taba: anklebone; knucklebone
tabacal: tobacco plantation; tobacco field tabacalera: tobacco company tabacalero: tobacco; tobacco grower or dealer tabaco: tobacco; cigarettes; snuff; cigar; tobacco-coloured; mid-brown; black rot tábano: horsefly; gadfly tabaquera: tobacco tin; tobacco pouch; snuff box; bowl of a tobacco pipe tabaquero: tobacco; tobacconist; cigar maker tabaquismo: nicotine poisoning; tobaccoism tabarra: nuisance; bore tabasco: Tabasco taberna: tavern; inn; public house; wine shop; saloon tabernario: coarse; low; vulgar tabernera: alewife; barmaid tabernero: tavern; keeper; innkeeper tabicar: to wall up; to brick up; to close up tabique: partition wall; bone of the nose; septum tabla: board; surfboard; sailboard; seat; pleat; table; panel; plank; slab; tablet; strip of land; tablas: stage; tie; barrier tablado: platform; stage; scaffold; flooring; stage boards tablao: flamenco bar; flamenco show tableado: pleated tablero: top; board; slab; panel; table top; chessboard; backboard; notice board; bulletin board; dashboard; shop counter; floor of a bridge; wooden blackboard tableta: bar; tablet; lozenge; pastil; pastille; small board; floor board tabloide: tabloid tablón: plank; plank; strake; notice board; bulletin board tabú: taboo tabulación: tabulation tabulador: tab; tabulator tabular: to tabulate; tabular taburete: stool; tabouret tacada: shot; break; stroke tacañear: to be mean or stingy tacañería: meanness; stinginess; niggardliness tacaño: mean; stingy; miser; skinflint; niggardly; closefisted; niggard tacatá, tacataca: baby walker tacha: flaw; fault; defect; blemish tachadura: deletion; crossing out tachar: to cross out; to cancel; to strike out; to accuse; to censure; to find a fault or defect in or with tachero: taxi driver; cabbie tacho: metal bowl; empty can; empty tin; taxi; cab tachón: deletion; erasure; crossing out; stud; ornamental tack; short piece of ribbon or braid trimming tachonado: studded tachuela: tack; stud; hobnail tácito: unspoken; tacit; silent taciturno: silent; withdrawn; glum; gloomy; taciturn taco: stud; cleat; heel; wad; cube; taco; cue; swearword; profane oath; muddle; plug; short and thick piece of wood; wad; ramrod; popgun; almanac pad; picker in a loom; tacos: years tacómetro: tachometer tacón: heel taconazo: click; back-heel; blow with the shoe heel taconear: to tap one's heels; to stamp one's heels táctica: tactics; tactic táctico: tactical; tactician táctil: tactile tacto: touch; sense of touch; feel; tact; touching; feeling TAE: APR taekwondo: tae kwon do tafetán: taffeta tafia: low quality rum; tafia tafilete: morocco leather tahona: bakery; baker's shop tahur: gambler; gamester; card-sharp taiga: taiga tailandés: Thai Tailandia: Thailand taimado: cunning; crafty; astute; sullen; stubborn taita: dad; daddy; term for someone in authority; thug Taiwan: Taiwan taiwanés: Taiwanese tajada slice; piece; share; cut; hoarseness; coger una tajada: to get drunk tajamar: breakwater; cutwater; dike; dam tajante: categorical; cutting; sharp; peremptory tajear: to slash Tajo: Tagus tajo: cut; incision; step cliff; gorge; cutting edge; work; chopping board; three-legged rustic stool; line of progress tal: such; such a; someone; such a thing; con tal de que: as long as; provided; tal para cual: two of a kind; qué tal?: how do you do? tala: felling of trees; destruction; havoc; tipcat; cat taladradora: drill taladrar: to drill a hole in; to bore; to perforate; to punch; to pierce; to penetrate taladro: drill; auger; boring instrument; drill hole tálamo: nuptial bed; bridal chamber; thalamus; receptacle talante: mood; temper; willingness; mode or manner of doing anything; mien; countenance; will; wish; pleasure; de buen talante: in a good mood talar: to fell; to chop down; to destroy; to lay waste; long, reaching to the ankles talco: talcum powder; talc; tinsel talego: sack; bag; jail; slammer; a thousand pesetas talento: talent; ability; accomplishment; talented person talentoso: talented; able; clever talgo: express train talidomida: thalidomide talio: thallium talismán: talisman talla: size; height; stature; standing; carving; wood-carving; engraving; cutting; round tallar: to carve; to engrave; to cut; to measure the height of; to appraise; to tax; to impose tax on; to be the banker tallarines: tagliatelle; noodles talle: waist; figure; form; appearance; length form shoulder to waist; size; adjustment taller: studio; atelier; workshop; garage; repair shop; factory tallista: carver; sculptor; cutter tallo: stem; stalk; shoot; sprout talo: thallus talón: heel; talon; a check or coupon detached from a stub book; standard talonador: hooker talonario: cheque book; checkbook; stub book talonear: to hook; to spur on; to walk fast; to dash along talud: slope; bank; talus; batter tamal: tamale; meat in a bed of maize paste wrapped in a leaf tamaño: size; such; very large or very small; so great tamarindo: tamarind tambalearse: to totter; to teeter; to wobble; to reel también: too; as well; also; likewise tambo: dairy farm; inn tambor: drum; drummer; tambour; barrel; cylinder; brake drum; eardrum; tympanum; band pulley tamboril: small drum; tabor; tabour; timbrel tambolirear: to drum tamborileo: drumming tamborilero: drummer; taborer Támesis: Thames tamiz: sieve; bolter tamizar: to sieve; to sift tampoco: not either; neither; either tampón: ink pad; tampon tam-tam: tom-tom tan: so; as tanatorio: funeral parlour comprising several chapels of rest tanda: batch; series; performance; commercial break; turn; shift; relay; layer; bed tándem: tandem bicycle tanga: tanga tangencial: tangential tangente: tangent; irse por la tangente: to resort to subterfuges; to beat about the bush; arco tangente: arc tangent Tánger: Tangier tangerino: Tangerine tangible: tangible tango: tango tanino: tannin tanque: tank; water tank; reservoir tanqueta: armoured car tantalio: tantalum tantear: to feel; to examine; to sound out; to size up; to try; to test; to explore; to consider carefully; to sketch; to grope one's way; to keep the score tanteo: sounding out; score; points; trial; testing; trial and error; rough calculation tanto: so; so much; so many; as many; as much; thus; so long; so hard; so far; so often; in such a manner; such a long time; to such a degree or extent; amount; sum; rate; point; goal; ace; counter; chip; copy; por lo tanto: so; accordingly Tanzania: Tanzania tanzano: Tanzanian tañer: to strum; to toll; to ring; to play; to drum with the fingers tañido: strumming; tolling; sound; sounding; tune; ringing tapa: lid; cover; cap; head; board cover; heel; lift; layer; tapa; appetizer; hoof crust tapacubo: hubcap tapadera: lid; loose lid; cover; front; blind person who shields another tapadillo: de tapadillo: without being seen; secretly; covertly tapado: covered; blocked up; coat tapar: to cover; to put the lid on; to put the top on; to block; to plug; to cap; to cork; to bung; to fill; to tuck in; to close up; to obstruct; to hide; to conceal; to screen; to veil; to wrap up taparse: to cover; to cover oneself up taparrabos: loincloth; trunks tapete: runner; table cloth; rug; cover; coverlet; coverlid; spread; card table; sobre el tapete: on the tapis tapia: wall tapiar: to wall in; to block off; to close up tapicería: upholsterer's; upholstery; tapestry making; tapestries tapicero: upholsterer; tapestry maker tapioca: tapioca; cassava tapir: tapir tapisca: maize harvest tapiz: tapestry tapizar: to upholster; to tapestry; to carpet; to cover tapón: stopper; top; cap; capful; cork; bung; plug; earplug; blockage; obstruction; bottleneck; traffic jam; block; shrimp; shorty; fuse; tampon; pledget; tap; wad; tapón para el oído: earplug; tapón de rosca: screw-on-top taponar: to plug; to block; to stop; to tampon taponarse: to get blocked; to get blocked up tapujo: concealment; subterfuge; covering one's face taquicardia: tachycardia taquigrafía: shorthand; stenography taquigrafiar: to take down in shorthand; to stenograph taquígrafo: shorthand typist; stenographer taquilla: ticket office; box office; takings; take; gate; locker; tavern taquillero: ticket clerk; ticket seller; tavern keeper taquillón: wooden cabinet with cupboard and drawers taquimecanografía: shorthand typing; stenography taquimecanógrafo: shorthand typist; stenographer and typewriter tara: defect; fault; tare; tally tarado: damaged; stupid; idiot tarambana: tearaway; having little sense; scatterbrained tarántula: tarantula tararear: to la-la; to hum tarascada: sharp reply; bite; wound with the teeth tardanza: delay; slowness; tardiness tardar: to take a long time; to be slow, long