gabacho: pejorative term referring to a French person
gabán: overcoat; greatcoat gabardina: raincoat; gabardine; mac; mackintosh gabarra: lighter; barge; scow gabinete: cabinet; office; study; library; surgery; laboratory; bower Gabón: Gabon gabonés: Gabonese gacela: gazelle gaceta: gazette; gossip gacetilla: brief report in newspaper; short news; newsmonger gacetillero: hack; journalist; paragrapher; short news' writer gachas: porridge; mush; gruel; parritch; loblolly; mud; mire; slops; gachas de avena: porridge; pottage gachí: woman; girl; doll gacho: drooping; bowed; slouch hat gachón: sweet and graceful person gachupín: Spaniard gaditano: inhabitant of Cádiz gaélico: Gaelic gafar: to jinx gafas: glasses; spectacles; goggles; specs; gafas de sol: sunglasses; shades; con gafas: bespectacled gafe: jinx; jinxed; jinxed person; hoodoo gaita: bagpipes; nuisance; bother; drag gaitero: piper; bagpiper gajes: gajes del oficio: occupational hazards gajo: segment; cluster; branch; broken branch; cutting; tine; spur; lobe; prong gala: gala; best clothes; show; hacer gala de: to make a show of; comedor de gala: banqueting galáctico: galactic galán: leading man; lead; handsome man; male star; gallant; lover; suitor; beau; squire; spark galante: gallant; courteous; obliging galantear: to court; to woo; to play compliments to a lady; to philander galantería: politeness; gallantry; attentiveness; compliment; generosity; gracefulness galantina: galantine galápago: turtle; ingot; light saddle galardón: award; prize; reward; recompense; guerdon; meed; plume galardonar: to award a prize to; to reward; to recompense; to decorate; to guerdon galaxia: galaxy; galactite galbana: sloth; laziness galeno: doctor; gentle; soft galeón: galleon galeote: galley slave galera: galley; mantis shrimp; covered wagon; ward of hospital; women's prison; large plane; shed; top hat galerada: wagonload; galley proof galería: gallery; verandah; balcony; loft; collection of paintings; burrow; masses; pelmet; tunnel; arcade; colonnade; conservatory; course galerna: stormy northwest wind Gales: Wales galés: Welsh galgo: greyhound; hound Galia: Gaul Galicia: Galicia Galilea: Galilee galileo: Galilean; galilee galimatías: gibberish; rigmarole; jumble; jabberwock galio: gallium; cheese rennet gallardete: pennant; streamer gallardía: bravery; elegance; gallantry; poise gallardo: poised; brave; gallant; handsome; graceful; bold; brave; excellent; genteel; rakish; dashing; debonair gallego: Galician galleta: biscuit; cookie; slap; buffet; briquet; galleta salada: cracker; pretzel gallina: hen; chicken; fowl; coward; cissy; bantam; carne de gallina: goosebumps; goosepimples; gallina ciega: blindsman’s-bluff; gallina ponedora: layer gallinazo: vulture; turkey buzzard gallinero: henhouse; coop; hencoop; hennery; henroost; run; poultry dealer; the gods; paradise; top gallery; bedlam; madhouse gallineta: European coot; woodcock; guinea fowl gallito: cocky; show-off; cockerel; cock of the wall gallo: cock; rooster; cockerel; false note; squeak; bantam; John Dory; gallo de pelea: gamecock; gallo de lira: grouse; blackcock; gallo joven: cockerel; cresta de gallo: coxcomb; peso gallo: bantamweight galo: Gallic; French; Gaul galón: braid; stripe; tape; binding; chevron; gallon galopada: gallop galopante: galloping galopar: to gallop galope: gallop; a galope tendido: at full speed galopín: ragamuffin; scoundrel; shrewd fellow; cabin boy; galopín de cocina: scullion galpón: shed galvanizar: to galvanize; to electroplate; to stimulate; to stir up gama: range; scale; gamut; doe gamba: prawn; meter la gamba: to put one's foot in it gamberrada: piece of hooliganism gamberro: loutish; vandal; hooligan; thuggish; libertine; uncivil; ill-bred gambeta: dribble; crosscaper; caper; prance Gambia: The Gambia gambiano: Gambian