baba: dribble; slobber; slime; slaver; caerse la baba: to be delighted
babear: to dribble; to slobber; to slaver; to drool babero: bib; chin-cloth babi: smock; child's overall Babia: estar en Babia: to be wool-gathering; to be absent-minded bable: dialect spoken in Asturias babor: port; larboard babosa: slug babosear: to slobber over; to slaver; to cover with saliva baboso: dribbly; slavering; drooling; silly; foolish; idiot; fool babucha: slipper babuino: baboon baca: luggage rack bacalao: cod; codfish bacanal: orgy; bacchanal bache: pothole; air pocket; bad patch bachiller: garrulous; babbler; bachelor bachillerato: secondary school bacilo: bacillus bacín: chamberpot; cur; despicable man bacon: bacon bacteria: bacterium bacteriológico: bacteriological báculo: crosier; crozier; comfort and support badajo: clapper badana: sheepskin; basan badén: gully; ford; channel made by running water bádminton: badminton bafle: loudspeaker; speaker bagaje: baggage; a person's store of knowledge or information bagatela: trifle; bagatelle bahía: bay bailaor: flamenco dancer bailar: to dance; to spin; to wobble bailarín: dancer baile: dance; ball; dancing bailotear: to dance about baja: fall; drop; cancelled subscription; sick note; sickness certificate bajada: drop; fall; descent; sloping street bajamar: low tide; low water bajar: to descend; to come down; to go down; to fall; to drop; to lessen; to diminish; to sink; to slope downwards; to alight; to get down; to lower; to bow bajarse: to get down; to get out; to take down; to stoop bajel: ship; boat; vessel bajeza: baseness; meanness; lowliness; low action bajío: shoal; sand bank; shallows; lowland bajista: bass player; bear bajo: low; short; downcast; base; dull; vile; ground floor; hem; bass; softly; under bajón: bassoon; decline; sharp drop; great fall bajorrelieve: bas-relief bala: bullet; bale; shot; ten reams of paper balacera: shoot-out; shooting balada: ballad baladí: trivial; minor; trifling balance: stocktaking; balance; oscillation; swinging; rocking balancear: to rock; to swing; to roll; to waver; to balance balancearse: to move to and fro balancín: rocking chair; seesaw; balancing pole balandra: yacht; sloop balandro: small sloop balanza: scales; balance; judgement balar: to bleat; to baa balasto: ballast balaustrada: balustrade; banisters balazo: shot; bullet wound balbucear: to babble; to stammer; to hesitate in speech balbuceo: stammering; babbling balbucir: balbucear Balcanes: Balkans balcánico: Balkan balcón: balcony balconada: row of balconies balda: shelf baldado: bruised; badly beaten; worn out; invalid balde: bucket; pail; de balde: free; for nothing; en balde: in vain baldío: untilled; uncultivated; vain; idle; lazy; barren land baldosa: floor tile; paving stone baldosín: small wall tile; small floor tile balear: to shoot at balido: bleating; bleat balín: small bullet; buckshot; pellet balística: ballistics baliza: runway light; buoy; beacon ballena: whale; whalebone; bone of a corset ballenato: whale calf ballenero: whaling; whaler; whaleman ballesta: crossbow; spring ballet: ballet balneario: spa; baths balompié: football balón: ball; bag; balloon baloncesto: basketball balonmano: handball balonvolea: volleyball balsa: raft; float; pool; pond balsámico: soothing; balsamic; balmy bálsamo: balsam; balm; comfort báltico: Baltic baluarte: bastion; bulwark; defence bamba: Latin American dance and music bambalina: painted scenery on stage bambolearse: to sway; to swing; to roll; to wobble bambú: bamboo banal: lacking substance; banal banana: banana; banana tree bananero: banana tree banasta: large basket banca: the banks; a card game; bank in gambling; bench; washing box bancada: parliamentary group; bed; bedplate; sideframe; thwart; bank; portion of masonry; shelf bancal: terrace; oblong plot; bench cover bancario: bank; banking bancarrota: bankruptcy banco: bank; bench; pew; workbench; sandbank; shoal; stratum banda: stripe; band; sash; scarf; strip; gang; flock; herd; side; border; touchline; cushion bandada: flock; covey bandazo: lurch bandeja: tray bandera: flag; banner; ensign; colours banderilla: banderilla; barbed dart used in bullfighting; appetizer of olive, onion, gherkin, etc., on a cocktail stick banderillero: banderillero banderín: pennant; small flag; scout; recruiting