todo por cura de almas; iglesia con ingresos beneficience: beneficiencia; bondad; caridad beneficent: generoso; benéfico; bondadoso; caritativo beneficial: beneficioso; provechoso beneficiary: beneficiario; beneficiado; beneficial benefit: beneficio; ventaja; subsidio; ayuda; prestación; disfrute; utilidad; aprovechar; beneficiar; beneficiarse; sacar provecho benevolence: benevolencia; caridad; humanidad; gracia; merced benevolent: benevolente; benévolo; bondadoso; caritativo benighted: rodeado de tinieblas; sorprendido por la noche; ignorante benign: benigno; bondadoso; afable; propicio benignancy: benignidad; afabilidad benignant: benigno; afable; bondadoso; favorable benignity: benignidad; favor; merced benny: benzedrina bent: curvo; doblado; torcido; decidido; empeñado; sospechoso; pervertido; corrupto; inclinación; propensión; tendencia; afición; declive; capacidad de resistencia; nombre de varias plantas; pasado y participio pasado de bend; go bent: vete al infierno bent on: empeñado benthos: bentos; conjunto de los seres que viven en contacto con el fondo del mar benumb: entumecer; paralizar; aterir; embotar benumbed: entumecido; paralizado benzene: benceno benzine: bencina benzo: benzodiazepina benzoin: benzoína; benjuí bequeath: legar; dejar bequeather: testador bequest: legado; manda berate: reñir; censurar; reprender Berber: berebere bereave: privar; desposeer de; desolar; desconsolar; dejar sin un ser querido bereaved: desconsolado; afligido bereavement: pérdida de un ser querido; privación; despojo; soledad; desamparo; duelo bereft: desolado; desprovisto; privado; despojado; pasado de bereave beret: boina berg: colina o montaña; iceberg bergamot: bergamota beribboned: decorado con cintas beriberi: beriberi berk: gilipollas; tipo; tío berkelium: berkelio berlin: berlina berm: arcén; franja de tierra Bermuda: Bermudas Bern: Berna berry: baya; grano berserk: enloquecido; to go berserk: perder los estribos; volverse loco berth: cama; camarote; litera; puesto; lugar; amarradero; punto de atraque; espacio para maniobrar; empleo; destino; atracar; amarrar; dar litera o empleo; to give somebody a wide berth: huir; evitar el encuentro beryl: berilio beryllium: berilio beseech: pedir; suplicar; rogar; implorar beseecher: rogador; suplicante beseeching: suplicante beseem: cuadrar; estar bien; ser propio o decoroso beset: perseguir; acosar; asediar; asaltar; obstruir; dificultar; cercar; rodear; adornar; tachonar besetting: obsesivo; dominante; constante beshert: soltero judío beside: junto a; cerca de; al lado de; comparado con; fuera de; to be beside oneself: estar fuera de sí besides: excepto; aparte de; además; por otra parte; asímismo; excepto; fuera de besiege: asediar; sitiar; acosar besieger: sitiador; asediador besmear: embarrar; embadurnar; untar besmirch: manchar; ensuciar; mancillar besom: escoba; mujer; retama besot: entontecer; embrutecer; enamorar tontamente besotted: atontado besought: pasado y participio pasado de beseech bespangle: adornar con lentejuelas o cosas brillantes bespatter: salpicar; manchar bespeak: indicar; encargar; reservar; apalabrar; pronosticar; hablar bespectacled: con gafas bespoke: pasado de bespeak bespoken: participio pasado de bespeak bespread: cubrir; esparcir; tender besprinkle: salpicar; rociar; espolvorear; sembrar best: mejor; óptimo; superior; mayor; mucho; más; lo mejor; lo más; vencer; best man: padrino; testigo; to get the best of: salir ganando bestead: situado; rodeado de peligros; servir; aprovechar; ayudar bestial: bestial; brutal bestiality: bestialidad bestialize: embrutecer bestiary: bestiario bestir: menearse; mover; animar; incitar bestow: otorgar; conceder; ofrecer; dar; dispensar; gastar; emplear bestowal: otorgamiento; concesión; donación; ofrecimiento; dádiva; don; empleo; dedicación bestower: donador; dispensador bestraddle: montar a horcajadas bestrew: cubrir; sembrar; estar esparcido sobre bestridden: participio pasado de bestride bestride: montar a horcajadas; cruzar de un salto; dominar bestrode: pasado de bestride best-seller: éxito editorial bet: apuesta; puesta; postura; predicción; apostar; jugar beta: beta betake: trasladarse; acudir; recurrir; aplicarse; darse betaken: participio pasado de betake bête noire: bestia negra; pesadilla betel: betel; planta trepadora que se cultiva en el Extremo Oriente bethink: acordarse; considerar Bethlehem: Belén bethought: pasado y participio pasado de bethink betide: ocurrir; suceder; acontecer; presagiar; indicar; woe betide him who: ay del que betime, betimes: pronto; temprano; a tiempo; con tiempo betoken: indicar; presagiar; anunciar betony: betónica; planta de la familia de las labiadas cuyas hojas y raíces son medicinales; planta silvestre de la isla de Cuba con la cual se fabrica un aguardiente aromático betook: pasado de betake betray: traicionar; revelar; delatar; vender; inducir; llevar a error; descubrir; mostrar; dejar ver betrayal: traición; engaño; revelación; descubrimiento betrayer: traidor betroth: prometer en matrimonio; desposar betrothal: noviazgo; desposorios; esponsales betrothed: prometido; novio; futuro better: mejor; lo mejor; ventaja; superioridad; apostante; mejorar; superar; aventajar; to be all the better for: haber mejorado mucho a consecuencia de better off: mejor; en mejor posición; mejor de dinero betterment: mejora; adelanto betting: aficionado al juego; apuestas betting-shop: agencia de apuestas betting-slip: boleto de apuestas betting-tax: impuesto sobre las apuestas bettor: apostante between: entre; en medio betweentimes, betweenwhiles: mientras; entretanto betwixt: between bevel: biselado; ángulo oblicuo; cartabón; oblicuo; cónico; bisel; biselar; falsear bevel-edged: biselado beverage: bebida; brebaje bevvy: trago bevy: bandada; grupo bewail: llorar; lamentar; deplorar; lamentarse; plañir beware: tener cuidado con; guardarse; precaverse beweep: lamentar; lamentarse bewhiskered: bigotudo bewilder: desconcertar; aturdir; dejar perplejo; confundir; turbar bewildered: desconcertado; perplejo; aturdido bewildering: desconcertante bewilderment: perplejidad; desconcierto; confusión; desorientación; aturdimiento bewitch: hechizar; encantar; embrujar; fascinar bewitcher: hechicero; encantador bewitching: hechizante; encantador; hechicero bewitchment: hechizo; encantamiento; encanto; fascinación bey: bey; gobernador de una ciudad del imperio turco beyond: más allá; al otro lado; detrás de; fuera de; además de; aparte de bezant: besante; moneda de oro o plata que se utilizaba en Europa en el siglo noveno y siguientes bezel: bisel; faceta; engaste; sello; biselar bezique: juego de cartas que se juega con dos mazos bezoar: bezoar; piedra o concreción que se encuentra en el estómago de los rumiantes y se usaba como antídoto o medicamento BFF: best friends forever biannual: semestral bias: prejuicio; tendencia; inclinación; preferencia; predisposición; sesgo; diagonal; oblicuidad; tensión de rejilla; torcer; inclinar; influir; predisponer biased: parcial biathlon: biatlón; modalidad atlética compuesta de esquí y tiro al blanco bib: acicalado; pechera; babero; beber bibb: grifo; tipo de lechuga bibber: bebedor bibelot: chuchería Bible: Biblia biblical: bíblico bibliographer: bibliógrafo bibliography: bibliografía bibulous: bebedor; borrachín bicarbonate: bicarbonato bicentenary: bicentenario biceps: bíceps bicker: discutir; reñir bickering: riñas; discusiones bicycle: bicicleta; biciclo; montar en bicicleta bid: oferta; tentativa; intento; anunciar; ordenar; pedir; pujar; dar; licitar; ofrecer; to bid goodbye: decir adiós biddable: obediente; sumiso