gambito: gambit gameto: gamete gamo: fallow deer gamón: asphodel gamonal: village chief gamuza: chamois; shammy; suede; duster gana: desire; wish; appetite; willingness; keenness; no me da la gana: I won't; haz lo que te de la gana: do as you wish ganadería: livestock; farming; cattle breeding; stock of cattle ganadero: cattle-breeder; cattle breeding ganado: livestock; stock; ganado porcino: pigs; ganado vacuno: cattle; ladrón de ganado: abactor ganador: winner; ; gainer; earner; winning ganancia: profit; gaining; gain; earnings ganar: to win; to earn; to gain; to gain; to beat; to reach; to arrive at; to take; to capture; to defeat; to surpass; to outstrip ganarse: to earn; to win over; to deserve ganchillo: crochet; crochet hook; small hook gancho: hook; peg; decoy; person who attracts buyers; lure; charm; sex appeal; hairpin; lady's saddle; protection; pothook gandul: lazy; lazybones; layabout; slacker; idler; loafer; vagabond; idling; loafing gandulear: to loaf about; to idle around ganga: snip; bargain; gangue; pin-tailed sand grouse Ganges: Ganges ganglio: node; ganglion gangoso: snuffling; nasal gangrena: gangrene gangrenoso: gangrenous gángster: gangster ganguear: to speak in a nasal voice; to snuffle gansada: stupidity; silly act or remark ganso: goose; gander; idiot; fool; slow person; rustic person ganzúa: picklock; pumper of secrets gañido: yelp gañote: throat; gullet garabatear: to scribble; to scrawl; to doodle; to beat about the bush garabato: scribble; scrawl; doodle; hook; meathook; grappling iron; weeding hoe; charm garaje: garage garante: guarantor; responsible garantía: guarantee; assurance; surety; security; warranty garantizar: to guarantee; to assure; to warrant; to indorse; to vouch for garapiña: cold drink made with pineapple skin, water and sugar; state of a liquid frozen or coagulated into grumes garbanzo: chickpea; garbanzo negro: black sheep garbeo: stroll garbo: grace; gracefulness; jauntiness; stylishness; style; liberality garboso: graceful; jaunty; liberal; openhanded; generous garceta: lesser egret; aigrette; side lock of hair; brow antler gardenia: gardenia garduña: beech marten; stone marten garete: irse al garete: to come adrift garfio: hook; gaff gargajo: phlegm garganta: throat; gullet; singing voice; instep; gorge; narrow mountain pass; groove gargantilla: choker; necklace gárgara: gargle; gargling; vete a hacer gárgaras: go to blazes; go to hell gárgola: gargoyle; flax boll garita: cabin; fortification; turret; porter's lodge; sentry box garito: gambling den; dive garnacha: robe; gown; a sweet purple grape garra: claw; talon; paw; hand; charisma; hook; garras: clutches garrafa: carafe; decanter; cylinder garrafal: great; big; whooping; huge; monumental; enormous garrapata: tick; disabled horse garrapiñado: coated in sugar garrapiñar: to candy; to coat with sugar garrocha: pole; picador's pike or lance; staff with a barbed point garrotazo: blow with a stick or cudgel garrote: club; stick; garrotte; olive cutting garúa: drizzle garza: heron; purple heron garzo: blue-eyed gas: gas; lighter fuel; gaslight; gases: wind; gas gasa: gauze; chiffon; crape gaseoducto: gas pipeline gaseosa: lemonade; soda water gaseoso: gaseous; fizzy gasoil, gasóleo: diesel oil gasolina: gas; petrol; gasoline; echar gasolina: to fill up gasolinera: petrol station; gas station gastado: worn out; drained; finished; spent; empty; hackneyed; broken; burnt out gastador: spendthrift; sapper; pioneer; extravagant gastar: to spend; to use; to use up; to consume; to wear; to wear out; to waste; to play; to be; to have gastarse: to wear out; to run out; to spend gasto: outlay; expenditure; expense; consumption; waste; wear; use; flow gástrico: gastric gastritis: gastritis gastroenteritis: gastroenteritis gastronomía: gastronomy gastrónomo: gourmet; gastronomer