post bandido: bandit; rascal; outlaw; crook bando: faction; party; proclamation; edict bandolera: female brigand; bandoleer; Sam Brown belt bandolerismo: banditry; brigandage bandolero: bandit; brigand; robber; highwayman bandolina: bandoline bandurria: bandurria; bandore; small lute-like instrument with twelve strings banjo: banjo banquero: banker banqueta: stool; footstool; pavement; sidewalk banquete: banquet; feast banquillo: stool; little bench; banquette; prisoner's seat; dock banquisa: ice field bañadera: bath; bathtub bañador: swimsuit; bathing suit bañar: to bathe; to cover; to coat; bañarse: to take a bath; to have a shower; to have a swim bañera: bath; bathtub bañista: swimmer; bather; lifeguard; resorter baño: bath; bathroom; coating; bagnio baobab: baobab baquelita: Bakelita baqueta: ramrod; bead; drumstick bar: bar barahúnda: din; uproar; tumult baraja: deck of cards; pack of cards; range; variety barajar: to shuffle; to mingle; to jumble together; to consider; to catch; to quarrel baranda: railing; banister barandal: handrail; banister; upper or lower support of a balustrade barandilla: railing; banister; balustrade baratija: trinket; trifle; gewgaw baratillo: cheap goods; junk stall; junk shop; flea market barato: cheap; expensive barba: beard; whiskers; chin; wattle; old man barbacoa: barbecue barbadense: Barbadian Barbados: Barbados barbaridad: barbarousness; barbarity; piece of nonsense; atrocity; awful amount barbarie: ignorance; backwardness; savagery; cruelty barbarismo: barbarism; loan word bárbaro: barbarian; brutal; cruel; uncouth; gross; daring; fantastic; tremendous; savage; rude; cruel; rash; enormous barbecho: fallow land barbería: barbershop; barber's shop barbero: barber barbilampiño: smooth-cheeked; smooth-faced; beardless barbilla: chin; barbel; bevel end for joining barbitúrico: barbiturate barbo: barbel barbudo: bearded; long-bearded barca: boat; small boat barcaza: barge; lighter barco: boat; ship; vessel; barco de madera: ac; barco a la vista: ship ahoy bardo: bard baremo: ready reckoner; standard; criteria bario: barium barítono: baritone barlovento: windward barman: barman barniz: varnish; glaze; veneer; smattering barnizar: to varnish; to glaze barómetro: barometer barón: baron; chief baronesa: baroness baronía: barony barquera: boatwoman barquero: boatman barquillo: wafer; thin rolled wafer; cone barra: bar; lever; beam; rod; ingot; rail; loaf; slab; group; accolade barrabasada: nasty trick; mischief; wrong and inconsiderate action barraca: shack; hut; booth; shanty; stand; stall; timber yard barracón: accommodation block; large hut or booth barranca: precipice; ravine; gorge barranco: precipice; ravine; gorge; difficulty; setback barrena: gimlet; drill; auger; tailspin; spin; rock drill barrendero: street sweeper barreno: large drill; borehole; explosive charge barreño: washing-up bowl; earthen tub; dishpan barrer: to sweep; to comb; to thrash; to sweep away; to rake barrera: barrier; crossing gate; parapet; barrage; fence around inside of a bull ring; front row of seats barriada: district; neighborhood; suburb barrica: cask; barrel barricada: barricade barriga: stomach; belly; bulge barrigón: potbellied; big-bellied barrigudo: potbellied barril: barrel; keg; earthen water jug barrio: neighbourhood; town district barriobajero: vulgar; coarse barrizal: bog; quagmire; muddy ground barro: mud; clay barroco: baroque barrote: bar; crosspiece; rung barruntar: to suspect; to sense bartola: tumbarse a la bartola to lie back lazily; to do nothing bártulos: things; stuff; tools; traps barullo: row; racket; noise; confusion; tumult; medley basar: to base; to found basarse: to base oneself basca: nausea; crowd; gang báscula: scales; bascule base: base; basis; grounding básico: basic basílica: basilica; basilic basilisco: basilisk; cockatrice bastante: enough; quite a lot; quite; fairly; pretty; rather bastar: to be enough; to suffice bastarse: to be able to manage bastardilla: italics bastardo: illegitimate; bastard; mean; base bastidor: frame; sash; wing; embroidery frame; plate holder; chassis bastión: bastion basto: rough; coarse; vulgar; unpolished; bastos: clubs bastón: walking stick; cane; staff; ski pole basura: refuse; rubbish; garbage; comida basura: junk food basurero: dustman; garbage