bidden: participio pasado de bid bidder: postor bidding: orden; mandato; puja; ofertas biddy: vieja bruja bide: abide; to bide one's time: esperar el momento propicio bidet: bidé biennial: bienal; planta bienal bier: andas; féretro; túmulo bifocals: bifocales big: grande; gordo; importante; voluminoso; mayor; popular; big shot: pez gordo; big man: líder bigamist: bígamo bigamous: bígamo bigamy: bigamia biggie: persona o cosa importante bighead, bigheaded: creído; engreído; orgulloso big-hearted: generoso bight: laza; lazo; ensenada; cala; recodo; parte central de una cuesta bigmouth: bocazas bigot, bigoted: fanático; intolerante bigotry: fanatismo; intolerancia big-time: importante; poderoso bigwig: gordo; señorón; pez gordo bijou: joya; cosa pequeña, delicada y exquisitamente labrada bike: bici; moto; ir en bici biker: motorista bikeway: carril bici bikini: bikini bilateral: bilateral bilberry: arándano bilboquet: juguete consistente en una cesta pegada a un palo en la cual hay que meter una pelota sujeta a una cuerda bile: bilis; hiel; boil bilge: sentina; aguas de sentina bilingual: bilingüe bilingualism: bilingüismo bilious: bilioso bilk: defraudar; timar bill: cuenta; factura; nota; extremo; pico; programa; hacha de combate cóncava con un largo mango de madera; cierta hacha que se usa para podar; proyecto de ley; billete; facturar; anunciar; bill and coo: besuquearse; acariciarse billboard: cartelera; valla publicitaria billet: leño; acantonamiento; trabajo; alojamiento; alojar billet-doux: carta de amor billfold: cartera; billetera billiards: billar billing: to get top / second billing: ser el primero / segundo del cartel billingsgate: lenguaje ofensivo billion: mil millones billionaire: multimillonario billow: ola; oleada; ondular; ondear; hincharse billowy: hinchado; ondeante billy: billy goat: macho cabrío; billy club: porra bimbo: niña mona; mujer joven, guapa y poco inteligente bimonthly: bimensual; bimestral; bimensualmente bin: caja; depósito; panera; cubo de la basura; papelera; tirar a la basura binary: binario bind: apuro; situación difícil; lata; atar; unir; vendar; encuadernar; obligar; comprometer; to be in a bind: estar en apuros binder: carpeta; señal que se entrega para asegurarse el derecho sobre la compra de una propiedad; ring binder: carpeta de anillas binding: encuadernación; ribete; galón; atadura; obligación; obligatorio; vinculante bindweed: enredadera binge: borrachera; comilona; exceso gastronómico; juerga bingo: bingo; punto de un vuelo en el que la distancia restante no puede exceder a la cantidad de combustible que queda; el punto de vuelta de una misión de rescate binnacle: bitácora bint: mujer binoculars: gemelos; prismáticos biochemist: bioquímico biochemistry: bioquímica biodegradable: biodegradable biographer: biógrafo biographical: biográfico biography: biografía biological: biológico biologist: biólogo biology: biología biopsy: biopsia biorhythm: biorritmo biosphere: biosfera biotechnology: biotecnología bipartite: bipartito; bilateral biped: bípedo biplane: biplano birch: abedul; palo; castigar con palo bird: pájaro; tía; chica; to be birds of a feather: ser lobos de la misma camada birdberry: planta rastrera del sudeste de Estados Unidos que produce unas bayas negras y picantes birdbrain: mentecato birdcage: jaula de pájaros birdie: birdie birdlime: cazar con liga; zumo de muérdago birdseed: alpiste bird's-eye view: vista panorámica birdshot: perdigones bird-watcher: observador de pájaros bird-watching: ornitología como hobby Biro: bolígrafo birth: nacimiento; parto birthday: cumpleaños birthmark: antojo; marca de nacimiento birthplace: lugar de nacimiento birthrate: índice de natalidad biscuit: bizcocho; galleta bisect: dividir en dos; bisecar bisection: bisección bisexual: bisexual bisexuality: bisexualidad bishop: obispo; alfil bishopric: obispado; diócesis bison: bisonte bisque: sopa de marisco; bizcocho; porcelana blanca no vidriada bissap: rosa de Jamaica bistort: bistorta; planta de unos cuatro decímetros de altura, de raíz leñosa y retorcida, tallo sencillo, hojas de color verde oscuro, y flores en espiga, pequeñas y de color encarnado claro, cuya raíz es astringente bistre: pigmento marrón hecho de alquitrán; este color bistro: restaurante pequeño bit: poco; trozo; freno; bocado; parte; entrenar; four bits: cincuenta centavos; bit by bit: poco a poco bitch: perra; cerda; bruja; quejarse; hablar mal; you bitch: lagarta bitchily: con mala intención bitchin’: genial bitchiness: mala sombra bitchy: malintencionado; to be bitchy: estar de mala uva bite: bocado; mordisco; mordedura; picadura; sensación cortante; morder; picar; bite me: que te follen; sound bite: fragmento de vídeo que se pasa en las noticias bite into: morder bite off: arrancar con los dientes biting: mordaz; penetrante; gélido; cortante bitt: bita; cada uno de los postes de cubierta que fijan los cables del ancla cuando se fondea la nave bitten: participio pasado de bite bitter: amargo; amargado; cerveza amarga bittern: avetoro bitterness: amargor; amargura; rencor; gelidez; resentimiento; encarnizamiento; saña bitty: deshilvanado bitumen: betún bivouac: vivaque; campamento de soldados a cielo abierto, sin tiendas; vivaquear biz: business bizarre: extraño; extravagante; singular blab: divulgar; chismear; irse de la lengua black: negro; solo; funesto; aciago; black quarter: carbunclo sintomático; enfermedad mortal de las vacas jóvenes black out: desmayarse blackamoor: negro blackball: excluir; rechazar; votar en contra de; dar bola negra blackberry: zarzamora; mora blackbird: mirlo; persona negra secuestrada para trabajar blackboard: pizarra blackcap: cucurra capirotada blackcock: gallo de lira blackcurrant: grosella negra; grosellero negro blacken: ennegrecer; tiznar; manchar; denigrar blackguard: canalla blackhead: barrillo; espinilla; punto negro blacking: betún blackish: negruzco blackjack: veintiuna; gran jarra para bebidas, originalmente hecha de cuero; bandera pirata; cachiporra blacklead: cubrir con grafito blackleg: esquirol blacklist: lista negra; poner en lista negra blackmail: chantaje; chantajear blackmailer: chantajista blackness: negrura blackout: apagón; censura; desmayo blacksmith: herrero; blacksmith's forge: herrería blackthorn: endrino bladder: vejiga blade: filo; pala; hoja; aleta; a blade of grass: una brizna de hierba blahs: depresión blame: culpa; reproche; culpar blameless: irreprochable; intachable; inocente blameworthy: censurable; culpable blanch: palidecer; blanquear; escaldar; pelar blancmange: crema; postre hecho de leche, harina y azúcar bland: suave; soso; reposado; tranquilo; comedido; moderado blandish: engatusar; halagar blandishments: halagos; lisonjas blandness: sosería; moderación blank: hueco; blanco; vacío; inexpresivo; hoja; cartucho de fogueo; en blanco blanket: manta; manto; general; cubrir; the wrong side of the blanket: ilegítimo blankly: sin comprender blare: trompetazo; estruendo; sonar muy alto; gritar; resonar blare out: difundir a todo volumen blaring: a todo volumen blarney: coba; labia; adulación; dar coba a blasé: hastiado; de vuelta de todo; indiferente blaspheme: blasfemar blasphemer: blasfemo blasphemous: blasfemo blasphemy: blasfemia blast: trompetazo; toque; explosión; onda expansiva; ráfaga; soplo; fiesta; arruinar; volar; bombardear; perforar; destruir; maldecir; marchitar blast off: despegar blasted: condenado; maldito blast-furnace: horno de fundición en el que se inyecta aire caliente blast-off: despegue; lanzamiento de una nave espacial blat: sonido molesto; balar; decir tonterías en voz alta blatant: descarado; patente; agresivo; estrepitoso; chillón blather: disparates; tonterías; decir tonterías; charlar blaze: llama; incendio; explosión; resplandor; arder; to go to blazes: irse al diablo blazer: chaqueta de sport; chaqueta ligera blazing: brillante; abrasador; violento blazon: blasón; proclamar bleach: lejía; decolorar; aclarar; palidecer; blanquear; desteñir bleached: teñido de rubio; desteñido bleachers: gradas; graderío descubierto bleak: desierto; helado; triste; sombrío; desolador; inhóspito; inhospitalario; riguroso; desapacible; negro bleakly: tristemente blear: empañado; legañoso; confuso bleared: blear bleary: legañoso; confuso; cansado; lloroso bleary-eyed: con los ojos nublados bleat: balido; queja; balar; gimotear bled: pasado y participio pasado de bleed bleed: verter; manar; vaciar; sangrar; chupar la sangre; purgar bleeder: hijo de tal; capullo; cabrón; hemofílico bleeding: hemorragia; sangriento; puñetero; bleeding heart: gran corazón; nombre dado a varias plantas del género dicentra bleep: pitido; pitar bleeper: busca blemish: mancha; señal; manchar; mancillar blench: retroceder; acobardarse; blanch blend: mezcla; mezclarse; armonizar; casar blend in: armonizar blender: licuadora; batidora blent: aturdido; ciego bless: bendecir; I'm blessed if: que me maten si blessed: bendito; santo blessing: bendición; aprobación; ventaja; beneficio blest: pasado y participio pasado de bless blether: blather blew: pasado de blow bliaut: túnica medieval ceñida, larga y con mangas blight: infortunio; tizón; polvillo; plaga; desierto; destruir; marchitar; arruinar; malograr; afectar a blighter: tío; chaval blimey: ostias; jo blimp: globo blind: ciego; persiana; toldo; cegar; deslumbrar; blind alley: callejón sin salida blinders: anteojeras blindfold: venda; con los ojos vendados; vendar los ojos blinding: cegador; deslumbrante blindly: a ciegas blindness: ceguera blindside: atacar inesperadamente blindsman's-buff: gallina ciega blini, blinis: panqueque ruso blink: parpadeo; parpadear; pestañear blinker: intermitente; hacer la vista gorda; blinkers: anteojeras blinkered: de cabeza cuadrada; de miras estrechas; ignorante; que lleva anteojeras blinking: intermitente; maldito blintze: panqueque relleno blip: bip; interrumpir bliss: gloria; dicha; felicidad; ignorance is bliss: ojos que no ven corazón que no siente blissful: dichoso; feliz; maravilloso blister: burbuja; ampolla; bolsa de aire; ampollarse blistering: abrasador; devastador; feroz; mordaz; virulento blithe: alegre; hecho a la ligera blithering idiot: imbécil blitz: bombardeo aéreo blitzkrieg: guerra relámpago blizzard: ventisca bloat: hinchar bloated: engreído; hinchado blob: gota; mancha; borrón; bulto borroso bloc: bloque block: bloque; manzana; tajo; bloqueo; bloquear; obstruir; cortar; tapar; obstaculizar; to knock somebody's block off: romper la crisma a uno block in: esbozar block out: suprimir; eliminar; aislar; apartar block up: obstruir; tapar blockade: bloqueo; bloquear blockage: obstrucción; tapón blockbuster: récord de taquilla; éxito editorial blockhead: tarugo; zoquete blockish: tonto; estúpido bloke: tío; sujeto; amigo blond: rubio blonde: rubia blood: galán; sangre; linaje; parentesco; de pura raza; blood poisoning: septicemia bloodbath: carnicería; matanza blood-brain barrier: barrera hematoencefálica bloodcurdling: horripilante bloodhound: sabueso bloodless: incruento; muy pálido bloodletting: sangría bloodshed: matanza; derramamiento de sangre bloodshot: inyectado en sangre bloodstain: mancha de sangre bloodstone: restañasangre; hematíes bloodstream: flujo sanguíneo; sangre bloodthirsty: sanguinario; sediento de sangre bloodweed: ambrosía trífida bloodwort: milenrama; planta cuya raíz contiene una sustancia de un color rojo profundo bloody: maldito; sangriento; ensangrentado; pinche bloody-minded: puñetero; que lleva la contraria bloom: floración; flor; lozanía; frescura; pelusa; florecer bloomers: pantalones bombachos blooming: condenado; condenadamente; maldito; floreciente; lleno de salud blooper: metedura de pata blossom: flor; florecer blot: borrón; mancha; ficha de backgammon que puede ser capturada por estar sola en una casilla; emborronar; secar blot out: borrar; tapar; cubrir; ocultar blotch: mancha; erupción; rojez blotchy: lleno de manchas; enrojecido blotter: papel secante; borrador; libro de apuntes; papelina de LSD blotting paper: papel secante blotto: confuso a causa de la bebida blouse: blusa bloviate: decir con más palabras de las necesarias blow: golpe; soplido; ráfaga; soplar; estallar; impeler; fundirse; volar; sonar; sonarse; quemar; fastidiar; tocar; despilfarrar; blow by blow: pormenorizado; blow job: francés; mamada blow away: volarse; llevarse blow down: ser derribado por el viento blow in: volar hacia a dentro blow off: volar; arrancar blow out: reventón; apagar blow over: quedar olvidado; pasar; calmarse; volcar blow up: volar; inflar; ampliar; explotar blow-dry: modelado; secar con secador blower: fanfarrón blowfly: mosca azul; moscardón blowhard: fanfarrón blowhole: orificio nasal blowlamp, blowtorch: soplete blown: participio pasado de blow blowoff: escape; salida de vapor blowout: pinchazo; reventón; comilona blow-up: ampliación; inflable blowzy: desaliñado; coloradote BLT: sándwich de bacon; lechuga y tomate blubber: grasa de ballena; lloriquear bludgeon: cachiporra; apalear; intimidar; aporrear; obligar blue: azul; deprimido; triste; porno; equis; blue chip investment: inversión asegurada; out of the blue: caído del cielo; blue plate: plato principal que se sirve junto en el menú; plato para aperitivos; blue chip: de primera clase bluebell: jacinto silvestre; campanilla blueberry: arándano bluebird: azulejo bluebottle: moscón; moscardón blue-collar: obrero; manual; de clase trabajadora bluejay: arrendajo azul blueprint: anteproyecto; cianotipo blues: melancolía; morriña; blues blue-sky: no realista; no práctico bluestocking: mujer literata; marisabidilla bluet: aciano; azulejo bluetit: herrerillo bluff: fanfarrón; risco; peñasco; acantilado; ribera escarpada; barranco; farol; brusco; campechano; directo; intimidar con amenazas que no se pueden cumplir; echarse faroles bluing: azulillo bluish: azulado blunder: metedura de pata; error; equivocarse; moverse torpemente; tropezar; tirarse en plancha blunderbuss: trabuco blundering: torpe blunt: romo; obtuso; directo; franco; desafilar; despuntar; embotar bluntness: franqueza bluntly: francamente blur: imagen borrosa; borrón; nublar; desdibujar blurb: texto publicitario en la cubierta o solapa de un libro blurred: borroso blurt: decir bruscamente; revelar; dejar escapar impulsivamente blurt out: espetar; decir de repente; soltar blush: rubor; ruborizarse; ponerse rojo blusher: colorete blushing: ruboroso; candoroso bluster: bravatas; fanfarronear blustery: tempestuoso; borrascoso; fuerte boar: verraco; jabalí board: tabla; tablero; pizarra; encerado; consejo; junta; departamento; pensión; comida; bordo; enmaderar; estar de pupilo; estar interno; hospedar; alojarse; embarcarse; above board: sin esconderse; groaning board: mesa repleta de comida y bebida board up: tapar con maderos boarder: huésped; interno boardgame: juego de mesa en el que se emplea un tablero boarding: embarque; tablones; boarding card: tarjeta de embarque boardinghouse: casa de huéspedes boarding-school: internado boardroom: sala de juntas boardwalk: paseo de playa construido con tablones boast: presunción; fanfarronada; ostentar; tener; jactarse; alardear; fanfarronear; presumir; disfrutar de boastful: jactancioso; fanfarrón boastfulness: jactancia; fanfarronería boasting: jactancia boat: barca; barco; boat hook: asta larga que se usa para atracar o desatracar embarcaciones pequeñas; to push the boat out: tirar la casa por la ventana boatbuilder: constructor de barcos boatbuilding: construcción de barcos boat-deck: cubierta de botes boater: canotier; sombrero de paja con una cinta boatful: cargamento boathouse: cobertizo para botes boating: canotaje boatload: barcada boatman: barquero boatswain: contramaestre boatyard: astillero bob: chelín; adorno colgante; pelo a lo garçon; sacudir; menearse; agitarse; subir y bajar; balancearse bobbin: bobina bobble: borla; pompón; pifiar bobby: policía; bobby pin: horquilla bobbysocks: escarpines bobcat: lince bobsled: bobsleigh bobsleigh: trineo bobtail: cola corta bobtailed: rabicorto bobwhite: codorniz americana bocconcini: queso típico de Nápoles hecho con leche de búfalo de agua bode: augurar; presagiar bodhran: tambor irlandés de piel de cabra bodice: corpiño; cuerpo bodily: todos juntos; corporal; físico bodkin: punzón; puñal; aguja de jareta; espadilla body: cuerpo; cadáver; entidad; grupo; carrocería; carruaje; body shop: taller body-builder: culturista body-building: culturismo bodyguard: guardaespaldas bodywork: carrocería boff: broma; chiste; risotada; golpear bog: pantano; ciénaga; meadero; retrete; atrancarse; bog iron: mineral de hierro encontrado en zona pantanosa bogey: moco bogey-man: coco boggart: duende; fantasma; espantapájaros boggle: pasmado; sobresaltarse boggy: pantanoso bogle: duende; coco; aversión bogus: falso; fraudulento; artificial; afectado; falso BOHICA: bend over, here it comes again boil: furúnculo; pústula; grano; hervir; cocer boil down to: reducirse a boil over: rebosar; desbordarse; salirse boiled: hervido; cocido boiler: caldero; caldera boiling: en ebullición; hirviendo; asado; abrasador boisterous: ruidoso; tumultuoso; alborotado; violento; tempestuoso; bullicioso bok: bok choy: lechuga china bold: audaz; enérgico; descarado; atrevido; impertinente; vivo; negrita bold-faced: descarado; negrita boldness: osadía; descaro; valor; intrepidez; audacia; atrevimiento bole: tronco; bol bolero: bolero bolide: bólido boletus: seta venenosa Bolivia: Bolivia Bolivian: boliviano boll: bola de lino o algodón bollard: bolardo; poste para impedir el acceso de vehículos bollocks: cojones; tonterías bologna: mortadela Bolshevik: bolchevique Bolchevism: bolchevismo Bolchevist: bolchevista bolshy, bolshie: contestatario; rebelde bolster: soporte; cojín; almohadón; cabezal; travesaño; reforzar; apoyar; levantar; fortalecer; apuntalar bolstering: apoyo bolsterwork: almohadillado bolt: cerrojo; rayo; centella; tornillo; rollo; precipitarse; dispararse; huir; echar el cerrojo; tragarse; atornillar; arrojar; tamizar; anclar; to bolt past: pasar como un rayo bolter: cedazo; tamiz; caballo dado a escaparse bolthead: matraz bolt-hole: refugio; madriguera boltrope: relinga de vela bolus: bolo; masa redonda; píldora grande bomb: bomba; bombardear bombard: bombarda; bombardear bombardier: bombardero bombardment: bombardeo bombardon: bombardón bombasine, bombazine: tela cruzada de lana peinada con seda, algodón o sola, muy usada para luto bombast: ampulosidad; rimbombancia; grandilocuente bombastic: grandilocuente; rimbombante; altisonante bomber: bombardero; persona que pone bombas; bomber jacket: cazadora de aviador bombinate: zumbar bombing: bombardeo bombshell: bombazo; bomba; granada bon mot: chiste agudo bona fide: genuino; auténtico; de fiar; de buena fe bonanza: bonanza bonbon: bombón bond: atadura; lazo; vínculo; obligación; bono; fianza; compromiso; contrato; adherir; unir bondage: esclavitud; servidumbre; vasallaje; cautiverio bondholder: tenedor de bonos bondsman: fiador; esclavo; siervo bondstone: perpiaño bondwoman: esclava bone: espina; hueso; raspa; ballena; ficha; deshuesar; frotar una bota con un trozo de hueso para quitar las arrugas y suavizar la superficie; to have a bone to pick: tener que arreglar las cuentas bone up on: empollar bonebreaker: quebrantahuesos boned: deshuesado; sin espinas; con ballenas bone-dry: enteramente seco bonehead: estúpido bone-idle: haragán; gandul boneless: deshuesado; sin espinas boner: disparate; patochada; to pull a boner: introducirse indiscreta o inoportunamente en algo boneset: hierba de ángel; dícese de algunas plantas americanas que se usan como remedio casero bonesetter: algebrista; ensalmador bonfire: fogata; hoguera; bonfire night: noche del 5 de noviembre en que se encienden hogueras y fuegos artificiales bong: cachimba; pipa de agua para fumar marihuana bongo: bongo bongrace: sombrero de ala ancha bonhomie: afabilidad bonito: bonito bonk: golpear bonkers: to be bonkers: estar chalado Bonn: Bonn bonnet: capota; sombrero; capó; gorra; boina escocesa; toca; cubrir; to have a bee in one's bonnet: tener una idea entre ceja y ceja bonny: hermoso; lindo; bonito; bueno; majo bonsai: bonsai bonus: paga extra; prima; beneficio adicional; gratificación bony: óseo; huesudo; lleno de huesos; espinoso bonze: bonzo boo: ¡fuera!; abucheo; abuchear; silbar boob: metedura de pata; meter la pata; boobs: tetas boo-boo: metedura de pata; error estúpido; pequeña herida boobtube: televisor booby: bobo; torpe; desmañado booby-trap: trampa explosiva boocoo: muchos booger: canalla; piojo boogie: bailar booing: abucheo book: libro; libreta; cuaderno; librillo; talonario; cajetilla; caja de cerillas; fichar; contratar; anotar; inscribir; registrar; reservar; multar; amonestar; hacer reserva; to keep the books: llevar las cuentas; to make book: apostar; estar seguro book in: registrarse book into: reservar una habitación bookable: que se puede reservar; que puede ser penalizado bookbinder: encuadernador bookbinding: encuadernación bookcase: estantería; librería bookends: sujetalibros bookie: corredor de apuestas booking: reserva; reservación; cita; amonestación; registro bookish: estudioso bookkeeper: contable; tenedor de libros bookkeeping: contabilidad; teneduría de libros booklet: folleto; folleto bookmaker: encuadernador; corredor de apuestas bookmark: separador; registro; marcapáginas bookrest: atril bookseller: librero bookshelf: estante; estantería; librero bookshop: librería bookstall: librería en una estación o aeropuerto bookstore: librería bookworm: polilla; ratón de biblioteca boom: estampido; auge; boom; jirafa; botavara; botalón; mástil sobre el que se estira una vela; brazo de grúa; barrera; resonar; tronar boom out: retumbar boomerang: boomerang booming: resonante boon: bendición; favor; ayuda; ventaja; alegre; jovial; boon companion: compañero inseparable boondocks: out in the boondocks: en el quinto pino boondoggle: enredar boonies: boondocks boor: patán; grosero; bárbaro boorish: grosero; burdo; tosco boost: impulso; empujón; incremento; empujar; subir; levantar; ayudar booster: elevador; impulsor; cohete propulsor; booster injection: revacunación boot: bota; botín; maletero; portaequipajes; dar una patada a; arrancar; to boot: además boot out: echar; poner en la calle bootblack: limpiabotas bootee, bootie: patuco; bota de lana booth: casilla; puesto; cabina bootjack: sacabotas bootlace: cordón de bota bootleg: de contrabando; contrabandear bootlegger: contrabandista en licores bootless: inútil; vano; ineficaz bootlicker: lameculos boots: limpiabotas de un hotel booty: presa; botín; ganancia; premio; saqueo; booty call: ligue; consuelo sexual booze: bebida alcohólica; borrachera; beber; empinar el codo boozer: taberna; bebedor; tomador booze-up: juerga con mucho alcohol bop: baile; bailar borage: borraja borate: borato