gata: she-cat; maid; a gatas: on all fours gatear: to crawl; to climb; to go on all fours; to creep; to scratch gatera: cat door; cat flap; cathole gatillo: trigger; hammer; cock; pelican; dentist's forceps; nape of bull; clamping piece gato: cat; tomcat; jack; clamp; servant; sneak thief; dar gato por liebre: to take somebody in gatuno: cat; catlike; feline gauchada: favour; good turn gaucho: gaucho; kind gaulteria: wintergreen gaveta: drawer gavilán: sparrowhawk; nib of a quill pen; hair stroke ending a letter; quillon; pappus gavilla: sheaf; bundle; gavel gaviota: seagull; gull gavota: gavotte gay: gay gazapo: young rabbit; mistake; misprint; slip of the tongue; lie gazmoño: sanctimonious; prude; prig; demure; prudish; priggish gaznate: throat; gullet; throttle; windpipe gazpacho: gazpacho; Andalusian soup made with tomatoes, peppers, bread and garlic and served chilled gazuza: hunger; keen appetite ge: name of the letter G géiser: geyser gel: gel gelatina: jelly; gelatine gélido: icy; freezing; cold; chilly gema: gem; precious stone; bud; gemma gemelo: twin; calf; gemelos: cufflinks; binoculars; opera glasses gemido: moan; groan; whine; wail; lamentation Géminis: Gemini gemir: to groan; to moan; to whine; to howl; to wail; to grieve gen: gene genciana: gentian gendarme: gendarme genealogía: genealogy generación: generation; succession; lineage generacional: generational generador: generator; generating general: general; usual; main generalidad: majority; generalization; generality generalísimo: supreme commander generalización: generalization generalizado: widespread; across-the-board; pervasive generalizar: to generalize; to spread generalizarse: to become widespread generalmente: generally generar: to generate; to create generatriz: generatrix genérico: generic género: gender; kind; type; sort; genre; genus; manner; way; merchandise; goods; cloth; material generosidad: generosity generoso: generous; noble-minded; liberal; excellent; fertile; productive; full-bodied génesis: genesis genética: genetics genético: genetic genial: of genius; brilliant; great; outstanding; temperamental; cheerful; pleasant genialidad: genius; eccentricity; peculiarity genio: genius; nature; temperament; disposition; bad temper; mood; genie genital: genital; genitales: genitals genitivo: genitive genocida: person guilty of genocide genocidio: genocide gente: people; folk; person; ser buena gente: to be a good sort gentil: kind; handsome; graceful; lively; gentile; heathen; pagan gentileza: courtesy; kindness; handsomeness; gracefulness; elegance; show; splendour gentío: crowd; throng; multitude gentuza: riffraff; rabble; scum genuflexión: genuflection; genuflexion genuino: genuine; authentic; true; pure; real geografía: geography; territory geográfico: geographic; geographical geógrafo: geographer geología: geology geológico: geologic; geological geólogo: geologist geometría: geometry geométrico: geometrical; geometric geopolítica: geopolitics geranio: geranium gerencia: management gerente: manager; director geriatra: geriatrician geriatría: geriatrics geriátrico: geriatric gerifalte: gerfalcon; bigwig; bigshot germánico: Germanic germano: German; Teuton germen: germ; origin; root; spring germinar: to germinate gerundense: inhabitant of Gerona gerundio: gerund; present participle gesta: exploit; feat; gest; geste gestación: gestation; pregnancy; planning gestar: to gestate gestarse: to be in preparation; to brew; to take shape; to grow; to develop gesticulación: gesticulation; face-pulling gesticular: to gesticulate; to pull faces gestión: step; thing that must be done; action; negotiation; administration; procuration; procurement gestionar: to negotiate; to manage; to run; to arrange gesto: gesture; face; grimace; expression; gestor: agent; managing gestoría: administrative