man; dump bata: dressing; gown; overall; white coat; frock with train batacazo: bump batalla: battle; joust; tournament batallar: to fight batallón: battalion batata: sweet potato; yam bate: bat bateador: batsman; batter batear: to bat; to hit batería: battery; drums; footlights; breach; set; barrage batiburrillo: jumble; hotchpotch; hodgepodge batida: beat; search; combing; reconnaissance batido: milk shake; beaten; whipped; well-trodden batidor: whisk; beater; scout; one of the cavalry men heading a regiment on parade; comb batidora: mixer batiente: beating; jamb against which a door closes; spot where the sea beats; damper; leaf batín: smoking jacket; short dressing gown batir: to beat; to strike; to batter; to whip; to beat down; to dash against; to flap; to coin; to defeat; to break; to range; to reconnoitre; to couch the cataract batirse: to fight batracio: batrachian baturro: a rustic or peasant of Aragón batuta: baton; llevar la batuta: to call the tune baúl: trunk; boot bautismo: baptism; christening bautista: baptizer bautizar: to baptize; to christen; to name; to water down the wine; to dilute bautizo: christening; baptism baya: berry bayeta: cloth; flannel; dishcloth; baize bayo: bay bayoneta: bayonet baza: trick; meter baza: to say a word; to butt in on bazar: bazaar; shop selling domestic appliances, toys, etc. bazo: spleen; yellowish-brown bazofia: pigswill; refuse; scraps of wood; garbage; rubbish bazuca: bazooka be: name of the letter b beatificar: to beatify beatífico: beatific; beatifical beatitud: beatitude; blessedness beato: devout; sanctimonious; beatus; happy; blessed; beatified person bebé: baby; doll; bebé probeta: test-tube baby bebedero: water dish; watering place; spout of a drinking vessel bebedor: drinking; drinker; hard drinker beber: to drink bebida: drink; beverage; potion bebido: drunk; tipsy; intoxicated beca: grant; scholarship becar: to award a grant or a scholarship becario: holder of a scholarship; scholar becerro: calf; young bull; calfskin bechamel: white sauce; béchamel sauce bedel: caretaker; janitor beduino: Bedouin; barbarian befa: hacer befa de: to jeer at begonia: begonia beige: beige béisbol: baseball bejín: puffball Belcebú: Beelzebub Belén: Bethlehem belén: Nativity scene; trouble; confusion; bedlam; bad business beleño: henbane belfo: thick-lipped belga: Belgian Bélgica: Belgium Belgrado: Belgrade Belice: Belize bélico: for war; warlike; martial; bellicose belicoso: warlike; aggressive; argumentative; bellicose; pugnacious beligerante: warring; aggressive; belligerent bellaco: wicked; villain; cunning; sly; knave; scoundrel belleza: beauty; loveliness bellido: beautiful; handsome bello: beautiful; fair; fine bellota: acorn; mast bellote: large round-headed nail bemba: lip bembo, bembón, bembudo: thick-lipped bemol: flat bemolado: flat benceno: benzene bencina: petrol; gasoline; benzine bencinera: garage; petrol station bencinero: petrol-station attendant bendecir: to bless; to consecrate; to praise bendición: blessing; benediction bendigo, bendiga, bendije: bendecir bendito: blessed; sainted; holy; lucky; good person; gullible person; happy; annoying benedicite: benedicite; grace benedictino: Benedictine benefactor: benefactor; salutary beneficiencia: charity; social service; beneficence beneficiado: beneficiary; incumbent beneficial: relating to ecclesiastical benefices beneficiar: to benefit; to cultivate; to exploit; to sell at a discount; to slaughter beneficiarse: to benefit; to profit beneficiario: beneficiary beneficiencia: welfare beneficio: benefit; profit; advantage; benefice; cultivation of land; slaughter; manure beneficioso: beneficial; profitable; useful benéfico: charitable; beneficent; beneficial; good Benemérita: Spanish Civil Guard benemérito: well deserving; worthy; meritorious; distinguished beneplácito: approval; consent benevolencia: kindness; benevolence; goodwill benevolente: kind; benevolent benévolo: benevolent; kind bengala: flare; sparkler; star shell; rattan; baton bengalí: Bengali benignidad: benignity; benignancy; kindness; gentleness; mildness benigno: lenient; mild; benign; benignant; kind; gracious; gentle benjamín: youngest child benjuí: benzoin benzina: benzine; petrol; gasoline beo: cunt beocio: stupid beodez: drunkenness beodo: drunkard; drunk