borax: bórax bord, borde: tabla; mesa bordar: villano que mantiene su cabaña por deseo de su señor bordello: casa de putas border: borde; frontera; arriate; ribete; limitar con; bordear; rodear border on: rayar en; lindar con borderland: zona fronteriza borderline: límite; frontera; línea divisoria; dudoso bore: lata; pelmazo; agujero; calibre; taladrar; aburrir; pasado de bear boreal: boreal bored: aburrido boredom: aburrimiento; fastidio; tedio borer: perforador; barreno; taladro; broca; sonda; latoso; pelmazo boric: bórico boring: aburrido born: nacido; de nacimiento; nato; to be born: nacer borne: participio pasado de bear boron: boro borough: distrito; municipio; villa; burgo; circunscripción borrel: relativo a los laicos; ignorante borrow: tomar prestado; tomar; apropiarse borrowed: prestado borrower: prestatario borrowing: préstamos; deuda exterior borscht: sopa de remolacha con crema agria borstal: reformatorio boscage: boscaje bosh: tonterías; palabrería bosk: espesura bosky: boscoso; arbolado bosom: pecho; seno; busto; íntimo; inseparable; ocultar; guardar en el pecho Bosporus: Bósforo boss: jefe; patrón; cacique; protuberancia; llave de bóveda; protuberancia tallada o esculpida en el punto donde se cruzan dos arcos; repujar; realzar; estampar en relieve; dar órdenes; mandar bossage: almohadillado boss-eyed: bizco bossism: caciquismo bossy: mandón; autoritario bosun: boatswain bot: rezno botanic: botánico botanical: botánico botanist: botánico botanize: herborizar botany: botánica botch: chapuza; remiendo; remendar chapuceramente botch up: estropear; hacer chapuceramente botch-up: chapuza botchy: remendado; chapucero botfly: moscardón both: ambos; los dos bother: molestia; fastidio; inconveniente; demonio; fastidiar; molestar; molestarse; preocupar botheration: fastidio; molestia; ¡demonios! bothered: preocupado bothersome: molesto; fastidioso bothy: choza; refugio para pastores; alojamiento para trabajadores solteros bottle: botella; bote; frasco; biberón; agallas; saque; haz; embotellar; envasar; contener bottle up: contener; reprimir; tragarse bottled: embotellado; envasado bottleflower: aciano bottleneck: cuello de botella; embotellamiento; freno; obstáculo bottle-opener: abrebotellas bottling: embotellado; envasado bottom: fondo; base; fundamento; asiento; pie; casco; nave; hondonada; posterior; trasero; culo; pie; final; parte más baja; inferior; más bajo; peor; poner fondo; fundar; basar; profundizar; bottom line: punto fundamental bottom out: tocar fondo bottomless: sin fondo; insondable bottoms up: salud boudoir: tocador; gabinete bouffant: crepado bouffe: bufo bougatsa: aperitivo de hojaldre con natillas, queso y carne picada bough: rama bought: pasado y participio pasado de buy bougie: sonda; candelilla bouillabaisse: sopa de pescado; bullabesa bouillon: caldo boulangère: panadera boulder: canto rodado; peña; pedrusco boule: panel decorado; juego parecido a la ruleta boulevard: alameda; bulevar boulter: palangre bounce: bote; salto; brinco; bravata; fanfarronada; mentira; despido; botar; rebotar; ser rechazado por el banco; echar; despedir; lanzarse; saltar; fanfarronear bounce back: rebotar; recuperarse bouncer: guapo; fanfarrón; embustero; embuste; cosa grande; forzudo; gorila; matón bouncing: robusto; fuerte; exagerado bouncy: que bota bien bound: frontera; encuadernado; seguro; término; obligado; saltar; encerrar; pasado y participio pasado de bind boundary: límite; frontera bounder: sinvergüenza; granuja boundless: ilimitado bounteous: abundante; generoso bountiful: abundante bounty: generosidad; subvención; prima; regalo; recompensa; bounty hunter: cazarrecompensas bouquet: ramillete; ramo bourbon: bourbon bourgeois: burgués bourgeoisie: burguesía bourne: riachuelo; linde; meta bout: ataque; rato; encuentro; lucha; pelea; combate; racha boutique: boutique bouw: medida indonesia de extensión equivalente a 1.75 acres bovine: bovino bovver: desorden; alboroto; violencia; gamberrismo bow: lazo; proa; arco; reverencia; inclinar; combarse; bow tie: pajarita; corbata de lazo bow down: doblegar; doblegarse bow out: retirarse bowdlerize: recortar el texto; censurar bowed: encorvado; arqueado bowel: intestino; entrañas bower: enramado; emparrado; cenador; casita rústica; gabinete; apartamento privado de una dama en un castillo, separado de la estructura principal; retrete; ancla de leva; músico de arco bowing: técnica del arco bowl: taza; cuenco; bol; tazón; barreño; palangana; balde; tumbar; derribar; echar a rodar; jugar a los bolos; lanzar la bola bowl along: correr; rodar rápidamente bowl over: atropellar; dejar atónito; to be bowled over: estar desconcertado bow-legged: patizambo bowlegs: piernas arqueadas bowler: lanzador; hongo; bombín bowline: bolina bowling: juego de bolos; bowling alley: bolera bowman: arquero; ballestero bowsprit: bauprés; palo grueso situado en la proa de los barcos bowstring: cuerda de arco bow-window: mirador; ventana salediza bow-wow: ¡guau! bowyer: fabricante de arcos box: caja; boj; palco; casilla; recuadro; abofetear; boxear; encajonar; to box somebody's ears: dar un cachete a uno box in: encajonar box up: meter en una caja boxcar: furgón; vagón de carga cerrado; muy grande boxer: boxeador; púgil; boxers: calzoncillos boxing: boxeo box-office: taquilla boxroom: trastero boxthorn: lycium boxwood: boj; madera de boj boy: chico; niño; mozo; muchacho; sirviente boyar: boyardo; miembro de la aristocracia rusa antes de las reformas de Pedro el Grande boycott: boicot; boicotear boyfriend: amigo; novio boyhood: niñez; juventud boyish: juvenil; de chico BP: blood pressure bra: sujetador; sostén brace: refuerzo; braza; tirantes; par; abrazadera; aparato para los dientes; asegurar; reforzar; cobrar ánimo; brace oneself: fortalecer el ánimo; prepararse para resistir bracelet: pulsera; brazalete bracer: tónico braces: tirantes brachet: cachorro bracing: tónico; vigorizante; tonificante bracken: helecho bracket: categoría; anaquel; soporte; repisa; paréntesis; corchete; grupo; poner entre paréntesis; equiparar brackish: salobre; semisalado; soporte bract: bráctea; hoja que tiene una flor en su base bradycardia: bradicardia; ritmo cardíaco más lento que el normal brae: colina brag: alardear; fanfarronear; jactarse; presumir braggadocio: fanfarronería; fanfarrón braggart: jactancioso braid: trenza; galón; trenzar braies: calzones o pantalones que se llevaban en la época medieval brail: candaliza; cierto tipo de cabo; cargar las velas Braille: braille brain: cerebro; inteligencia; romper la crisma braincase: cráneo brainchild: invención; idea braindead: clínicamente muerto; estúpido brainless: estúpido brainpan: cráneo brainstorm: bloqueo mental; idea genial brainteaser: rompecabezas brainwash: lavar el cerebro brainwashing: lavado de cerebro brainwave: idea luminosa brainy: listo braise: estofar braised: cocido brake: freno; matorral; helecho; frenar bramble: zarzamora; zarza; mora bran: salvado branch: rama; sucursal; afluente; ramal; bifurcarse; ramificarse branch off: bifurcar; separarse branch out: ampliar horizontes; expandirse; diversificarse brand: marca; tizón; tipo; estilo; hierro; marcar; tildar brandish: blandir; agitar brand-new: flamante brandy: coñac brankie: gaudy brannog: lleno de salvado de trigo branny: fibroso brash: tosco; impetuoso; avasallador; insolente brashly: impetuoso brass: cobre; latón; metal; plancha sepulcral de latón; the top brass: los jefazos brasserie: taberna brassiere: sujetador; sostén brassware: cobres brassy: descarado; de latón; metálico; estridente brat: niño; mocoso; capa hecha de tela basta bravado: baladronada; bravuconería brave: airoso; elegante; bravo; valiente; desafiar; hacer frente a bravery: valentía; valor bravo: bravo; asesino a sueldo bravura: arrojo; brío; virtuosismo braw: bueno; espléndido brawl: reyerta; tumulto; bronca; pelea; armar bronca brawn: músculo; musculatura; carne de cerdo adobada; queso de cerdo brawny: musculoso bray: carcajada; rebuzno; sonar con estrépito; triturar; rebuznar brazen: de latón; descarado; avergonzado; burdo brazen out: defenderse con argumentos descarados brazenness: descaro; desvergüenza brazier: brasero; dícese del que trabaja con metales Brazil: Brasil Brazilian: brasileño breach: brecha; abertura; infracción; violación; incumplimiento; ruptura; portillo; incumplir; abrir una brecha en bread: pan; sustento diario; pasta; to break bread with: sentarse a la mesa con bread-and-butter: corriente y moliente breadbasket: cesta del pan breadbin: panera breadboard: tabla para cortar el pan breadcrumbs: pan rallado; migas breadknife: cuchillo de pan breadline: to be on the breadline: vivir en la miseria breadth: envergadura; extensión; anchura; amplitud; ancho breadwinner: mantenedor de la familia; cabeza de familia break: grieta; fuga; rotura; fractura; oportunidad; pausa; recreo; intermedio; vacaciones; evadirse; escapar; comunicar; quebrar; romper; parar; estropear; interrumpir; reventar; violar; infringir; no cumplir; descifrar; batir; superar; to make a break for it: tratar de evadirse break away: escaparse; separarse de break down: analizar; averiarse; estropearse; derribar; vencer; descomponer; venirse abajo; perder el control break forth: estallar; prorrumpir break in: entrar por la fuerza; domar break into: entrar por la fuerza; forzar break off: partir; romper; interrumpir break out: desencadenarse; estallar; sacar; traer break up: disolver; hacer pedazos; romper; poner fin; reírse a carcajadas breakable: rompible; frágil breakage: rotura breakaway: ruptura; escisión; disidente; escindido breakdown: colapso; avería; ruptura; breakdown van: coche grúa breaker: ola grande breakfast: desayuno; desayunar breakfront: aparador break-in: robo con allanamiento de morada breaking: abrumador breakneck: at breakneck speed: como alma que lleva el diablo; a velocidad de vértigo breakthrough: avance breakup: ruptura breakwater: rompeolas bream: besugo breast: corazón; seno; pecho; pechuga; parte frontal; luchar con; to make a clean breast of it: confesarlo todo; chimney breast: saliente de una chimenea breastbone: esternón breast-feed: amamantar breastplate: peto breaststroke: braza breastwork: parapeto breath: aire; aliento; respiración; susurrar; decir; under one's breath: en voz baja breathalyze: hacer la prueba del alcohol a breathe: respirar; despedir; decir en voz baja breathe in: aspirar breathe out: espirar breather: respiro breathing: respiración breathless: sin aliento; jadeante breathlessness: falta de aliento; dificultad respiratoria breathtaking: sobrecogedor; impresionante; vertiginoso bred: pasado y participio pasado de breed breech: recámara; culata; trasero breechclout: loincloth breeches: calzones; pantalones de excursionista; pantalones de montar breeching: recámara breed: clase; especie; casta; raza; generación; criar; producir; cultivar; procrear; engendrar; generar breeding: educación; cría; cultivo breeks: pantalones breeze: brisa; to be a breeze: coser y cantar breeze in: entrar como Pedro por su casa breeze-block: bloque de cemento; bovedilla breezeway: pasaje cubierto y abierto por los lados que une dos edificios breezy: animado; jovial; despreocupado brehon: antiguo juez de Escocia o Irlanda; brehon laws: las antiguas leyes irlandesas brethren: hermanos breviary: brevario; libro que contiene los oficios y oraciones diarias brevity: brevedad brew: poción; brebaje; preparar; amenazar; avecinarse; reposar; fraguarse; fabricar cerveza brewer: cervecero; fabricante de cerveza brewery: cervecería; fábrica de cerveza brewski: cerveza briar: brezo; pipa de brezo; rosal silvestre; escaramujo bribe: soborno; sobornar bribery: soborno bric-à-brac: chucherías; curiosidades; baratijas brick: ladrillo; persona simpática; cubo; to lay bricks: mampostear brick up: tapiar con ladrillos brickbat: pedazo de ladrillo bricklayer: albañil bridal: nupcial bride: novia bridegroom: novio; desposado bridesmaid: dama de honor bridewell: prisión bridge: puente; bridge; caballete; salvar; llenar; construir un puente bridgehead: cabeza de puente bridie: bollo de carne picada y cebolla, típico del centro y este de Escocia bridle: brida; rienda; dominar; erguir la cabeza; ; molestarse; bridle path: camino de herradura brief: breve; resumen; informe; corto; calzoncillos; dar instrucciones; informar; to hold a brief for: representar; apoyar briefcase: cartera; portafolios briefing: órdenes; instrucciones; reunión informativa briefs: calzoncillos; bragas brier: brezo brig: bergantín brigade: brigada brigadier: brigadier; general de brigada brigand: bandido; bandolero bright: brillante; claro; inteligente; listo; reluciente; luminoso; despejado; vivo; fuerte; brillante; radiante; alegre; to get up bright and early: levantarse tempranito brighten: despejarse; alegrarse; iluminarse; aclarar; iluminar; alegrar brighten up: animar; alegrar; despejarse brightly: brillantemente brill: rodaballo; fantástico brilliance: brillantez; brillo brilliant: brillante; genial; fantástico; vivo; fenomenal brim: borde; ala; rebosar; asomar brimful: rebosante; desbordante brimstone: azufre brindled: manchado; leonado; rayado brine: salmuera; lágrimas bring: llevar; traer; formular bring about: realizar; producir; causar; ocasionar bring along: traer o llevar consigo bring around: reanimar bring back: devolver; traer de vuelta; recuperar bring down: derribar; derrocar bring forward: adelantar; sumar a la siguiente columna; presentar bring in: implantar; presentar; ganar bring off: sacar adelante; cerrar bring on: ocasionar; producir; hacer salir; bring it on: demuestra de lo que eres capaz bring out: sacar; revelar; despertar; realzar bring round: hacer volver en sí; convencer bring to: hacer volver en sí; reanimar bring up: sacar a relucir; introducir; criar; educar; levantar; devolver; to bring somebody up short: parar en seco bring upon: hacer que suceda brink: borde; orilla; on the brink of: a punto de briny: salobre; salado; the briny: el mar briquette: briqueta; conglomerado de carbón u otra sustancia en forma de ladrillo bris: circuncisión brisk: vivo; ligero; rápido; activo; enérgico; eficaz brisket: carne de pecho briskly: rápido; paso ligero bristle: cerda; púa; encrespar; erizar; ponerse de punta bristle with: erizado Britain: Inglaterra britches: breeches British: británico Briton: británico; inglés brittle: frágil; quebradizo; crispado brittleness: fragilidad broach: mencionar por primera vez; abordar; ensartar; empezar; abrir; espitar broad: ancho; amplio; extenso; tía; general; claro; cerrado broadcast: transmisión; emisión; hablar por la radio; emitir; publicar broadcaster: locutor broadcasting: radiodifusión; televisión broadcloth: velarte; paño negro que servía para prendas exteriores de abrigo broaden: ensanchar; ampliar broaden out: ensancharse broad-gauge: de vía ancha broadminded: abierto; liberal broadsheet: periódico de gran formato broadside: andanada verbal; soltar brocade: brocado broccoli: brócoli; brécol broch: construcción escocesa consistente en alojamientos y un patio rodeados por muros dobles brochure: folleto brogan: zapato pesado brogue: acento irlandés; zapato bajo de cuero broil: asar a la parrilla broiled: asado broiler: grill; parrilla broke: arruinado; sin blanca; pasado de break; to go broke: quebrar broken: averiado; estropeado; roto; entrecortado; discontinuo; macarrónico; participio pasado de break broker: corredor; agente brokerage: corretaje; honorarios o comisión de un broker brolly: paraguas bromide: bromuro; perogrullada bromine: bromo bromo: mezcla efervescente que se usa para el dolor de cabeza, como calmante y antiácido bronchial: bronquial bronchitic: bronquítico bronchitis: bronquitis bronchopneumonia: bronconeumonía broncho-pulmonary: broncopulmonar bronchus: bronquio bronco: potro cerril bronze: bronce; de bronce; bronceado bronzed: bronceado brooch: broche; prendedor; alfiler de pecho brood: prole; progenie; cobijar; meditar tristemente; rumiar; empollar; cernerse; brood mare: yegua de cría brood over: obsesionar brooding: siniestro; amenazador; perturbador broody: clueca; melancólico brook: arroyo; aguantar; permitir brookie: trucha típica del este de Estados Unidos brooklet: arroyo broom: escoba; hiniesta; retama broomstick: escoba; palo de escoba brose: plato escocés que se prepara vertiendo líquido caliente sobre avena y removiendo broth: caldo brothel: prostíbulo; burdel brother: hermano; compañero brotherhood: fraternidad; hermandad brother-in-law: cuñado brotherly: fraternal brought: pasado y participio pasado de bring brouhaha: alboroto; excitación brow: ceja; frente; cima browbeat: intimidar; actuar con superioridad browbeaten: participio pasado de browbeat brown: marrón; moreno; integral; tostar; dorar; dorarse brownie: pastelillo de chocolate y nueces; duende brownish: pardusco brownnose: lameculos brownout: apagón; corte en el suministro eléctrico browse: ramonear; leer ociosamente; curiosear bruise: cardenal; magulladura; moratón; magullar bruit: esparcir; divulgar; dar fama brunch: combinación de almuerzo y desayuno brunette: morena brunt: choque; embate; lo más fuerte; la mayor parte; to bear the brunt: llevar el peso brush: brocha; cepillo; pincel; maleza; monte bajo; cepillar; lavar; rozar brush against: rozar al pasar brush aside: hacer caso omiso; pasar por alto brush away: apartar brush off: apartar; mandar a paseo brush past: pasar muy cerca; rozar al pasar brush-off: to give somebody the brush-off: mandar a alguien a paseo brushwood: matorral brusque: brusco Brussels: Bruselas brutal: brutal; salvaje brutality: brutalidad brutalize: embrutecer brute: bruto; bestia; fuerza bruta; to be a brute of a: ser muy feo brutish: bruto bryony: brionia; nueza; Planta herbácea vivaz con tallos de dos a tres metros de largo, trepadores, vellosos y con zarcillos en espiral; hojas ásperas, grandes y partidas en cinco gajos, flores de color verde amarillento, y bayas encarnadas bs: bullshit bubble: burbuja; pompa; burbujear; murmurar; hervir; bubble study: ecocardiograma de contraste usando salino; microburbujas bubbly: champán; burbujeante; gaseoso bubke: la cantidad más pequeña buck: dólar; macho; gamo; dar un salto; embestir; oponerse; vencer; corcovear; brincar; to pass the buck: echar a uno el muerto; escurrir el bulto buck up: dar ánimos; darse prisa; poner más empeño bucket: cubo; balde; bucket list: lista de cosas que hacer antes de morir bucket down: llover a cántaros bucketful: contenido de un cubo o balde buckle: hebilla; alabearse; doblarse; torcer; combar; encorvar; abrochar bucolic: bucólico buckra: blanco buckram: bucarán; tela de lino o algodón bucksaw: sierra de arco buckshee: gratuito; gratis buckshot: perdigón; posta buckskin: cuero de ante buckthorn: espino cerval bucktooth: diente saliente buckwheat: alforfón; trigo sarraceno bucolic: bucólico bud: yema; capullo; botón; brotar Buddha: Buda Buddhism: budismo budding: en ciernes; embrión buddy: compinche; amigo budge: piel de cordero; grave; solemne; mover; moverse; cambiar de opinión; ceder budgerigar: periquito budget: presupuesto; balance; bolsa pequeña; presupuestar budgie: periquito australiano buff: aficionado; apasionado; entusiasta; ante; de ante; color de ante; dar brillo; pulir; parar; amortiguar; in the buff: en cueros buffalo: búfalo; piel de búfalo; bisonte buffer: parachoques; tope; amortiguador; memoria intermedia; buffer; modificar; hacer menor; buffer zone: espacio amortiguador; zona intermedia; floor buffer: enceradora buffet: buffet; cafetería; ambigú; bofetada; aparador; caja de órgano; abofetear; aporrear; pegar; golpear; azotar; combatir buffoon: bufón; payaso buffoonery: bufonada buffy: anteado bug: virus; microbio; chinche; escarabajo; insecto; micrófono oculto; error; fiebre; estorbar; molestar; fastidiar; sacar de quicio; pinchar; intervenir bug of: largarse bugaboo: coco; espantajo bugbear: pesadilla; obsesión; coco; espantajo bugger: tipo; mierda; sodomizar; I don't give a bugger: me importa un rábano bugger off: largarse buggery: sodomía buggy: especie de calesa; sillita; cochecito; lleno de bichos; chiflado bugle: corneta; clarín; consuelda menor; planta anual con flores azules; cuenta delgada y alargada, normalmente de color negro bugler: corneta; clarín bugloss: buglosa; planta con flores azules bugus: falso; fraudulento buhl: panel decorado; taracea; marquetería build: complexión; constitución; estructura; forma; figura; talle; construir; edificar; desarrollar build into: incorporar a build on: construir; añadir; fundar en; basar en build up: acumular; desarrollar; coger; agarrar builder: constructor; albañil; maestro de obras; empresa constructora building: edificio; construcción build-up: aumento; concentración; acumulación built: pasado y participio pasado de build built-in: empotrado; incorporado built-up: urbanizado bulb: bulbo; cebolla; bombilla; depósito; pera de goma bulbous: bulboso Bulgaria: Bulgaria Bulgarian: búlgaro bulge: bulto; protuberancia; panza; hacer bulto bulging: repleto; protuberante; saltón bulgy: abultado; prominente bulimia: bulimia bulk: bulto; masa; volumen; corpulencia; mayor parte; mayoría; cabida de un buque; abultar; hacer bulto; tener importancia; in bulk: a granel; suelto; al por mayor bulkhead: mampara; mamparo bulky: voluminoso; abultado; macizo; pesado bull: toro; bula; Tauro; alcista; despropósito; pit bull: bullterrier bulla: bula bulbaiting: lucha de perros y toros bulldog: dogo; buldog; revólver de gran calibre buldoze: derribar buldozer: valentón; máquina para derribar bullet: bala; plomo; alarde bulletin: boletín; comunicado bulletproof: antibalas bullfight: corrida de toros bullfighter: torero bullfighting: tauromaquia; toreo bullfinch: pinzón real bullhead: chorlito; tonto; cabezota; nombre de varios peces bullion: oro o plata en barras; lingotes; pasamanería de oro o plata; metálico bullish: disparatado; alcista bullock: buey joven bullpen: celda de detención bull-roarer: bramadera bullring: plaza de toros bull's-eye: diana; ojo de buey; linterna sorda bullshit: tonterías bully: matón; magnífico; excelente; maltratar; amenazar; intimidar; fanfarronear bullying: abuso; intimidación; amenazador bulrush: anea; junco bulwark: baluarte; rompeolas bum: vago; falso; culo; vagabundo; juerga; holgazanear; mendigar; bum steer: información falsa; to give somebody the bum's rush: expulsar a alguien violentamente; tramp on the bum: vagabundo; fulana bumbailiff: alguacil bumble: andar con torpeza bumblebee: abejorro bumbler: inepto; patoso; torpe bumbling: inepto; inútil; torpe; incompetente bumf: papel higiénico; papeles; papeleo bummer: lata; rollo; desastre bump: golpe; choque; hinchazón; bulto; chichón; porrazo; sacudida; rebotar; chocar; dar golpes bump into: chocar; tropezar; encontrarse con bump off: cargarse a; liquidar bump up: aumentar