representative's office Ghana: Ghana ghanés: Ghanaian giba: hump; hunch; annoyance; inconvenience gibón: gibbon Gibraltar: Gibraltar gibraltareño: Gibraltarian giga: jig gigabyte: gigabyte giganta: giantess; sunflower gigante: gigantic; giant gigantesco: gigantic gijonés: inhabitant of Gijón gil: twit; idiot gila: fool person; stupid person gilipollada: stupid thing gilipollas: daft; dumb; prat; jerk gimnasia: gymnastics; gym; physical education gimnasio: gymnasium; gym gimnasta: gymnast gimo: gemir gimotear: to whine; to whimper; to snivel; to moan gin tonic: gin and tonic ginebra: gin Ginebra: Geneva ginecología: gynecology; gynaecology ginecólogo: gynecologist; gynaecologist gira: tour; trip; excursion girar: to rotate; to turn; to spin; to revolve; to draw; to transfer; to remit; to send girasol: sunflower giratorio: revolving; swivel giro: turn; money order; draft; turn of phrase; expression giroscopio: gyroscope gis: chalk gitanería: gypsy community; dirty trick gitano: gypsy; sly; honeymouthed glaciación: glaciation glacial: glacial; icy; cold; freezing glaciar: glacial; glacier gladiador: gladiator gladiolo: gladiolus glamour: glamour glándula: gland glandular: glandular glaseado: glazed glasear: to glaze; to calender; to satin glasto: woad glaucoma: glaucoma glicerina: glycerin; glycerine global: global; overall; total; taken in a lump globo: globe; earth; balloon; sphere; lob glóbulo: corpuscle; globule gloria: glory; delight; pleasure; heaven; bliss; achievement; boast; pride; a gauzy silk tissue glorieta: arbour; bower; summerhouse; circus; roundabout; traffic circle glorificar: to glorify glorioso: glorious; holy; blessed; proud; boastful glosa: marginal note; commentary; gloss; variation glosar: to annotate; to comment on; to gloss; to vary glosario: glossary glotis: glottis glotón: gluttonous; greedy; glutton glotonería: greed; gluttony glúcido: carbohydrate glucosa: glucose glúteo: gluteus; gluteal gluten: gluten; glue gnomo: gnome gobernación: government; governing gobernador: governor gobernanta: cleaning and laundry staff manageress; governess gobernante: ruler; leader; ruling gobernar: to govern; to rule; to reign; to dominate; to run; to manage; to administer; to direct; to handle; to helm; to steer; to navigate; to cox; to sail; to fly; gobernar mal: to mismanage; to misrule gobernarse: to manage one's affairs gobierno: government; running; rule; stewardship; management; cabinet; administration; control; steering; rudder; helm; gobierno de la casa: housekeeping; buen gobierno: husbandry; mal gobierno: maladministration; misrule gobierno: gobernar goce: pleasure; enjoyment; fruition godo: Gothic; Goth gofio: toasted maize meal gogó: nightclub dancer gol: goal goleador: goalscorer golear: to score a lot of goals against goleta: schooner golf: golf golfa: slut; hussy golfear: to loaf around golfillo: street kid; urchin golfista: golfer golfo: lout; layabout; loafer; vagabond; gulf; bay gollete: neck; throat golondrina: swallow golondrino: young swallow; wanderer; vagabond; deserter; swelling in the armpit golosina: sweet; titbit; delicacy; candy; greediness goloso: sweet-toothed; attractive golpazo: heavy blow golpe: blow; smack; punch; knock; shot; bump; collision; impact; raid; heist; coup; hurt; bruise; de golpe: suddenly golpear: to hit; to bang; to punch; to strike; to beat; to knock; to pommel; to pound golpearse: to hit; to bag golpetear: to bang; to beat; to knock; to strike repeatedly; to rattle golpista: person involved in a military coup golpiza: beating; thrashing goma: gum; rubber; eraser; rubber band; elastic band; glue; tyre; tire; Goma 2: plastic explosive gomaespuma: foam rubber gomero: rubber plant; gum; rubber gomina: hair gel góndola: gondola; kind of omnibus; aisle gondolero: gondolier gong: gong gordal: big; large-sized gordinflón: fatty; fat; chubby gordo: fat; overweight; obese; stout; thick; big; serious; first prize; jackpot gordura: fatness; fat; grease gorgojo: weevil; tiny person gorgorito: warble; trill; quaver gorila: gorilla; bodyguard; bouncer gorjear: to chirp; to twitter; to gurgle gorjeo: chirp; gurgle; warble gorra: cap; de gorra: for free gorrear: scrounge gorrinada: disgusting behaviour; pigsty gorrino: pig; boar; sow; dirty; filthy; slovenly person gorrión: sparrow gorro: cap; bonnet; hat gorrón: sponger; parasite; scrounger; large round pebble; pivot; harlot gorronear: to sponge; to scrounge gota: drop; bead; breath; ounce; gout; gota a gota: intravenous dip gotear: to drip; to dribble; te leak; to tickle through; to spit; to drizzle goteo: dripping; dribbling gotera: leak; leakage; dripping; valance; chronical ailment gotero: drip; dropper gótico: Gothic; noble gourmet:> gourmet gozada: absolute delight gozar: to enjoy ; oneself; to have; to possess gozne: hinge gozo: joy; pleasure; gladness; glee gozoso: happy; delighted; joyful; glad; gleeful grabación: recording grabado: engraving; carving; printing; print grabador: engraver; woodcutter; tape recorder grabadora: tape recorder grabar: to record; to print; to engrave; to carve grabarse: to record; to be engraved gracejo: wit gracia: humour; skill; grace; elegance; charm; joke; favour; kindness; gracias: thank you; thanks grácil: graceful; gracile; slender; small gracioso: funny; amusing; fool; clown; joker; cute; graceful; charming grada: step; row; tie; slipway; footpace; gradas: bleachers; terraces gradación: scale; gradation; climax graderío: rows; terraces; spectators grado: degree; stage; level; extent; rank; year; class; brevet graduable: adjustable graduación: graduation; strength; proof; rank; grading; eye-test; prescription graduado: graduate; certificate; graduated; graded; brevetted gradual: gradual graduar: to graduate; to gauge; to measure; to regulate; to test; to stagger; to serialize; to confer a degree on graduarse: to graduate graffiti: graffiti grafía: written symbol; spelling; graph gráfica: graph; chart gráfico: graph; chart; diagram; graphic grafito: graphite grafología: graphology gragea: pill; tablet; sugar-coated pill grajo: rook; crow grama: scutch grass gramática: grammar gramatical: grammatical gramático: grammatical; grammarian gramo: gram; gramme gramófono: gramophone gramola: portable; gramophone; jukebox grampa: staple gran: grande grana: crimson; scarlet colour; seeding; cochineal granada: pomegranate; grenade; shell granadilla: passion fruit; passionflower granadina: grenadine granadino: inhabitant of Granada granado: pomegranate tree; choice; select; distinguished; illustrious; mature; expert; tall; grown; seedy granar: to seed; to go to seed granate: garnet; garnet-coloured Gran Bretaña: Great Britain grande: big; large; tall; great; pasarlo en grande: to have a great time; a lo grande: in style grandeza: great size; generosity; largeness; greatness; magnificence grandilocuencia: grandiloquence; pomposity grandilocuente: grandiloquent; pompous grandioso: grand; splendid; large; big; impressive grandullón: big boy; overgrown granel: a granel: loose; in bulk granero: granary; barn granito: granite; small grain granizada: hailstorm; iced drink granizado: iced drink granizar: to hail granizo: hail; hailstorm granja: farm; grange; dairy granjear: to win; to earn; to acquire granjearse: to gain; to earn granjero: farmer; granger grano: grain; spot; pimple; berry; seed; ir al grano: to get to the point granuja: rogue; scoundrel; trickster; swindler; rascal; crook granulado: granulated gránulo: granule granuloso: grainy; granulose grapa: staple; stitch; suture; cramp grapadora: stapler grapar: to staple grasa: fat; lard; grease; oil grasiento: greasy; oily graso: greasy; fatty; fat gratén: gratin gratificación: reward; bonus; gratuity; tip gratificador: gratifying; rewarding gratificante: rewarding; gratifying gratificar: to reward; to give a bonus to; to tip; to gratify; to please gratinado: au gratin gratinar: to cook au gratin gratis: free; for nothing; gratis gratitud: gratitude grato: pleasant; enjoyable; agreeable; acceptable gratuito: free; for free; gratuitous; unfair; unfounded grava: gravel; broken stone gravamen: tax; impost; duty; burden; obligation; charge; mortgage; lien; encumbrance gravar: to tax; to burden; to encumber grave: serious; formal; low; deep; heavy; difficult; solemn; demure; ponderous; acute; bad; budge; chronic; critical; desperate; dignified; dire; grave; grievous; graves: bass gravedad: seriousness; gravity; importance; graveness gravilla: fine gravel gravitación: gravitation gravitar: to gravitate; to rest; to hang; to loom; to weigh upon gravoso: expensive; costly; burdensome; onerous; annoying graznar: to caw; to honk; to quack; to squawk graznido: caw; cawing; honk; honking; quack; quacking; squawk; squawking Grecia: Greece gregario: gregarious gremio: union; brigade; profession; guild; body of the Church greña: tangle of hair gres: stoneware gresca: row; argument; racket; noise; hubbub grial: grail griego: Greek grieta: crack; crevice; cleft; flaw; chap; chink grifería: taps; faucets; plumbing grifo: tap; faucet; griffin grill: grill; broiler grillado: crazy; nut; looped grillete: shackle; fetter grillo: cricket; sprout grima: displeasure; horror; vexation; irritation; dar grima: to set one's teeth on edge gringo: gringo; foreigner gripa: flu gripe: flu gris: grey; gloomy; miserable; dull; cloudy; monotonous; Siberian squirrel grisáceo: greyish grisú: firedamp gritar: to shout; to scream; to yell; to cry out; to hoot griterío: screaming; shouting; outcry; uproar grito: scream; shout; cry groenlandés: Greenlandic; Greenlander Groenlandia: Greenland grogui: groggy grosella: redcurrant; currant; grosella negra: blackcurrant; grosella silvestre: gooseberry grosería: rudeness; coarseness; roughness; rude thing; swear word grosero: rude; crude; coarse; rough; rustic; unpolished; uncivil; discourteous; boor; churl grosor: thickness grosso: a grosso modo: roughly grotesco: grotesque; ridiculous grúa: crane; breakdown truck; tow truck grueso: thick; thickset; fat; large; substantial; big; stormy; thickness; main body or part grulla: crane grumete: cabin boy grumo: lump; clot; thick cluster gruñido: growl; grunt; grumble gruñir: to growl; to grunt; to grumble; to moan; to creak; to squeak gruñón: grumpy; cranky; grumbler; moaner grupa: hindquarters; rump; croup grupo: group; band; cluster; unit; set; knot grupúsculo: faction; splinter group gruta: grotto; grot; cave guaca: money box guacal: pumpkin; cage guacamayo: red-and-blue macaw guacamole: guacamole guachada: mean trick guachimán: night watchman guacho: illegitimate child; orphan guadalajareño: inhabitant of Guadalajara guadaña: scythe guagua: bus; baby; trifle guajolote: turkey gualda: yellow; weld; woad; dyer's rocket gualdo: yellow; weld guampa: horn guanaco: guanaco guanajo: turkey guano: guano; dung; palm tree guantada: slap guantazo: slap; bump; bang guante: glove guantelete: gauntlet guantera: glove compartment guaperas: good-looking; handsome guapo: good-looking; handsome; pretty; attractive; love; honey guapura: good looks guarango: coarse; vulgar guarapo: sugar-cane juice guarda: guard; keeper; guardianship; trust; custody; observance; flyleaf; outside rib of a fan; bus driver guardabarros: mudguard; fender guardabosques: forest ranger; forester; gamekeeper guardacoches: parking attendant guardacostas: coastguard boat; coastguard guardaespaldas: bodyguard guardagujas: signalworker; switchman guardameta: goalkeeper guardamuebles: furniture warehouse guardapolvo: overalls; apron; skirting board guardar: to guard; to keep; to put away; to store; to save; to keep watch over; to observe guardarse: guardarse de hacer algo: to avoid doing something guardarropa: wardrobe; cloakroom; checkroom guardarropía: wardrobe guardería: nursery; crèche guardia: guard; watch; defence; protection; duty; policeman guardián: guard; guardian; watchman; keeper guarecer: to protect; to shelter; to preserve from harm guarecerse: to take shelter guarida: hideout; lair; den; hide-out; shelter; cover guarismo: figure; number; cipher guarnecer: to protect; to garrison; to adorn; to decorate; to garnish; to equip; ti furnish; to provide; to trim; to bind; to edge; to enchase; to reinforce guarnición: garnish; side dish; garrison; mount; setting; trimming; binding; edge; facing; flounce; garniture guarrada: dirty thing; dirty trick guarrería: filth; muck; filthy thing guarro: filthy; disgusting; pig; sow; hog; swine guarura: bodyguard guasa: humour; irony; fun; mocking; estar de guasa: to be joking guasearse: to take the mickey out of; to make fun guaso: rude person; boor; rude; gross; coarse; unpolished; uncivil; peasant guasón: joker; teaser; jester; mocking guata: wadding; padding; cotton wool guateado: padded Guatemala: Guatemala guatemalteco: Guatemalan guateque: party; frolic; spree guau: woof; wow guay: cool; neat; alack guayaba: guava; lie guayabera: jacket guayabo: guava tree Guayana: Guiana guayín: van gubernamental: governmental; government gubernativo: government; administrative; gubernatorial gubia: gouge guedeja: long hair; lion's mane guepardo: cheetah güero: blond; blonde; fair; fair-headed guerra: war; warfare; struggle; conflict guerrear: to war; to wage war; to battle; to struggle guerrera: tunic guerrero: warrior; soldier; warlike; martial guerrilla: guerrilla group guerrillero: guerrilla güevón: idiot guía: guide; telephone book; stake; runner; guy; leader guiar: to guide; to lead; to direct; to drive; to steer; to pilot guiarse: to guide oneself; guiarse por: to be guided by; to follow something guijarro: pebble; cobble; cobblestone guillado: crazy; nut guillotina: guillotine guinda: morello cherry; finishing touch guindilla: chilli Guinea: Guinea guineano: Guinean guineo: banana guiñapo: wreck; rag; tatter; despicable person guiñar: to wink; to squint; to yaw; to lurch guiño: wink guiñol: puppet theater; puppet show guión: script; hyphen; dash; outline; notes; cross; banner; leader; guide; loom guionista: scriptwriter guipar: to see guipuzcoano: inhabitant of Guipuzcoa guiri: foreigner guirigay: racket; din; gibberish; hubbub; confusion guirlache: brittle sweet made of roasted almonds or hazelnuts and toffee guirnalda: garland; wreath; globe amaranth guisa: way; manner; fashion; wise guisado: stew; ragout; fricassee; cooked; prepared guisante: pea guisar: to cook; to stew; to arrange guisarse: to be cooking; to be going on guiso: dish; stew; cooked fish güisqui: whisky guita: packthread; twine; money; tin guitarra: guitar; guitarist guitarrista: guitarist gula: gluttony; greed; gormandize gules: gules gurí: kid; child guripa: cop gurmet: gourmet gurú: guru gusa: hunger gusanillo: matar el gusanillo: to eat something between meals gusano: worm; grub; maggot; caterpillar; miserable; wretch; gusano de seda: silkworm gustar: to like; to enjoy; to fancy; to try; to taste; to experience; to care for; to dig; to relish; to please; to be pleasing; gustar de: to affect; no gustar: to dislike gustazo: great pleasure gustillo: aftertaste; lingering taste; malicious pleasure gusto: taste; flavour; pleasure; liking; a gusto: comfortably; willingly gustoso: tasty; savoury; palatable; agreeable; pleasant; glad; willingly gutapercha: gutta-percha gutural: guttural Guyana: Guyana guyanés: Guyanan; Guyanese
|