beorí: American tapir beque: stammerer; stammering bequista: scholarship holder berbecí: quick-tempered person berbén: scurvy berberecho: cockle berberí: Berber berberisco: Berber bérbero: barberry; barberry confection berbiquí: brace; carpenter's brace; wimble berdel: mackerel bereber: Berber berengo: foolish; stupid berenjena: eggplant; aubergine; nuisance; bother berenjenal: field or eggplants; mess; trouble; estar en un berenjenal: to be in a mess bereque: cross-eyed bergamota: bergamot bergamote, bergamoto: bergamot tree bergante: scoundrel; rascal bergantín: brig beriberi: beriberi berilio: beryl berkelio: berkelium berlina: berlín; saloon car; sedan; doughnut berlinés: Berliner berma: berm; berme; hard shoulder; emergency lane bermejear: to be or show red bermejizo: reddish bermejo: bright reddish; red; reddish; ginger; light brown; matchless; unsurpassed bermellón: vermilion bermuda: meadow grass Bermudas: Bermudas Islands bermudas: bermudas; shorts Berna: Bern bernardina: yarn; tall story bernardo: Bernardine bernés: Bernese berra: tall water cress berraco: noisy brat berrear: to bellow; to howl; to yell; to bawl; to low berrenchín: rage; tantrum berrendo: two-coloured; dappled berreo: lowing; bawling berrera: water parsnip berreta: cheap; flashy berretín: obsession; mania; pigheadedness berrido: bellow; cry of the calf; low; bawl; howl; screech berrinche: tantrum; rage berrinchudo: cross; bad-tempered; on heat berrizal: water cress patch berro: water cress; rage; anger berroqueña: piedra berroqueña: granite berrueco: granite rock; baroque pearl berta: bertha berza: cabbage berzal: cabbage patch berzotas: stupid; idiot; twit; chump besalamano: unsigned note beginning with kisses the hand besamanos: reception at court; royal audience; levée besamel: white sauce; béchamel sauce besana: land to be ploughed besante: bezant besar: to kiss; to graze; to touch besarse: to kiss one another beso: kiss; bump; collision besograma: kissogram besotear: to kiss repeatedly bestezuela: little beast bestia: beast; dunce; brute; stupid; dense; rude; boorish; genius bestiada: tons of bestiaje: beasts of burden bestial: bestial; huge; tremendous; colossal; marvellous; smashing; super; beast-like bestialidad: atrocity; large amount; stupidity bestialismo: bestiality bestiario: bestiary best-seller: best-seller besucar: to kiss repeatedly besucón: fond of kissing besugo: sea bream; idiot besuguera: fish kettle; bream; fishing-boat besuquear: to cover with kisses; to slobber over; to kiss repeatedly besuquearse: to kiss and cuddle; to smooch; to pet; to neck besuqueo: kissing; petting; necking beta: beta; small rope betabel: sugar-beet; old; ancient Betania: Bethany betarraga, betarrata: beet; beetroot betel: betel Bética: Andalusia bético: Andalusian betonera: concrete mixer betónica: betony betún: bitumen; shoe polish betunero: shoeblack; bootblack bey: bey; gobernador de una ciudad del imperio turco bezo: blubber lip; proud flesh; thick lip bezoar: bezoar; piedra o concreción que se encuentra en el estómago de algunos rumiantes y se empleaba como antídoto o medicamento bezudo: thick-lippedd biberón: feeding bottle; nursing bottle Biblia: Bible bliblico: biblical bibliobús: mobile library bibliófilo: booklover; bibliophile bibliografía: bibliography biblioteca: library; bookcase bibliotecario: librarian bicameral: bicameral bicarbonato: bicarbonate bicéfalo: two-headed; bicephalous bíceps: biceps bicha: snake; grotesque animal figure bicharraco: insect; ugly animal bichicome: tramp bicho: small animal; bug; vermin; bull; bicho raro: old fellow bici: bike bicicleta: bicycle; bike bicoca: bargain; cushy job; small fort; trifle; bagatelle bicolor: two-colour bidé: bidet bidón: drum; can biela: connecting rod bien: well; properly; right; perfectly; happily; successfully; willingly; readily; very much; a good deal; fully; enough; easily; good; welfare; benefit bienal: biennial; every two years bienaventurado: fortunate; blessed; happy; simple; guileless bienestar: comfort; well-being; happiness; piece of mind bienhechor: benevolent; generous; beneficent; benefactor bienio: two-year period; biennium bienvenida: welcome; happy arrival bienvenido: welcome bifásico: two-phase; diphase bife: beefsteak; hard slap bífido: forked; bifid bifocal: bifocal