or late tarde: afternoon; evening; late; too late; to grow late; de tarde en tarde: once in a while; tarde o temprano: sooner or later; más tarde: later; afterwards tardío: late; tardy; slow; late crops tardo: tardy; slow; sluggish; late; dull; dense; slow tardón: slow; slowcoach; slowpoke; sluggish tarea: task; job; work; toil; homework; assignment tarifa: price; fare; rate; price list; tariff tarima: wooden platform; dais tarjeta: card; tablet; tile and imprint on a map; tarjeta postal: postcard tarjetera: card holder; card wallet tarjetero: card holder; card wallet tarot: tarot tarraconense: inhabitant of Tarragona tarrina: tub tarro: jar; can; tin; head; luck tarta: tart; cake tartaja: stammering; stammerer tartajear: to stammer; to stutter tartaleta: tartlet tartamudear: to stammer; to stutter tartamudeo: stammering; stuttering tartamudez: stammer; stutter tartamudo: person with a stammer; stammerer; stutterer; stammering; stuttering tartana: covered trap; two-wheeled round-top carriage; crate; jalopy; tartan tartera: lunch box; lunch pail; saucepan; pie tin; baking pan for pastry; dinner pall tarugo: lump of wood; piece of stale bread; oaf; idiot tarumba: crazy; nuts tasa: rate; measure; due limitation; fee; valuation; appraisement; the price of a commodity as established by the Government tasación: valuation; appraisement tasar: to value; to price; to fix a price for; to put a limit on; to limit; to moderate; to appraise; to estimate; to stint tasca: bar; tavern; wine shop; gambling den tata: nanny; term for someone in authority; granddad; nursemaid tatarabuela: great-great-grandmother tatarabuelo: great-great-grandfather; tatarabuelos: great-great-grandparents tataranieta: great-great-granddaughter tataranieto: great-great-grandson; tataranietos: great-great-grandchildren tate: good heavens; look out; easy there; beware; behold tatuaje: tattoo; tattooing tatuar: to tattoo tatuarse: to have oneself tattooed taurino: bullfighting; taurine tauro: Taurus; Taurean tauromaquia: bullfighting; tauromachy tautología: tautology taxativo: strict; definite; precise taxi: taxi; cab; taxicab taxidermia: taxidermy taxidermista: taxidermist taxímetro: meter; taximeter; taxi; cab taxista: taxi driver; cab driver taxonomía: taxonomy taza: cup; mug; cupful; bowl; pan; basin; cup guard of a sword; taza de té: teacup tazón: bowl; large cup te: you; thee; for you; to thee; thyself; yourself té: tea; char; tea party; taza de té: teacup; salón de té: teahouse; rosa de té: tea rose tea: torch; firebrand; candlewood teatral: stage; theatre; theatrical teatralizar: to dramatize teatro: theatre; theatre; stage; show tebeo: comic teca: teak; teakwood; theca techado: roof; roofed; covered techo: ceiling; roof; covering; upper limit techumbre: roof; roofing tecla: key; delicate point teclado: keyboard teclear: to key; to type; to click; to be doing badly; to finger; to drum with the fingers; to thrum teclista: keyboard operator; keyboarder; keyboard player técnica: technique; technic; method; technology tecnicismo: technical term; technicism técnico: technical; technician; engineer; technic tecnócrata: technocrat tecnología: technology tecnológico: technological tedio: boredom; tedium; tediousness; loathing tedioso: boring; tedious; disgusting Teherán: Teheran; Tehran teja: roof tile; pantile; gutter tile; shovel hat; linden tree tejadillo: sloping roof; small roof; roof of a carriage tejado: roof; tiled roof tejano: Texan; tejanos: jeans Tejas: Texas tejedor: weaver; weaving; water skipper; water strider tejedora: knitting machine tejemaneje: scheme; shady deal; address; skilful management; intriguing tejer: to weave; to crochet; to knit; to spin; to braid; to plaid; to interweave; to wreathe; to devise; to put together; to fabricate tejido: fabric; material; tissue; web; knitting; woven; knit; braided; weave; texture tejo: piece of roof tile; hopscotch; disk; quoit; pillow block; socket-plate; yew; yew tree tejón: badger; gold ingot tela: material; cloth; fabric; stuff; film; canvas; painting; dough; skin; pellicle; membrane; subject; something to talk about telabrejos: things; gear; odds and ends telanda: brass; money telamón: telamon telar: loom; gridiron; sewing press; telares: textile mill telaraña: spider's web; cobweb; flimsy thing tele: the telly; the tube; television set teleadicto: telly-addict telealarma: alarm system telebanco: cash-dispenser telecabina: cable car telecámara: television camera telecomedia: television comedy show telecomunicaciones: telecommunications telecontrol: remote control telediario: news; news bulletin teledifusión: telecast teledirigido: remote-controlled teledirigir: to operate by remote control telefax: fax; telefax teleférico: cable car telefilm: telefilm telefonazo: call telefonear: to telephone; to phone telefonema: telephone message telefonía: telephony telefónico: telephonic; phone telefonillo: Entryphone telefonista: telephonist; telephone operator teléfono: telephone; phone; telephone number telegenia: telegenic quality telegrafía: telegraphy telegrafiar: to telegraph; to wire telegráfico: telegraphic telegrafista: telegraphist; telegrapher telégrafo: telegraph; telégrafos: telegraph office telegrama: telegram teleimpresora: teleprinter telele: fit; stroke Telémaco: Telemachus telemando: remote control telemática: data transmission; telematics telemático: telematic telémetro: rangefinder; range; finder; telemeter telendo: sprightly; lively; jaunty telengues: things; gears; odds and ends telenovela: soap opera; television serial telenque: weak; feeble teleobjetivo: telephoto lens; zoom; lens teleología: teleology teleósteo: teleost telépata: telepathist telepate: bedbug telepatía: telepathy telepático: telepathic telequinesia: telekinesis telera: plow pin; sheepfold; tiebeam; rack block telero: stake of a cart telescópico: telescopic telescopio: telescope teleserie: soap-opera; television serial telesilla: chair lift; ski lift telespectador: television viewer telesquí: ski lift teletexto: Teletext teletipista: teletypist; teleprinter operator teletipo: teleprinter; teletype teletrabajador: teleworker teletrabajo: teleworking televentas: telesales televidente: television viewer televisar: to televise televisión: television; television set televisivo: television; telegenic televisor: television set televisual: television télex: telex telina: clam telón: curtain; drop curtain; telón de fondo: backdrop; telón de acero: iron curtain telonero: support; support singer or band; first turn; curtain-raiser telúrico: of the earth; telluric; earthy telurio: tellurium tema: subject; theme; motif; topic; text; stem; persistence; obstinacy; unreasonable animosity or grudge temar: to have a mania; to be obsessed temario: syllabus; programme; program; list of topics; agenda; curriculum temascal: bathroom; hot place; oven temática: themes; subject matter temático: thematic; thematical; stem; injudicious; tasteless tembladera: shakes; a bowl of very thin metal or glass; jewel mounted on a spiral wire; torpedo; quaking grass tembladeral: quagmire tembladero: shaking; trembling temblador: shaking; trembling temblar: to tremble; to shiver; to quiver; to shake; to quaver tembleque: shakes; shaking; trembling; trembler temblequear: to shake all the time temblón: trembling; shaking temblor: shudder; shiver; tremble; tremor; shaking; quaver; earth tremor tembloroso: shaking; trembling; quivering; tremulous temer: to be afraid of; to fear; to dread; to apprehend; to be afraid temerón: blustering; blusterer temerse: to fear temerario: reckless; rash; hasty; foolhardy temeridad: recklessness; temerity; rashness; imprudence; foolhardiness; act of recklessness; rash or hasty actions temeroso: fearful; fearsome; dread; timorous; timid; cowardly; afraid; fearing temible: fearsome; redoubtable temor: fear; dread; alarum; awe; misgiving temoso: persistent; obstinate témpano: ice floe; kettledrum; drumhead; drumskin; head of a cask or barrel; tympan; flat piece of something hard; flitch of bacon témpera: tempera temperación: tempering temperamental: temperamental; spirited temperamento: nature; character; spirit; temperament; compromising measure temperante: tempering; abstemious; teetotaler temperar: to have a change of scenery; to temper; to moderate; to soften; to go to a warmer climate temperatura: temperature temperie: atmospheric conditions tempestad: storm; tempest; uproar tempestear: to storm; to be stormy; to rage tempestivo: opportune; seasonable; timely tempestuoso: stormy; tempestuous templa: distemper; temples templado: lukewarm; tepid; mild; temperate; composed; steady; moderate; tuned; brave; firm; calmy; courageous; abstemious templador: temperer; tuner; tuning key templadura: tempering; tuning templanza: moderation; restraint; mildness; temperance; sobriety; abstinence; abstinency templar: to warm up; to calm; to temper; to moderate; to mitigate; to soften; to appease; to anneal; to tune; to get warmer; to trim the sails to the wind; to blend or harmonize colours templarse: to warm up; to become moderate templario: Templar; Knight Templar templazo: temple temple: nature; mood; cool-headedness; temper; tempera; tuning; humour; frame of mind; courage; energy; decision; compromise; Order of the Templars templete: shrine; bandstand; small temple; niche; tabernacle; pavilion; kiosk templo: temple; church tempo: tempo temporada: period; season temporal: temporary; short-term; worldly; temporal; secular; worldly; storm; tempest temporario: temporary temporero: seasonal; seasonal worker; temporary tempranero: early temprano: early; too early ten: tener tenacidad: tenacity; toughness; tenaciousness; pertinacity; firmness; persistence tenacillas: sugar tongs; curling tongs; small tongs; tweezers; snuffers tenaz: tenacious; determined; stubborn; hard to remove; persistent; difficult to get rid of; adhesive; tough tenaza, tenazas: pincers; tongs; tenaille; tenace tendedero, tendedor: drying area; clothesline; clotheshorse; airer tendencia: tendency; trend; drift tendencioso: tendentious tender: to spread; to lay; to hang out; to build; to set; ; to make; to tend; to stretch; to throw; to build; to have a tendency tenderse: to lie down; to stretch tenderete: market stall; stand; booth; a card game tendero: shopkeeper; storekeeper; shop assistant tendido: spread out; hung out; lying down; made; set; laid; laying; building; cables; section; full; uncovered tiers of seats; bedclothes tendón: sinew; tendon tendré, tendría: tener tenebroso: dark; gloomy; sinister; tenebrous tenedor: holder; possessor; fork; tenedor de libros: book-keeper; accountant teneduría: book-keeper's; post of book-keeper tenencia: possession; holding; lieutenancy; sucursal church; car tax tener: to have; to have got; to be; to hold; to keep; to own; to possess; to get; to give birth to; tener que: must; to have to; to have got to; ought to tenerse: to hold fast or steady; to keep from falling; to stand or rest on something tengo, tenga: tener tenia: tapeworm; taenia teniente: lieutenant; deputy; substitute; dull of hearing tenis: tennis; lawn tennis; plimsoll; sneaker tenista: tennis player tenor: tenor; nature; import; a tenor de: judging by; in accordance with tenorio: lady killer; Don Juan tensar: to pull taut; to draw; to tense tensión: tension; strain; voltage; blood pressure; stress tenso: tight; taut; tensed; tense tensor: tensor; tension; tightening; tensile; tightener; turnbuckle tentación: temptation; enticement tentáculo: tentacle; feeler tentado: tempted tentador: tempting; alluring; enticing; inviting; tantalizing; seductive; tantalize; tempter; attractive tentar: to tempt; to entice; to lure; to seduce; to tantalize; to feel; to touch; to examine by touché; to grope for; to feel one's way; to try; to attempt; to probe tentativa: attempt; try; trial; endeavour tentempié: snack; light meal; bite; tumbler tentetieso: tumbler tenue: light; weak; faint; dim; thin; tenuous; slender; delicate teñir: to dye; to tinge; to colour; to stain; to dark; to sadden teñirse: to dye teología: theology; divinity teológico: theological; theologic teólogo: theologian teorema: theorem teoría: theory; theory paper; theoretics teórica: theory; theoretics teórico: theoric; theoretical; academical; academic; theoretician; theorist; theory teorizar: to theorize tequila: tequila terapeuta: therapist; therapeutist terapéutica: therapy; therapeutics terapéutico: therapeutic terapia: therapy terbio: terbium tercer: tercero tercera: third class; third gear; go between; tierce; third tercermundista: third-world tercero: third; third party; mediator; intermediator; go-between; procurer; third storey terceto: trio; tercet; triplet terciar: to intervene; to mediate; to place across or crosswise; to divide into three; to plough the third time; to carry arms; to take part terciarse: to come up; to happen terciario: tertiary; third tercio: third; regiment; each of the three parts in which a bullfight is divided terciopelo: velvet terco: stubborn; obstinate; hard; intractable tergal: Tergal tergiversar: to distort; to twist; to pervert; to misrepresent termal: thermal térmico: thermal; thermic; thermical terminación: ending; completion; finish; termination; conclusion; end; ending terminal: terminally ill; terminal; terminus; end of the line terminante: categorical; clear-cut; final; conclusive; positive; peremptory terminar: to finish; to end; to end up; to terminate; to close; to complete; to accomplish; to wind up; to adjourn; to be through with; to culminate; to do; to eat up; to expire; to finish off; to finish up; to follow through terminarse: to end; to finish; to run out; to terminate; to close término: term; word; end; conclusion; completion; boundary; district; point; aim; goal; manner; state; condition; términos: conditions; terms terminología: terminology termita: termite; white ant termo: vacuum flask; Thermos termodinámica: thermodynamics termómetro: thermometer termostato: thermostat ternera: calf; veal; beef ternero: male calf terneza: tenderness; endearment terno: three-piece suit; man's suit; ternary; triad; tern; vestments for the high mass; profane oath; curse ternura: tenderness; softness; fondness; affectionateness terquedad: stubbornness; obstinacy terracota: terracotta terrado: flat roof; terrace terral: land breeze Terranova: Newfoundland terraplén: embankment; bank; fill; terrace; terreplein terrario: terrarium terrateniente: landowner; landholder terraza: flat roof; terrace; balcony; border of a garden; sidewalk café; glazed jar with two handles terrazo: terrazzo; ground; earth terremoto: earthquake terrenal: worldly; earthly; mundane; terrene; terrestrial terreno: worldly; earthly; terrestrial; mundane; ground; land; soil; piece of ground; plot; terrain; lot; field; sphere terrestre: terrestrial; land; overland; terraneous terrible: terrible; awful; dreadful; horrible; ill-tempered; rotten; shattering; shocking; appalling; fearful; fearsome; fierce; formidable; frightful; grisly; harrowing; horrifying; outrageous; almighty terrícola: earthling; terrestrial; inhabitant of the Earth terrier: terrier territorial: territorial territorio: territory terrón: lump; clod terror: terror; horror terrorífico: terrifying; horrific; frightful terrorismo: terrorism terrorista: terrorist; terrorist terroso: earthy; muddy; earthlike terruño: native land; native soil; plot of land terso: smooth; flowing; limpid; clear; shining; terse tersura: smoothness; limpidness; terseness tertulia: meeting; circle; chat show; billiard or card room tesina: dissertation tesis: theory; idea; thesis tesitura: tessiture; situation; circumstances; attitude tesón: tenacity; persistence; constancy; firmness tesorería: post of treasurer; treasury tesorero: treasurer tesoro: treasure; gem; darling; treasury; exchequer; thesaurus test: test testaferro: front man; figurehead; dummy; man of straw testamento: will; Testament testar: to make one's will; to cancel; to obliterate testarazo: bang on the head; blow with the head; header testarudez: stubbornness; obstinacy testarudo: stubborn; obstinate; pigheaded testículo: testicle testificar: to testify; to attest; to give evidence; to bear witness to testigo: witness; evidence; baton testimonial: attesting; testificatory testimoniar: to testify; to attest; to give evidence; to bear witness to testimonio: testimony; attestation; witness; evidence; proof; affidavit teta: boon; teat; breast; udder; feat; nipple; hummock; knoll tétano, tétanos: tetanus tetera: teapot; kettle; teat tetero: baby's bottle tetilla: nipple; teat; breast tetina: teat; nipple tetraedro: tetrahedron tétrico: bleak; gloomy; dark; sullen; dismal textil: textile texto: text; textbook; great primer textual: textual; precise; literal textura: texture; structure; weaving tez: skin; complexion ti: you; yourself; thee; thyself tía: aunt; auntie; woman; girl; coarse woman; prostitute tiberio: row Tíbet: Tibet tibetano: Tibetan tibia: shinbone; tibia; flute tibieza: lukewarmness; tepidness; tepidity; coolness; indifference; lack of enthusiasm tibio: warm; lukewarm; tepid; cool; indifferent; unenthusiastic tiburón: shark tic: tic; twitch; mannerism; habit tico: Costa Rican tictac: tick-tock