bumper: parachoques; copa o vaso lleno; récord; lo que golpea; bumper crop: cosecha abundante; bumper sticker: pegatina de parachoques bumpkin: patán; paleto; rústico; pescante bumptious: presuntuoso bumpy: accidentado; agitado; desigual; abollado; lleno de baches BUN: blood urea nitrogen: nitrógeno úrico en sangre bun: bollo; pastel; moño; rabo de conejo; buns: nalgas bunch: manojo; grupo; ramo; racimo; protuberancia; hinchazón; agrupar; juntar; arracimarse bunch up: arremangar; apiñarse buncombe: faramalla; charla artificiosa encaminada a engañar bundle: fajo; paquete; bulto; envolver; atar; liar bundle off: enviar; despedir precipitadamente bundle out: enviar; despedir precipitadamente bundle up: liar; atar; arropar bung: tapa del tonel; poner; tapar; obstruir bung in: añadir bung out: tirar; botar bung up: atascar bungalow: bungalow; chalé bungee: cuerda elástica; bungee jumping: puenting bunghole: piquera; boca de tonel bungle: chapuza; hacer chapuzas; fastidiar; estropear bungler: chapucero bungling: torpe; desmañado; chapucero bunion: juanete bunk: litera; camastro; cabina; comedero; tonterías; huir; poner pies en polvorosa; dormir en litera; acostarse bunk-bed: litera bunker: carbonera; búnker; refugio; arcón; hoyo de arena; proveer de carbón bunkhouse: casa de dormitorios bunkum: tonterías bunny: conejito; ardilla; tía buena bunt: bolsa; seno; empellón; cola de conejo; tizón; empellar bunting: banderas; lanilla; empavesado; Nombre del escribano, el hortelano y otros pájaros buntline: briol; cada uno de los cabos que sirven para cargar las relingas de las velas de cruz buoy: boya; baliza; señalar con boyas buoy up: animar; alentar; fortalecer; mantener a flote buoyancy: alegría; confianza; optimismo; capacidad para flotar; tendencia al alza buoyant: optimista; ilusionado; flotante; alcista bur: erizo; carda; bardana; mota; nudillo en el paño; arandela de lanza; desmotar burble: hervir; burbujear; parlotear burbot: lota; porción mayor o menor de pescado que se subasta en los sitios adonde arriban los barcos pesqueros burden: carga; peso; fardo; arqueo; tema principal; estribillo; idea general; cargar burdensome: pesado; agobiador; gravoso; oneroso burdock: bardana; planta de flores purpúreas bureau: cómoda; escritorio; buró; agencia; oficina bureaucracy: burocracia bureaucrat: burócrata bureaucratic: burocrático burel: borrel buret, burette: bureta burg: borough burgage: posesión de tierra a cambio de una renta anual burgeon: empezar a prosperar; florecer burgeoning: que empieza a prosperar; en vías de expansión burger: hamburguesa burgess: burgués; ciudadano libre burgh: municipio escocés burgher: burgués; ciudadano burglar: ladrón burglary: robo con escalo burgle: robar; desvalijar burgomaster: burgomaestre burgonet: borgoñota Burgundy: Borgoña burial: entierro; sepelio buried: enterrado; pasado y participio pasado de bury burin: buril; cincel burke: hacer a un lado sin consideración; matar por asfixia o estrangulamiento para obtener un cuerpo que se pueda vender para las disecciones burl: nudo en la madera; mota; nudillo; intento; desmotar; despinzar burlap: arpillera burlesque: burlesco; parodiar; ridiculizar burly: corpulento; fornido; nudoso Burma: Birmania Burmese: birmano burn: arroyo; riachuelo; quemadura; cocción de ladrillos; quemar; arder; estar encendido; escocer; quemarse; cocer; cauterizar; tostar; atezar; robar burn away: consumirse burn down: incendiarse burn off: quemar burn out: quemar burn up: consumir burner: quemador burnet: marrón oscuro; tela de lana fina y oscura que se usaba en la Edad Media burning: en llamas; ardiente; candente burnish: bruñir; pulir burnished: pulido; bruñido burnoose: albornoz burnous, burnouse: capa con capucha que usan los árabes; albornoz burnt: pasado y participio pasado de burn; burnt sienna: cierto tono de marrón burnt-out: calcinado burp: eructo; eructar burr: zumbido; chirrido; erizo; milano con dientes burrow: madriguera; cavar; excavar; amadriguerarse burrow into: horadar bursar: tesorero; administrador bursary: beca burse: bolso; fondo para estudiantes; arcón para llevar la Eucaristía burst: reventón; arranque; salva; estallar; reventar; quebrar burst into: irrumpir en burst out: salir repentinamente; soltar bury: enterrar bus: autobús; llevar en autobús; short bus: retrasado busboy: ayudante de camarero bush: matojo; matorral; to beat about the bush: andarse por las ramas bushed: perplejo; hecho polvo bushel: medida equivalente a treinta y seis litros bushwhack: abrirse camino por el bosque bushy: espeso; peludo; poblado; tupido busied: pasado y participio pasado de busy business: asunto; comercio; empresa; negocio; ocupación business-end: punta businessman: hombre de negocios busk: pieza de hueso, madera o metal en la parte delantera de un corsé; corsé; tocar música en la calle busker: músico callejero buskin: borceguí; calzado que llega hasta más arriba del tobillo, abierto por delante y que se ajusta por medio de correas o cordones busload: autobús lleno buss: beso; beso sonoro bust: busto; pecho; redada; estropeado; reventar; romper; estropear; arrestar; detener; to bust a gut: echar los bofes bust up: romper bustard: avutarda buster: tío; macho bustle: movimiento; agitación; bullicio; polisón bustling: animado; bullicioso; activo; hacendoso bust-up: pelea; ruptura busty: tetuda busy: animado; ocupado; atareado; busybody: entrometido; metomentodo busywork: trabajo sin resultado; tarea inútil but: sólo; pero; excepto; menos; sino butch: macho butcher: carnicero; matar; hacer una carnicería butcher's-broom: ruscus; arbusto de la familia de las liláceas que los carniceros usaban para barrer sus locales butchery: matanza; carnicería butler: mayordomo butt: colilla; culata; culo; tonel; tina; blanco; cabezazo; dar cabezadas contra; to work one's butts off: romperse los cuernos butt in: entrometerse; interrumpir; meter baza butt into: entrometerse butt out: no entrometerse butte: mote; colina aislada y apenas visible con la cima plana, que se encuentra en el oeste de Estados Unidos butter: mantequilla; manteca; poner mantequilla butter up: hacerle la pelota a buttercup: botón de oro; ranúnculo butterfingers: manazas butterfly: mariposa buttermilk: suero de leche butterscotch: dulce de azúcar terciado con mantequilla buttery: despensa buttock: nalga button: botón; pin; abrochar; to be bright as a button: ser más listo que el hambre buttonbush: arbusto americano con flores redondas buttoned-down: soso; carente de imaginación buttonhole: ojal; coger por la solapa; abordar; acorralar buttonhook: abotonador buttress: contrafuerte; apoyo; puntal; reforzar buxom: rollizo; robusta; tetuda buy: compra; comprar; adquirir; creer; tragar buy of: comprar buy up: comprar buyer: comprador buzz: rumor; cotilleo; zumbido; telefonazo; excitación; zumbar; llamar buzz off: largarse; rajarse buzz kill: aguafiestas; estropear un buen momento buzzard: águila ratonera buzzer: zumbador; timbre; chicharra buzz-saw: sierra circular by: cerca de; con; por; para; antes de; según; de acuerdo; by and by: pronto; luego by-blow: golpe indirecto; accidente imprevisto; ilegítimo bye, bye-bye: adiós by-election: elección parcial bygone: pasado; let bygones be bygones: olvidemos lo pasado by-law: estatuto; ordenanza municipal byline: pie de autor bypass: cinturón; carretera de circunvalación; evitar; pasar de largo; rodear by-play: escena muda by-product: subproducto; producto derivado; consecuencia byre: establo byssinosis: bisinosis bystander: espectador; curioso byte: byte by-way: camino apartado o poco frecuentado byword: dicho; refrán; sinónimo
|