biftec: beefsteak bifurcación: fork; bifurcation; forking; branch bifurcarse: to fork; to branch; to bifurcate bigamia: bigamy bígamo: bigamous; bigamist bígaro: winkle; sea snail bigote: moustache; whiskers; dash rule bigotudo: with a big moustache; mustachioed bigudí: roller bikini: bikini bilateral: bilateral biliar: biliary bilingüe: bilingual bilingüismo: bilingualism bilis: bile; gall billar: billiards billete: ticket; note; bill billetera, billetero: wallet; billfold billón: trillion bimensual: twice-monthly; semimonthly bimestral: bimonthly; two-month; bimestral bimestre: two-month period bimotor: twin-engined; two-motor binario: binary bingo: bingo; bingo hall binocular: binocular binomio: binomial biodegradable: biodegradable biofísica: biophysics biografía: biography biográfico: biographical biógrafo: biographer biología: biology biológico: biological biólogo: biologist biombo: folding screen biopsia: biopsy bioquímica: biochemistry biorritmo: biorhythm biosfera: biosphere biotecnología: biotechnology bipartidismo: two-party system bípedo: biped; bipedal biplano: biplane biquini: bikini birlar: to pinch birlibirloque: por arte de birlibirloque: by magic birome: ballpoint pen birrete: mortarboard; cap worn by judges, barristers, etc., scarlet biretta birria: rubbish; terrible sight; wimp biruji: chilly weather or wind bis: bis bisabuela: great-grandmother bisabuelo: great-grandfather; bisabuelos: great-grandparents bisagra: hinge; shoemaker's polisher bisbisear: to murmur bisección: bisection bisectriz: bisectriz; bisector bisel: bevel; bevel edge biselar: to bevel bisexual: bisexual bisiesto: bissextile; leap year bisílabo: two-syllable word; disyllabic bisnieta: great-granddaughter bisnieto: great-grandson; bisnietos: great-grandchildren bisojo: cross-eyed; squint-eyed; squinter bisonte: bison; buffalo bisoñé: toupee bistec: steak; beefsteak bisturí: scalpel; bistoury bisutería: costume jewelry; imitation jewelry bit: bit bitácora: binnacle bíter: bitters bizantino: Byzantine; hair-splitting; idle bizco: cross-eyed; squinted-eyed; squinter bizcocho: sponge cake; biscuit; hardtack; bisque bizquera: squint blanca: minim; half note; old copper and silver coin Blancanieves: Snow White blanco: white; hoar; hoary; pale; fair; target; mark blancura: whiteness; fairness blancuzco: whitish blandengue: wimpish; wimp; spineless; soft; weak; without energy blandir: to brandish; to flourish; to swing blando: soft; gentle; mild; bland; delicate; cowardly; watery eyes; weak; puny; weakling; spineless person blandura: softness; gentleness; sweetness; endearing word; luxury; delicacy blanquear: to whiten; to blanch; to bleach; to launder; to turn white blanquecino: whitish blasfemar: to blaspheme blasfemia: blasphemy blasfemo: blasphemous; blasphemer blasón: heraldry; blazon; device; coat of arms; glory; honour; armorial bearings; charge bledo: blite; me importa un bledo: I don't care a straw blindado: armoured; steel-jacketed; shielded blindaje: armour; shield; blindage blindar: to armour; to armour-plate; to shield bloc: notebook; notepad blonda: blonde lace; blond lace bloque: block; bloquear: to block; to cut off; to blockade bloqueo: siege; blockade; block blues: blues blusa: blouse blusón: smock boa: boa boato: show; pomp; ostentation bobada: stupid thing to do; piece of nonsense bobalicón: silly; stupid; naive; gullible; idiot; fool; simple; nitwit bobina: reel; spool; coil bobo: silly; stupid; naive; fool; idiot; foolish; gullible; simpleton boca: mouth; entrance; opening; muzzle; taste; claw; boca abajo: upside down bocacalle: street entrance bocadillo: sandwich; bubble; balloon bocadito: little bit bocado: mouthful; morsel; bit; bite bocajarro: a bocajarro point-blank bocamanga: cuff; bottom part of a sleeve bocanada: mouthful of liquid; puff; crowd bocata: sandwich bocazas: loudmouth; bigmouth; indiscreet talker boceras: bigmouth; loudmouth boceto: sketch; rough model boche: uproar; brawl; small hole in the ground bochinche: mess; noise; riot; tumult bochorno: hot summer breeze; sultry weather; suffocating heat; blush; blushing; embarrassment; shame bochornoso: close; sultry; embarrassing; disgraceful; shameful bocina: horn; claxon; megaphone; bushing bocinazo: blare; toot; honk; bellow bocio: goitre boda: wedding; marriage