tiemblo: aspen; aspen tree; temblar tiempo: time; weather; half; tense; beat; tempo; cuanto tiempo?: how long?; mucho tiempo: long; a long time; dar tiempo al tiempo: to bide one's time; hacer tiempo: to wait; a su tiempo: in due time tienda: shop; store; tent; wigwam; awning; tilt tiendo, tienda: tender tiene: tener tientas: buscar a tientas: to grope; to feel one's way tiento: tact; touch; feeling; blindman's stick; swig; mouthful; steady hand; care; caution; blow; preliminary flourish; maulstick; tentacle; tentar tierno: tender; affectionate; fresh; blear tierra: earth; land; ground; country; homeland; soil; region; district; landed property; tillable land; piece of land; mould; dust tieso: upright; stiff; rigid; strong; robust; tight; taut; valiant; stuck-up; uncompromising; firm; obstinate; stunned; proud; hard; firmly; strongly tiesto: flowerpot; plantpot tifón: typhoon; waterspout tifus: typhus tigre: tiger; jaguar; genius tigresa: tigress tijera, tijeras: scissors; shears; sawbuck; sawhorse; backbiter; gossip tijereta: earwig; scissors kick; overhead kick; small scissors; tendril tijeretazo: snip; clip; cut with scissors tila: lime tree; lime tea; lime blossom tea; linden tree tildar: to brand; to accuse; to cancel; to cross out; to put a tilde or dash over; tildar de: to accuse of without being tilde: written accent; tilde; dash; fault; blemish; defect; jot; tittle tilín: ting-a-ling; hacer tilín: to please; to feel attracted tilo: lime tree; lime tea; lime blossom tea; linden tree timador: swindler timar: to swindle; to cheat timba: gambling session; gambling den timbal: kettledrum; small drum; tambourine; timbale timbear: to gamble timbero: gambler timbrar: to stamp timbre: bell; timbre; fiscal stamp; stamp; seal; crest; deed of glory timidez: shyness; timidness; timorousness tímido: shy; timid; timorous; lukewarm; faint-hearted timo: rip-off; swindle; cheat; thymus timón: rudder; helm; beam; pole; tongue timonel: helmsman; steersman timorato: shy; timid; prudish; God-fearing; pusilanimous tímpano: eardrum; tympanum; tambourine; glass harmonica tina: earthenware jar; bowl; bathtub; vat; tub tinaja: earthenware jar tinerfeño: inhabitant of Tenerife tinglado: shed; platform; mess; scam; intrigue; machination tinieblas: darkness; ignorance tino: aim; skill for finding things in the dark; sound judgement; wisdom; tact tinta: ink; colour or pigment; dyeing; tint; hue; tint tinte: dye; dyeing; dry cleaner's; veneer; colouring; false appearance tintero: inkwell; inkstand; ink fountain tintinear: to tinkle; to jingle; to clink tinto: dark-red; red wine; black coffee; dyed; coloured; stained tintorería: dry-cleaner's; dyeing; dyer's trade tintorro: cheap red wine tintura: dye; tincture; dyeing; paint; smattering tiña: ringworm; tinea; scald-head; meanness; stinginess; poverty tiño, tiña, tiñera: teñir tío: uncle; guy; fellow; pal; berk; blighter; bloke; buster; chap; chappy; cove; cuss; dude; egg; geezer; wanker; tíos: aunt and uncle tiovivo: merry-go-round; roundabout; carrousel tipa: woman; girl tiparraco: jerk tipejo: jerk; ridiculous fellow típico: typical; characteristic tipificar: to class; to categorize tiple: soprano; soprano singer; treble; treble guitar tipo: type; sort; kind; build; figure; fellow; guy; character; typeface; font; rate; phylum tipografía: typography; printing shop típula: daddy-longlegs; crane fly tique: receipt; ticket tíquet: receipt; ticket tiquismiquis: ridiculous or affected scruples or words; fussy person tira: narrow strip; strap; throng; shred; comic strip; la tira: a lot; the cops; cop; plant tirabuzón: ringlet; corkscrew; hanging curl tirachinas: catapult; slingshot tirada: print run; throw; cast; shooting; distance; stretch; series; tirade; printing; edition; impression tiradero: rubbish dump; shooting post tirado: wasted; cheap; very easy; long and low; running handwriting; wiredrawing; printing; presswork tirador: thrower; drawer; marksman; archer; fencer; bell pull; pull chain; knob; handle; doorknob; catapult; slingshot; pressman; tiradores: braces; suspenders; straps tiragomas: catapult; slingshot tiraje: print run; draw tiralíneas: drawing pen; ruling pen Tirana: Tirana tiranía: tyranny tiranizar: to tyrannize; to overbear; to domineer; to dragoon tirano: tyrannical; tyrant tirante: tight; taut; tense; strained; strap; brace; trace; tie; tie beam; tie rod; truss rod; tirantes: braces; suspenders tirantez: tightness; tautness; tenseness; tension; strained condition tirar: to throw; to throw away; to throw out; to cast; to toss; to tug; to haul; to lug; to flip; to fling; to pitch; to drop; to pelt; to plump; to dispose; to give; to waste; to squander; to fail; to fire; to print; to draw; to stretch; to withdraw; to overthrow; to take; to shoot; to go; to pull; to attract; to endure; to twitch; to yank; to hitch; to hoick; to chuck; to chuck away; to clear out; to hack; to knock off; to knock over; to let off; to reel in; to schlep; to excite love or interest; to have sex; to last; tirar abajo: to knock down; de usar y tirar: disposable tirarse: to throw oneself; to lie down; to spend; to lie down; to have sex with tirio: Tyrian tirita: plaster; Band-Aid tiritar: to shiver; to shake tiritona: shivers tiro: shot; throw; range; report; shooting practice or sport; shooting gallery; team; rifle range; draught; draft; physical or moral injury; innuendo; allusive remark; fire; direction of fire; harness trace; length; flight; a tiro: within range; al tiro: right away; shaft; depth of a shaft tiroideo: thyroid tiroides: thyroid gland tirón: pull; tug; haul; tug; jerk; tyro; novice; de un tirón: with a pull tirotear: to shoot several times; to snipe at; to blaze away at tiroteo: shooting; shoot-out; firing tirria: aversion; dislike tisana: infusion; medicinal tea tísico: consumptive; tubercular; phthisical tisis: consumption; tuberculosis; phthisis tisú: lame; gold or silver tissue titánico: titanic titanio: titanium títere: puppet; marionette; whipper-snapper; no dejar títere con cabeza: to destroy entirely titilar: to twinkle; to tremble slightly titiritero: puppeteer; acrobat titubear: to hesitate; to waver; to stammer; to stagger; to totter; to get tongue-tied titubeo: hesitation; wavering; stammering; staggering; tottering titulación: qualifications titulado: with a university degree; diplomaed; qualified; graduate; titled; so-called; titrated titular: titular; holder; headline; to title; to entitle; to call; to name titularse: to be called; to call oneself titulares: to be entitled; to be called; to gain a university degree título: title; heading; headline; caption; diploma; qualification; professional degree; desert; certificate; bond; titre tiza: chalk; whiting; calcined stag horn tiznar: to blacken; to soil with soot; to smudge; to smut; to stain; to soil; to sully tiznarse: to get black with soot; to get drunk tizne: soot; smut; half-buried stick tizón: smouldering piece of wood; firebrand; wheat-smut; stain; header toalla: towel toallero: towel rail; towel rack tobillera: ankle support; flapper tobillo: ankle tobogán: slide; ramp; toboggan; sledge; sled toca: headdress; cornet; wimple; coif; bonnet; toque tocadiscos: record player; phonograph tocado: crazy; nuts; slightly injured; bruised; touched; headdress; hairstyle; hairdo; coiffure tocador: dressing table; dressing room; player tocar: to touch; to feel; to lay hands upon; to find; to suffer; to play; to sound; to blow; to beat; to ring; to move; to inspire tocarse: to touch; to be in contact; to do or dress one's hair; to cover one's head tocata: toccata; record player; phonograph; drubbing tocateja: a tocateja: cash on the nail tocayo: namesake tocho: tome; boring book; rustic; crude; stupid tocino: fatty pork; bacon; salt pork; tocino de cielo: dessert made with eggs and sugar tocólogo: obstetrician; tocologist tocón: stump todavía: still; even; yet todo: all; every; each; the whole of; everything; everyone; everybody; all of them; entirely todopoderoso: omnipotent; all-powerful; almighty todoterreno: SUV; jeep; four-wheel drive tofe: toffee toga: gown; robe; toga Togo: Togo togolés: Togolese Tokio: Tokyo toldo: awning; sunshade; tarpaulin; canopy; tilt; hut; pride; pump toledano: inhabitant of Toledo; Toledan tolerable: tolerable; bearable; sufferable tolerancia: tolerance; toleration tolerante: tolerant tolerar: to tolerate; to bear; to suffer; to put up with; to abear toma: take; taking; receiving; assuming; capture; dose; power point; outlet; intake; inlet; tap; irrigation ditch; shooting; filming; shot tomado: husky; drunk tomadura: taking; tomadura de pelo: fun made of one; hoax; pulling one's leg tomar: to catch; to take; to have; to seize; to catch; to acquire; to go or turn in a specified direction; to drink; to occupy; to steal; to choose; to buy; to borrow; to assume; to gather tomarse: to have; to take tomate: tomato; tomato sauce; tener tomate: to be a tricky issue tomatera: tomato plant tomavistas: cine camera; movie camera tómbola: tombola; charity raffle tomillo: thyme tomo: volume; tome; de tomo y lomo: great; important ton: sin ton ni son: for no reason at all; without motive or cause tonada: song; tune; air tonadilla: light-hearted Spanish folk song tonal: tonal tonalidad: tonality tonel: cask; barrel; tun tonelada: metric ton; tonne tonelaje: tonnage toner, tóner: toner tongo: fix; trick of a player who engages to lose for a bribe tónica: tonic water; tonic; stressed syllable tónico: tonic; bracer; pick-me-up; invigorating; bracing; corroborative tonificar: to invigorate; to refresh; to tone up tonillo: accent; sarcastic tone; singsong; monotonous tone tono: tone; pitch; key; mode; shade; class; step; diapason normal; vigour; energy; tune; sing; harmony tontada: foolishness; stupidity; silly; silliness; nonsense; little thing; flattering remark tontaina: foolish; silly; fool tontear: to fool about; to flirt; to talk nonsense tontería: foolishness; stupidity; silly silliness; nonsense; trifle; little thing; flattering remark tonto: silly; foolish; dull; stupid; nonsensical; dolt; fool; a tontas y a locas: recklessly; haphazard top: top topacio: topaz topar: to strike; to knock against; to run into; to butt toparse: to run across; to meet tope: butt; end; buffer; bumper; stop; ceiling; cracking; rub; trouble; difficulty; masthead; topmasthead; doorstop; limit; sleeping policeman; row; quarrel; a tope: full; end to end; jam-packed; packed; estar hasta los topes: to be overloaded; tope de la puerta: doorstep topetazo: bump; butt tópico: trite; cliché; platitude; subject; for external use; topical; local topo: mole; awkward person; dolt; polka dot topografía: topography; surveying topógrafo: topographer; surveyor topónimo: place name toque: touch; touchstone; chime; blast; beat; blow; tap; warning; admonition; advice; call; sounding; ringing; joint; trial; proof toquetear: to finger; to touch; to touch up toquilla: knotted shawl; triangular kerchief; small toque torácico: thoracic tórax: thorax torbellino: whirlwind; dust cloud; whirl; lively and hustling person torcedura: twisting; sprain; small vine torcer: to twist; to bend; to wrench; to sprain; to spring; to contort; to gnarl; to inflect; to quirk; to crook; to slew; to lead astray; to corrupt; to distort; to pervert; to turn; to swerve; to warp; to wrest; to wring; to writhe; to bias; to buckle; to make change his mind torcerse: to twist; to bend; to be led astray; to go wrong torcido: twisted; twined; bent; crooked; dishonest; warped; unfortunate; unlucky; twisted silk tordo: dapple-grey; thrush; starling torear: to fight bulls in the ring; to fool; to deceive; to make fun toreo: bullfighting; banter; covert mockery torera: bolero jacket; saltarse a la torera: to disregard torero: bullfighter; bullfighting tormenta: storm; tempest; turmoil tormento: torture; pain; anguish; torment tormentoso: stormy; tempestuous torna: giving back; return; volver las tornas: to turn the tables tornado: tornado tornar: to make; to return; to give back; to come back tornarse: to turn; to become torneado: tuned; shapely tornear: to turn on a lathe; to tourney; to muse torneo: tournament; joust; gid; staggers tornillo: screw; vice; vise torniquete: tourniquet; turnstile; bell crank torno: lathe; potter's wheel; revolving window; revolver server; revolving machine; turn; turn around; drill; windlass; winch; en torno a: around; about toro: bull; torus; toros: bullfighting; bullfight toronja: grapefruit Toronto: Toronto torpe: clumsy; slow; awkward; heavy; torpid; dull; dull-witted; lewd; lascivious; infamous; crude; ugly torpedear: to torpedo torpedero: torpedo boat torpedo: torpedo; electric ray torpeza: clumsiness; awkwardness; slowness; heaviness; dullness; stupidity; lack of agility; mistake; blunder; lewdness; lasciviousness; infamy; turpitude torre: tower; belfry; bell tower; steeple; turret; belvedere; highrise; mast; pylon; house; villa; castle; rook; torre de perforación: derrick; rig; torre del homenaje: donjon torrefacto: toasted with a little sugar; torrefied torrencial: torrential torrente: torrent; flood; rush of people; un torrente de: a stream of; a flood of; masses of; torrente sanguíneo: bloodstream torreón: large fortified tower torreta: turret; pylon torrezno: chunk of fried bacon tórrido: torrid; scorching hot torrija: French toast; bread soaked in milk, covered with egg and dipped in sugar or honey torsión: twist; twisting; torsion torso: torso; trunk of the body torta: thump; slap; smash; fried or oven-baked flat cake; cake; sandwich; ni torta: not a thing tortazo: thump; crash; slap; box tortícolis: crick in the neck; stiff neck; torticollis tortilla: omelette; tortilla; corn cake; pancake tórtola: turtledove tortolito: lovebird; devoted lover; green; inexperienced tortuga: turtle; tortoise; terrapin tortuoso: tortuous; winding; devious; sinuous; winding tortura: torture torturar: to torture; to torment torturarse: to torture oneself; to worry torvo: fearsome; fierce; stern; severe; grim; frowning tos: cough; coughing; tos ferina: whooping cough tosco: crude; coarse; rough; rude; uncouth toser: to cough tosferina: whooping cough tosquedad: roughness; crudeness; coarseness; uncouthness tostada: piece of toast; toast tostado: toasted; brownish; tanned; sunburned; roasted; toasting; roasting; tan; brown tostador, tostadora: toaster; roaster tostar: to toast; to roast; to brown; to tan; to sunburn; to torrefy tostarse: to get brown; to get tanned; to fry; to roast tostón: bore; drag; pain in the neck; roast sucking pig; crouton; scorched piece of toast; toast dipped in olive oil total: total; whole; sum total; brief; in short; so; absolute; sublime; thorough; unqualified; utter; aggregate; complete; count; footing; overall; en total: altogether totalidad: whole; totality; aggregate totalitario: totalitarian totalitarismo: totalitarianism totalizar: to amount to; to totalize tótem: totem; totem pole totora: bulrush tour: tour tournée: tour toxicidad: toxicity tóxico: poison; toxic; poisonous toxicología: toxicology toxicómano: drug addict toxina: toxin tozudez: stubbornness; obstinacy tozudo: stubborn; obstinate; pigheaded traba: obstacle; hindrance; restraint; slide; bond; clasp; locking device; hobble; shackle; trammel trabajado: tired; worn-out; over-worked; full of hardships; elaborate; worked; wrought trabajador: hard-working; worker; labourer; hand; industrious; laborious; hard-working trabajar: to work; to labour; to strive; to endeavour; to till; to elaborate; to act; to work on; to practice; to practise; to sell; to knead; to harass; to worry; to trouble; to wear out trabajo: work; job; employment; assignment; essay; labour; toll; hardship; effort; task; workmanship; exertion; trouble; travail; handiwork; stint; swink; trabajo de chinos: long and hard slog; cuaderno de trabajo: log; logbook; hablar del trabajo: to talk shop; adicto al trabajo: workaholic trabajoso: hard; arduous; difficult; tiresome; laborious; laboured; full of hardships trabalenguas: tongue-twister; jawbreaker trabar: to fasten; to bind; to clasp; to lock; to secure; to shackle; to join; to strike up; to hinder; to thicken; to inspissate; to catch; to seize; to hobble; to trammel; to set a saw; to strike up trabarse: to get tangled trabazón: link; union; connection; joining; binding; conexión; relation; thickness; consistence; bond trabilla: half-belt; belt loop; gaiter or trouser strap trabucar: to mix up; to upset; to overturn; to confuse; to disturb; to jumble trabucarse: to get mixed up trabuco: blunderbuss traca: series of firecrackers trácala: trick tracalada: crowd; heap; load tracción: traction tracto: tract; stretch; space; lapse; interval; tractus tractor: tractive; tractor tradición: tradition tradicional: traditional tradicionalismo: traditionalism traducción: translation traducir: to translate; to express; to interpret traducirse: to be translated as; to result traductor: translator traer: to bring; to carry; to draw; to attract; to cause; to occasion; to result in; to make; to keep; to have; to wear; to adduce; traérselas: to be a real handful traerse: to bring along; to be engaged in traficante: trafficker; trader; trafficking; trading traficar: to traffic; to