bodega: cellar; pantry; wine shop; hold; dock-warehouse; grocery store bodegón: still life; restaurant; cheap eating house bodeguero: wine producer; wineshop owner; grocer; cellarer; one in charge of the hold bodorrio: wedding with little ceremony; expensive and tasteless wedding bodrio: swill; rubbish; garbage; soup made of leavings; poorly cooked food body: body; leotard bofe: lung bofetada: slap in the face; buffet bofetón: slap on the face bofia: cops; police boga: vogue; rowing; boce bogar: to row; to sail bogavante: lobster; homard; first rower bohemio: Bohemian; Bohemian life boicot: boycott boicotear: to boycott boina: beret boj: box tree; bush; boxwood bol: bowl; punch bowl bola: ball; lie; fib bolada: lie; fib; throw of a ball bolchevique: Bolshevik boleadoras: bolas; lariat with balls at the ends used by South American cowboys bolear: to knock the balls about; to round up using bolas; to polish; to throw; to flunk bolera: bowling alley bolero: lying; liar; shoeshine; bolero boleta: ticket; billet; ballot; report card boletín: bulletin; form; subscription form boleto: ticket boli: ballpoint pen boliche: jack; small ball used in bowls; small dragnet; bowline of a small sail; small shop bólido: meteorite; bolide; racing car bolígrafo: ballpoint pen bolillo: bobbin for making lace; roll bolívar: bolivar Bolivia: Bolivia boliviano: Bolivian bollo: bun; pastry; bread roll; dent; puff in a dress; bump; confusion bolo: pin; skittle; ninepin; tenpin; dunce; idiot; snap; tour; newel of winding stairs; large pill; bolus; souvenir bolsa: bag; pouch; handbag; purse; bulge; stock market bolsillo: pocket; purse; funds bolsista: pickpocket; stockbroker bolso: handbag; purse; bulge in a sail boludo: jerk bomba: bomb; pump; petrol station; globe of lamp; bomba atómica: A-bomb bombacho: loose-fitting bombardear: to bomb; to shell; to bombard bombardeo: bombing; bombardment bombardero: bombing; bomber; bombardier bombazo: explosion; blast bombero: fireman; firefighter; pumpman bombilla: light bulb; thief tube; small tube for drinking mate bombillo: light bulb; water closet trap bombín: bowler; derby bombita: light bulb bombo: bass drum; lottery drum; stunned; puffing; writing up bombón: bonbon; sweetmeat; chocolate; stunner bombona: cylinder; carboy bombonería: confectioner's shop; sweet shop; candy store bonachón: good-natured; kind; good soul bonanza: fair weather; calm sea; prosperity; bonanza bondad: goodness; kindness; good nature bondadoso: kind; good; good-natured boniato: sweet potato bonificación: discount; rebate; allowance; bonus; bonus point bonito: nice; pretty; nice; dainty; bonito bono: bond; debenture; charity food-ticket; bono turístico: tourist pass bonsai: bonsai boñiga: cowpat; cow dung boñigo: cowpat; cow dung boom: boom boquera: sluice; opening in an irrigation canal; lip sore boquerón: anchovy; wide opening boquete: gap; breach; opening; narrow entrance boquiabierto: open-mouthed; amazed; gaping; agape; gape; gaping; quedarse boquiabierto: to gasp; mirar boquiabierto: to gawp at boquilla: stem of pipe; cigar holder; tip of cigarette; mouth-piece; burner of a lamp; nozzle borbotear: to bubble; to burble borbotón: bubbling borceguí: half boot; buskin borda: gunwale bordada: tack; board bordado: embroidery; embroidered; perfect bordar: to embroider; to perform exquisitely borde: rim; edge; hem; shore; border; fringe; nasty person bordear: to go round; to skirt; to verge; to be close to; to beat to windward bordillo: kerb; curb bordo: board; a bordo: on board; aboard Borgoña: Burgundy boreal: boreal; northern borla: tassel; tuft; powder puff borne: terminal; binding post; tip of a jousting lance; cytisus; hard and brittle wood Borneo: Borneo borrachera: drunkenness; intoxication; carousal; high exaltation; great folly borracho: drunkard; drunk; overcome; intoxicated; violet-coloured borrador: draft; rough copy; board rubber; duster; blotter borrar: to cross; to strike; to rub out; to blot out; to obliterate; to efface; to erase; to smudge; to blur; to delete; to clean; to record over borrarse: to cancel one's membership; to fade; to disappear borrasca: depression; area of low pressure; storm; tempest; orgy; revelry borrascoso: stormy; tempestuous borrego: young sheep; yearly lamb; dope; simpleton; dim; sense borrico: donkey; blockhead; thickhead; stubborn person; pigheaded; sawhorse borrón: blot; blemish; draft; rough copy; first sketch borroso: unfocused; blurred; smudgy; blurry; faded; thick with sediment Bosnia: Bosnia bosnio: Bosnian bosque: forest; wood; grove; thicket; woodland bosquejar: to sketch; to outline bosquejo: sketch; draft; outline bostezar: to yawn bostezo: yawn bota: boot; small leather wine bag; cask; butt botadura: launching botamanga: cuff botánica: botany botánico: botanist; botanical; botanic botar: to bounce; to launch; to throw out; to throw away; to jump botarate: loony; screwball; fool; harebrain; spendthrift bote: jar; can; tin; canister; container for tips; in a bar or restaurant; kitty; jackpot; small boat; bounce; jump botella: bottle botellero: rack for bottles; bottle maker or dealer botica: pharmacy; chemist's; apothecary's shop boticario: pharmacist; chemist; druggist; apothecary botijo: round earthen jug with spout and handle which keeps water cool botín: ankle boot; booty; haul botiquín: first aid kit; medicine cabinet; retail wine store botón: button; bud; knob; botones: bellboy bóveda: vault; crypt bovino: bovine box: pit; stall; boxing boxeador: boxer boxear: to box boxeo: boxing boya: buoy; float of fishing net boyante: buoyant; prosperous; successful; riding light bozal: muzzle; muzzle bells bozo: fuzz or down on upper lip; mouth; lips braga: panties; knickers; underpants braguero: truss; breeching rope of a gun bragueta: fly braille: Braille bramante: string; thin twine or hemp string; roaring bramar: to low; to bellow; to roar bramido: bellow; roar; yell branquia: gill; branchia brasa: ember; live coal brasero: brazier Brasil: Brazil brasileño: Brazilian bravata: threat; boast; bluster; swagger; brag bravío: ferocious; wild; untamed; rustic; ferocity bravo: brave; courageous; fine; excellent; fierce; ferocious; rough; angry; violent; sumptuous; magnificent bravucón: swaggering; braggart; swaggerer bravura: bravery; courage; fierceness; ferocity braza: breaststroke; fathom; brace brazada: stroke; armful brazalete: bracelet; armband; armlet brazo: arm; branch; boom; power; might; foreleg brea: tar; wood tar; pitch brebaje: concoction; beverage; unpalatable drink brecha: gap; opening; hole; gash; breach; impression on the mind brécol: broccoli bregar: to slave away; to struggle; to fight; to work hard; to knead Bretaña: Brittany; Gran Bretaña: Great Britain brete: tight spot; difficult situation breva: early fig; chewing tobacco; plum; good thing breve: brief; short; breve; en breve: soon brevedad: brevity; briefness; conciseness breviario: breviary; brevier brezo: heath; heather; briar bribón: rascal; knave; scoundrel; loafer; rascally bricolaje: do-it-yourself brida: bridle; splice bar; clamp; flange; fishplate brigada: brigade; squad; sergeant major brillante: diamond; bright; brilliant; sparkling; gleaming; shining; glittering; glossy brillantina: hair cream; brilliantine; metal polish brillar: to shine; to sparkle; to gleam; to glisten; to stand out brillo: shine; brilliance; brightness; lustre; sparkle; gloss; sheen; splendour brincar: to jump; to spring; to skip; to leap; to frolic; to take offence brinco: jump; spring; leap brindar: to toast; to offer; to present; to dedicate; to give brindarse a: to offer to brindis: toast; drinking the health brío: determination; drive; force; strength; spirit; grace; elegance; vivacity brisa: breeze; northeast wind brisca: Spanish card game británico: British brizna: blade; bit; scrap; slender particle; filament broca: conical drill bit; spindle; skewer; brocado: brocade; brocaded brocal: curbstone of a well; steel rim of a shield; metal mouth of a scabbard; mouthpiece of a leather wine bag brocha: paintbrush; brush brochazo: brush stroke; dab broche: brooch; fastener; clasp; slide brocheta: skewer; kebab brócoli: broccoli broma: joke; jest; fun; merriment; shipworm bromear: to joke; to jest; to make fun bromista: full of fun; merry person; joker bromo: bromine; brome grass bromuro: bromide bronca: row; quarrel; shindy; telling-off; harsh reprehension; booing; jeering bronce: bronze; cannon; bell; trumpet bronceado: tan; tanned; suntanned; bronzed; sunburst bronceador: tanning; suntan lotion broncear: to tan; to bronze broncearse: to get a suntan bronco: harsh; hoarse; brusque; curt; gruff; rude bronquio: bronchial tube; bronchus bronquitis: bronchitis brotar: to sprout; to gush out; to grow; to germinate; to bud; to burgeon; to spring; to gush; to break out; to put forth brote: bud; sprout; outbreak; appearance bruces: face downward; on one's face bruja: witch; sorceress; hag; shrew brujería: witchcraft; sorcery; magic brujo: wizard; sorcerer brújula: compass bruma: mist; fog brumoso: misty; foggy; hazy bruñir: to polish; to burnish brusco: sudden; abrupt; rude; blunt; abrasive; gruff; sharp; butcher's broom Bruselas: Brussels brusquedad: suddenness; abruptness; rudeness; bluntness; abrasiveness brutal: brutal; vicious; brutish; huge; colossal; terrific; brute; beast brutalidad: brutality; viciousness; stupidity; brutal act brute: stupid; uncouth; uncut; gross; rough; beast; fool; lout bucal: of the mouth; buccal Bucarest: Bucharest buceador: diver bucear: to dive; to swim underwater; to snorkel; to explore bucanero: buccaneer buceo: diving buche: crop; stomach; mouth; bosom; suckling ass bucle: curl; loop bucólico: bucolic Budapest: Budapest budín: pudding budismo: Buddhism budista: Buddhist buen: apocopated form of bueno used only before a masculine substantive buena: mess buenamoza: handsome; attractive buenaventura: good luck; happiness; fortune told by a fortuneteller buenazo: good-natured; easy-going buenmozo: handsome bueno: good; well; nice; kind; good-looking buey: bullock; steer búfalo: buffalo bufanda: scarf; muffler bufar: to snort; to fume; to puff and blow bufé: buffet bufete: law firm; writing desk bufido: snort bufo: comic; farcical; bouffe; buffoon bufón: buffoon; jester buganvilla: bougainvillea buhardilla: attic; dormer window; garret; skylight búho: owl; eagle owl buhonero: street seller; pedlar; peddler; hawker buitre: vulture; greedy person bujía: candle; candlestick; candlepower; spark plug bula: bull; bulla bulbo: bulb buldog: bulldog buldozer: bulldozer bulerías: Andalusian song and dance bulevar: boulevard Bulgaria: Bulgaria búlgaro: Bulgarian bulimia: bulimia bulla: noise; uproar; racket; crowd bullanga: noise; uproar; tumult; racket; disturbance bullanguero: lively; animated; lively person; noisy person; rioter bulldog: bulldog bulldozer: bulldozer bullicio: hubbub; hustle and bustle; noise; stir; riot bullicioso: noisy; boisterous; restless; lively; merry; bustling; busy bullir: to bubble; to come rushing; to boil; to seethe; to bustle about bulo: untrue story; canard; hoax; false report bulto: lump; bulge; piece of luggage; bulk; volume; size; swelling; form; shape; body bumerang: boomerang bungalow: bungalow búnker: bunker buñuelo: doughnut; cruller; fritter; botch; bungle buque: ship; vessel; hull; capacity buqué: bouquet burbuja: bubble; airlock; blister burbujear: to bubble burdel: brothel; disorderly house burdeos: Bordeaux; burgundy; maroon burdo: rough; gross; coarse; clumsy bureta: burette; buret burgo: hamlet; burgh burgués: bourgeois; burgher; middle class burguesía: bourgeoisie; middle classes buril: burin burla: mockery; gibe; jeer; scoff; joke; jest; deception; trick burladero: refuge in a bull ring; safety island burlar: to outwit; to mock; to deceive; to disappoint; to frustrate; to evade burlarse: to make fun burlesco: funny; burlesque; comical; jocular burlete: draught excluder; weather strip burlón: mocking; mocker; joker buró: roll-top desk; writing desk; bureau; executive committee burocracia: bureaucracy burócrata: bureaucrat burocrático: bureaucratic burrada: piece of nonsense; stupid thing to do; large amount; drove of asses burro: stupid; thick; brutish; rough; donkey; dunce; oaf; sawbuck; sawhorse; card game bursátil: stock exchange bus: bus busca: search; hunt; quest; pager; party of beaters; bleeper buscapersonas: pager; bleeper buscapiés: jumping jack; sounding remark buscapleitos: troublemaker buscar: to look for; to search for; to hunt for; to seek; to prospect; to look up; to pick up buscavidas: busybody; hustler buseca: stew made with tripe, beans, etc búsqueda: search; hunt; quest busto: bust butaca: armchair; seat; easy chair butacón: armchair; large easy chair butano: butane butifarra: kind of pork sausage from Catalonia buzo: diver; overalls; tracksuit buzón: letter box; mailbox; postbox; stopper; plug; bung byte: byte
|