deal; to trade; to travel; to roam tráfico: traffic; trade tragaderas: throat; gullet tragaldabas: greedy guts; glutton tragaluz: skylight tragaperras: slot machine tragar: to swallow; to swallow up; to gobble; to gulp; to gulp down; to gobble up; to eat; to devour; to engulf; to ingurgitate; to inhale; to put away; to use; to stand; to swot; to put up with; to lump; to stomach; to buy tragarse: to swallow up; to stand each other; to fall for tragedia: tragedy trágico: tragic; tragical; tragedian; tragedienne tragicomedia: tragicomedy tragicómico: tragicomic trago: mouthful; drink; gulp; swallow; draught; dram; nip; pick-me-up; quaff; shot; slug; snort; swig; tot; bevvy; draft; misfortune; mishap; difficult situation; tragus tragón: greedy; glutton; gluttonous traición: betrayal; treason; treachery traicionar: to betray; to give away; to do treason to traicionero: treacherous; treasonous; treasonable; traitorous; traitor; traitress traidor: treacherous; treasonous; treasonable; traitor; traitress; villain traigo, traiga: traer trailer: articulated lorry; trailer traílla: leash; lead; team; levelling harrow trainera: fishing boat traje: suit; dress; costume; traer; traje de baño: swimsuit trajeado: spruced up trajín: bustle; coming and going; carrying from place to place trajinar: to bustle about; to hustle; to carry from place to place tralla: whip; whipcord; whiplash trallazo: whiplash; powerful shot; lash; crack trama: weft; woof; texture; structure; intrigue; plot; scheme; hilo de la trama: abb tramar: to weave; to insert the weft in; to contrive; to plot; to plan; to hatch; to scheme; to blossom tramitar: to take the necessary steps to obtain; to process; to transact; to negotiate; to conduct trámite: formal step; step; procedure; trámites: procedure; paperwork tramo: section; stretch; flight; span tramontana: north wind; vanity tramoya: stage machinery; piece of stage machinery; scheme; trick; fake tramoyista: scene shifter; stage machinist; trickster; humbug trampa: snare; trap; pitfall; trapdoor; hinged section of a counter; hatch; trick; fiddle; fraud; cheat; hoax; set-up; debt; hocus-pocus; catch; entrapment; girn; coger en una trampa: to juggle; to cog trampear: to swindle money; to trick; to deceive; to shift; to use expedients; to manage; to get along trampero: trapper trampilla: trapdoor; door of a coalbin; fly of trousers trampolín: diving board; ski jump; spring board tramposo: cheating; lying; tricky; cheat; trickster; liar; con artist; bad pay tranca: bar; cudgel; thick stick; crossbar; llevar una tranca: to be drunk; a trancas y barrancas: with great difficulties trancazo: blow; heavy cold; bad dose of flu trance: difficult situation; critical moment; trance tranco: long stride tranquilidad: tranquillity; quiet; peace; peacefulness; calmness; stillness; composure; ease of mind; reassurance tranquilizador: reassuring; tranquilizing; soothing; reassuring tranquilizante: tranquilizer; calming; tranquilizing tranquilizar: to calm; to calm down; to reassure; to quiet down; to compose; to soothe; to ease; to pacify; to settle; to soothe; to steady; to tranquilize tranquilizarse: to calm down; to feel reassured; to compose oneself; to cool down; to simmer down tranquillo: knack; coger el tranquillo a algo: to get the knack of something tranquilo: peaceful; calm; gentle; quiet; untroubled; unconcerned; reassured; clear; casual transacción: transaction; compromise; accommodation transar: to compromise; to give in; to deal in; to buy and sell transatlántico: transatlantic; liner; ocean liner transbordador: ferry; transfer boat or car; space shuttle; transfer; transshipping transbordar: to transfer; to change; to transship transbordo: hacer transbordo: to change trains transcendencia: importance; significance; penetration; perspicacity; result; consequence; transcendence transcendental: extremely important; momentous; far-reaching; transcendental transcendente: extremely important; transcendental; transcendent transcender: to get out; to be revealed; to spread; to see; to find out; to go beyond; to transcend; to have effects or consequences; to penetrate; to find out; to be fragrant; to leak out transcribir: to transcribe transcripción: transcription; transcript transcurrir: to elapse; to go by; to pass transcurso: passing; lapse; course transepto: transept transeúnte: non-permanent; temporary; passer-by; transient; visitor transexual: transsexual transferencia: transference; transfer transferir: to transfer; to postpone; to grant transfiero: transferir transfigurar: to transform; to change completely; to transfigure transfigurarse: to be changed or transfigured transformación: transformation; conversion transformador: transformer; transforming transformar: to transform; to change; to turn transformarse: to change; to transform transformista: quick-change artist; transformistic; transformist tránsfuga: deserter; defector; turncoat; fugitive transfusión: transfusion transgredir: to break; to transgress; to violate transgresión: breaking; violation; transgression transgresor: transgressor transición: transition transigente: tolerant; broad-minded; compromising; accommodating transigir: to give in; to compromise; to make concessions; transigir con: to tolerate transistor: transistor transitable: passable; practicable transitar: to travel; to go; to walk; to pass transitivo: transitive tránsito: movement; traffic; transit; passage; death; stop transitorio: temporary; passing translúcido: translucent translucir: to reveal; to show transmisión: transmission; broadcasting; transfer; conveyance transmisor: transmitter; which carries; transmitting transmitir: to pass on; to communicate; to broadcast; to transmit; to cede transnacional: transnational corporation transparencia: transparency; transparence transparentar: to reveal transparentarse: to be transparent; to be see-through; to show through; to be obvious transparente: transparent; translucent; window shade; see-through; obvious; clear; stained glass window at the back of an altar transpiración: perspiration; transpiration transpirar: to perspire; to transpire transplantar: to transplant; to introduce transplante: transplant transponer: to move; to go through; to transpose; to disappear behind; to turn a corner; to set below transportador: transporting; protractor; carrier; transporter; transporting transportar: to transport; to carry; to convey; to transfer; to transpose transporte: transport; transportation; carriage; conveyance; transport; transfer; transposition; transport; ecstasy; rapture transportista: carrier; haulier; hauler transvasar: to decant; to transfer; to transvase transvase: decanting; transfer transversal: transverse; side street; transversal; collateral tranvía: tram; tramcar; streetcar trapecio: trapeze; trapezius; trapezium; trapeze; trapezoid trapecista: trapeze artist trapero: rag-and-bone man; ragman; ragpicker; junkman trapezoide: trapezoid; trapezium trapicheo: shady deal; fiddle; scheming; contriving trapillo: de trapillo: not very smartly dressed; in house clothes trapío: striking appearance; grace; mettle of a bull trapo: rag; cloth; duster; cape; canvas; sails; a todo trapo: very fast; full sail tráquea: trachea; windpipe traquetear: to rattle; to crack; to shake; to jolt; to jerk; to make a loud noise traqueteo: rattle; clatter; crack; cracking; shaking; jolt; jolting; jerking; jounce tras: after; behind; besides; in addition to trasatlántico: transatlantic; liner; ocean liner trasbordador: ferry; space shuttle trasbordar: to transfer; to change; to transship trasbordo: hacer transbordo: to change trains trascendencia: importance; significance; penetration; perspicacity; result; consequence; transcendence trascendental: extremely important; momentous; far-reaching; transcendental trascendente: extremely important; transcendental; transcendent trascender: to get out; to be revealed; to spread; to see; to find out; to go beyond; to transcend; to have effects or consequences; to penetrate; to find out; to be fragrant; to leak out trascribir: to transcribe trascripción: transcription; transcript trascurrir: to elapse; to go by; to pass trascurso: passing; lapse; course trasera: back; rear trasero: back; hind; rear; bottom; bum; ass trasferencia: transference; transfer trasferir: to transfer; to postpone trasfigurar: to transform; to change completely; to transfigure trasfondo: background trasformación: transformation; conversion trasformador: transformer; transforming trasformar: to transform; to change; to turn trasfusión: transfusion trasgo: ghost; goblin; hobgoblin; sprite; imp; spright trasgredir: to break; to transgress; to violate trasgresión: breaking; violation; transgression trasgresor: transgressor trashumancia: seasonal migration trashumante: migrating; moving from winter to summer paste or vice-versa trasiego: bustle; activity; upset; disorder; transvasing; decanting traslación: translation; moving; transfer; metaphor; tralatition trasladar: to move; to transfer; to change; to remove; to postpone; to adjourn; to copy trasladarse: to move traslado: move; transfer; moving; removal; copy; transcript; resemblance; likeness; notification traslúcido: translucent traslucir: to reveal; to show traslucirse: to be visible; to be translucent; to be inferred; to transpire trasluz: light seen through a translucent body; gleam; glint; al trasluz: against the light trasmano: second player; a trasmano: in the back of beyond; out of reach; out of the way; remote trasmisión: transmission; broadcasting; transfer; conveyance trasmisor: transmitter; which carries; transmitting trasmitir: to pass on; to communicate; to broadcast; to transmit; to cede trasnochado: outdated; stale; spoiled; haggard; wan; trite; hackneyed trasnochar: to stay up late; to go to bed late; to spend the night traspapelar: to misplace; to mislay traspapelarse: to go astray; to get mislaid against other papers trasparencia: transparency; transparence trasparentar: to reveal trasparente: transparent; see-through; obvious; clear; window shade; stained-glass window at the back of an altar traspasar: to go through; to cross over; to go over; to break; to violate; to transfer; to pass; to move; to exceed; to sell; to pierce; to transfix; to transgress; to overstep traspaso: transfer; passing; moving; crossing; going over; piercing; transfixion; transgression; transfer; sale; money paid for the transfer of a lease; grief; anguish traspatio: backyard traspié, traspiés: trip; slip; stumble; mistake; blunder traspiración: transpiration; perspiration traspirar: to transpire; to perspire trasplantar: to transplant; to introduce trasplante: transplant; transplantation trasponer: to move; to go through; to transpose; to disappear behind; to turn a corner; to set below trasportador: protractor; carrier; transporter; transporting trasportar: to transport; to carry; to convey; to transpose; to transfer trasporte: transport; transportation; carriage; conveyance; transposition; ecstasy; rapture trasportista: carrier; haulier; hauler traspuesto: asleep; trasponer trasquilar: to shear; to cut the hair clumsily; to clip; to curtail trastabillar: to stumble; to trip; to reel; to sway; to stagger; to stammer; to stutter trastada: dirty trick; prank; bad turn trastazo: bump; whack; blow; knock traste: fret; piece of junk; irse al traste: to spoil; to ruin; to destroy trastero: boxroom; lumber room trastienda: back room; rear; tact; address; cunning trasto: piece of junk; utensil; little monkey; worthless person; tricky person trastocar: to mix up; to change around trastornado: unbalanced; deranged; disturbed; upset; disarranged trastornar: to disturb; to upset; to turn down; to disarrange; to mess up; to win over; to persuade trastornarse: to become deranged; to lose one's mind trastorno: inconvenience; trouble; disorder; upset; derangement; disturbance; riot; disorder; trouble trastocar: to mix up; to change; to transmute trasvasar: to decant; to transfer trasvase: decanting; transfer trasversal: transverse; side street; collateral trata: trade; slave trade; trata de blancas: white slavery tratable: amiable; approachable; accesible; courteous; sociable; reasonable; tractable tratado: treaty; treatise tratamiento: treatment; usage; form of address; title; processing tratante: dealer; trader tratar: to treat; to use; to handle; to manage; to know; to deal with; to be about; to have acquaintance or friendship with; to cover; tratar de: to try; tratar con: to deal with tratarse: to be about; to be all about; to be tratativas: negotiations trato: contact; intercourse; deal; dealing; agreement; bargain; trade; commerce; form of address; title; treatment; usage; dealing; acquaintanceship; intercourse; truck trauma: trauma traumático: traumatic traumatismo: traumatism traumatizar: to traumatize traumatizarse: to be traumatized traumatología: traumatology traumatólogo: traumatologist través: inclination; bias; misfortune; reverse; cross-beam; traverse; a través de: through; across; crosswise; de través: crosswise; across; por el través: abeam; a través: aslant; athwart; campo a través: cross-country travesaño: crosspiece; rung; crossbar; traverse; transom; bolster travesía: journey; crossing; street; distance; passage; sea voyage; crosswise or transverse position travesti: transvestite travesura: prank; frolic; antic; escapade; mischief; roguishness; archness; sparkling wit traviesa<: railway sleeper; railroad tie; crosstie; sleeper; distance; side bet; transverse wall; cross gallery travieso: naughty; mischievous; frolicsome; prankish; roguish; cross; transverse; keen; sagacious trayecto: way; route; distance; stretch; section; course trayectoria: trajectory; path; course traza: plan; design; project; scheme; contrivance; way; means; appearance; look; looks; skill; trace trazado: plan; design; route; course; drawing; planning; tracing; location; layout trazar: to draw; to trace; to design; to plan; to devise; to lay out; to sketch; to describe; to draw up; to outline; to locate trazo: line; stroke; feature; delineation; fold in drapery trébol: clover; trefoil; tréboles: clubs trece: thirteen; thirteenth; mantenerse en sus trece: to dig one's heels in; to persist in one's opinion treceavo: thirteenth trecho: distance; way; stretch; space tregua: truce; rest; break; respite; letup; intermission treinta: thirty; thirtieth treintañero: in his thirties treintavo: thirtieth treintena: thirty; about thirty tremebundo: frightful; awful; dreadful; fearful tremenda: tomárselo a la tremenda: to make a drama out of everything tremendo: tremendous; fearful; awful; imposing; very naughty; terrible trémulo: quavering; wavering; flickering tren: train; set; gear; outfit; show; ostentation; speed; fury; tren de aterrizaje: landing gear trena: slammer; jail trenca: duffle coat; crosstree in a beehive; main root trenza: plait; braid; tress; strand; twine trenzar: to plait; to braid; to tress; to perform entrechats; to prance trepa: social climber; climbing; tumble; perforation; grain; trick; deceit; fraud; beating; drubbing trepador: social climber; climbing; rambling trepar: to climb; to clamber; to creep; to bore; to perforate; to put a waving trimming on treparse: to climb trepidante: trembling; vibrating; mad trepidar: to shake; to vibrate; to tremble; to hesitate tres: three; third; tres en raya: noughts and crosses trescientos: three hundred; three-hundredth tresillo: three-seater settee; three-piece suit; ombre; triplet treta: ploy; ruse; trick; wile; feint trezavo: thirteenth trial: cross-country motorbike trial triangular: triangular; to triangulate triángulo: triangle; triangular tribal: tribal tribu: tribe tribulación: tribulation; difficulty; affliction tribuna: tribune; platform; rostrum; forum; grandstand; gallery; tribuna de prensa: press gallery tribunal: tribunal; court; examination board; board of examiners tributar: to pay in tax; to show; to pay taxes; to pay; to render tributario: tax; taxpaying; tributary tributo: tax; price; tribute; duty; imposition; pecuniary burden triceps: triceps triciclo: tricycle tricolor: tricolour; tricolor tricornio: three-cornered hat tricotar: to knit tricotosa: knitting machine tridente: trident; tridentate tridimensional: three-dimensional trienal: three-yearly; triennial; three-year trienio: three-year period; three-yearly increment; triennium trifulca: row; argument; squabble trigal: wheat field trigésimo: thirtieth trigo: wheat; dough; money trigonometría: trigonometry trigueño: corn-coloured; of a light brown complexion trilla: threshing; red mullet trillado: well-worn; hackneyed; beaten; trite; commonplace trilladora: threshing machine; thrasher trillar: to thresh; to thrash; to beat; to frequent; to crush; to maltreat trillizo: triplet trillón: quintillion; trillion trilogía: trilogy trimestral: quarterly; three-monthly; trimestral; trimestrial trimestre: quarter; three months; term trinar: to trill; to warble; to quaver; to be very angry or impatient trincar: to catch; to tie; to fasten; to lash; to knock back; to drink; to swindle trinchar: to carve trinchera: trench; ditch; entrenchment; trench coat trineo: sleigh; sledge; sled Trinidad: Trinidad Trinidad: Trinity trino: trill; warble; shake; trine; trinitarian; ternary trinquete: foremast; foresail; foreyard; ratchet; pawl; hall for playing pelota trío: trio tripa: tummy; belly; paunch; intestine; gut; bowel; filling; filler; tripas: guts; insides; hacer de tripas corazón: to pluck up courage tripada: belly flop; bellyful tripartito: tripartite tripero: greedy; glutton; bellyband; gut seller triple: triple; treble triplicado: threefold; triplicate triplicar: to triple; to treble; to triplicate triplicarse: to triple; to treble trípode: tripod tríptico: triptych triptongo: triphthong tripudo: potbellied; big-bellied tripulación: crew tripulante: crew member tripular: to man; to be a member of the crew of triquinosis: trichinosis triquiñuela: ruse; trick; chicanery; wile; subterfuge triquitraque: clattering; clickety-clack; cracking; clacking; clatter; firecracker tris: clink; trice; ace; en un tris: almost; within an ace trisílabo: trisyllabic; three-syllabic word; trisyllable trismo: lockjaw triste: sad; blue; dull; gloomy; glum; dismal; humble; single; deplorable; painful; paltry; sorry; joyless; godforsaken; heavy; lugubrious; melancholy; mirthless; mournful; musty; muzzy; plaintive; rueful; somber; sombre; unblithe; unhappy; wan; wasted; wintry; woeful; baleful; bleak; cheerless; despondent; doleful; dolesome; dolorous; dowie; drab; dreary; droopy; forlorn tristeza: sadness; gloom; grief; sorrow; trouble; woe tritón: newt; triton; eft triturar: to crush; to grind up; to triturate; to tear to pieces triunfador: triumphant; victorious; winning; winner; victor triunfal: triumphant; triumphal triunfalismo: overconfidence; triumphalism triunfalista: overconfident; triumphalist triunfar: to be victorious; to triumph; to win; to succeed; to be successful; to make a great show; to trump; to prevail; to achieve triunfo: victory; triumph; success; trump card trivial: trivial; unimportant; commonplace; trite trivialidad: triviality; triteness triza: bit; shred; fragment; hacer trizas: to smash to pieces trocar: to barter; to trade; to change; to exchange; to turn; to convert; to take or say a thing for another; trocar trocarse: to change; to turn trocear: to cut up; to divide into pieces trocha: track; cross path; narrow path troche: a troche y moche: in a disorderly way; recklessly trofeo: trophy; victory; triumph; spoil trola: fib; whopper; lie; deception trolebús: trolleybus trolero: fibber; liar; lying tromba: cloudburst; sudden downpour; avalanche; rush; waterspout trombón: trombone; trombonist trombosis: thrombosis trompa: proboscis; trunk; mouth; tube; horn; top; trump; trumpet; horn player; drunk; plastered; waterspout; projecting vault trompada: punch; blow with a top; blow with the trunk; hard blow or knock trompazo: bump; bang trompear: to punch trompearse: to have a fight trompeta: trumpet; bugle; trumpeter; bugler trompetilla: ear trumpet; small trumpet trompetista: trumpeter; trumpet player trompicón: stumble trompo: spinning top; whipping top; top; dolt; top shell tronado: crazy; nuts; used; worn out; decayed; ruined; impoverish tronar: to thunder; to rumble; to become ruined tronchante: hilarious; hysterical tronchar: to break off; to shatter; to put an end to troncharse: to break off; to get broken off; to laugh one's head off; to fall about laughing troncho: stalk; stem tronco: trunk; log; billet; line of ; descent; stock; origin; mate; buddy; truncated object; frustrum; team of two horses tronera: pocket; small window; loophole; embrasure; port; porthole; harum-scarum trono: throne tropa: troop; herd; crowd; people of no account; soldiers; assembly tropel: mob; crowd; jumble; heap; throng; rush; hurry; bustle; confusion tropelía: outrage; injustice; hurry; confusion tropero: herdsman tropezar: to trip; to slip; to err; to stumble; to knock; to strike; to quarrel with tropezarse: to run into; to interfere tropezón: stumble; trip; slip; fault; hitch; difficulty; mishap; stumbling block; quarrel; dissension; small piece of ham or bread added to soup tropical: tropical; tropic trópico: tropic; tropical; figurative tropiezo: stumble; trip; fault; mishap; hitch; difficulty; problem; slip; mistake; stumbling block; quarrel; dissension; tropezar troposfera: troposphere troquel: die trotamundos: globetrotter trotar: to trot; to run; to hurry; to hustle trote: trot; dogtrot; jog; bustle trovador: troubadour; poet; poetess trozo: piece; bit; fragment; chunk; lump; passage; selection; patch; remnant; scrap; wad; wedge; wodge; flake; hunk; length; nub; offcut trucado: touched-up; souped-up trucar: to soup up; to touch up trucha: trout truco: trick; artifice; stratagem truculento: gruesome; truculent truena: tronar trueno: clap of thunder; thunder; thunderclap; loud report; detonation; harum-scarum; wild youth trueque: barter; exchange trufa: truffle; lie; story; falsehood trufado: stuffed with truffles truhán: rogue; knave; rascal; trickster; knavish; tricky; buffoon; jester truncar: to cut off; to chop off; to cut short; to put an end to; to truncate; to leave unfinished truncarse: to be cut short tu: your; thy tú: you; thou tuba: tuba tubérculo: tuber; tubercle tuberculosis: tuberculosis tuberculoso: tuberculosis sufferer; tuberculous; tubercular; consumptive tubería: pipe; piping; tubing; pipes tubo: tube; pipe; curler; roller; receiver; chimney; canal tubular: tubular tucán: toucan tuerca: nut; female screw tuerto: one-eyed; blind in one eye; twisted; bend; wrong; injury; injustice tuerzo: torcer tueste: roasting; toast tuesto, tueste: tostar tuétano: marrow; pith tufo: stink; nasty smell; fume; reek; vapour; haughtiness; conceit; tufa tugurio: hovel; dive tul: tulle tulipa: tulip-shaped lampshade; small tulip tulipán: tulip tullido: crippled; cripple; disabled; paralytic tumba: grave; tomb; arched top of a coach; ser una tumba: not to say a word tumbar: to fell; to bring down; to knock down; to lie down; to stun; to overpower; to fail tumbarse: to lie down; to ease up; to give up working tumbo: jerk; jolt; tumble; rise and fall; undulation; thunder; loud noise; ir dando tumbos: to stagger along tumbona: sun lounger tumefacto: swollen; tumefied tumor: tumour; tumor túmulo: bier; tumulus; raised sepulchre; catafalque tumulto: trouble; disturbance; tumult; riot tumultuoso: rowdy; tumultuous tuna: band of student minstrels; prickly pear; idle and vagrant life tunante: naughty; little rascal; little monkey; loafer; vagrant; rascal; rogue; scamp; rascally; artful; loafing tunda: beating; drubbing; thrashing; shearing of cloth tundir: to beat; to drub; to shear tundra: tundra tunecino: Tunisian túnel: tunnel Túnez: Tunisia; Tunis túnica: tunic; robe; gown; long loose garment tuno: naughty; rascal; rogue; singer or musician who belongs to a tuna tuntún: al tuntún: carelessly; thoughtlessly tupé: quiff; toupee; toupet; pompadour; cheek; nerve; brass tupido: thick; dense; closely-woven; blocked; close; compact; dull; obtuse turba: peat; turf; mob; crowd turbación: shock; upset; embarrassment; disturbance; confusion turbante: turban turbar: to disturb; to shock; to upset; to embarrass; to confuse; to trouble turbarse: to be disturbed; to become embarrassed; to get flustered turbina: turbine turbio: cloudy; muddy; blurred; dubious; shady; turbid; troubled; turbulent; indistinct; confused; obscure turbo: turbocharger; turbo turborreactor: turbojet turbulencia: turbulence; turbulency; turbidness; upheaval turbulento: turbulent; troublemaking; stormy; turbid turco: Turkish; Turk turgente: swollen; turgid; turgescent; protuberant; prominent turismo: tourism; car; touring turista: tourist; economy class turístico: tourist; touristical; touristic túrmix: electric blender turnarse: to take turns turno: turn; shift turolense: inhabitant of Teruel turón: polecat; fitch; fitchew turquesa: turquoise; bullet mould Turquía: Turkey turrón: name given to several types of sweet bars eaten at Christmas; kind of sweetmeat made with almond paste; nougat; public office; sinecure turulato: dumbfounded; flabbergasted; stupefied tururú: no way tus: plural form of tu tute: card game; exhausting job tutear: to address as tú instead of usted; to thou tutearse: to address each other as tú instead of usted tutela: guardianship; wardship; care; guidance; supervision; tutelage; protection; aegis; custody tutifruti: tutti-frutti tutiplén: abundantly tutor: guardian; private tutor; class teacher; prop tutoría: post of class teacher; time with one's class teacher; tutelage; tutorage; guardianship tutú: tutu tuve, tuviera, tuviese: tener tuyo: of yours; yours; thine; of thine; los tuyos: your family; your people
|