maca: bruise; defect; flaw; blemish; trickery
macabro: macabre macaco: macaque; kid macana: stupid thing; nonsense; lie; fib; cudgel; baton; pity; shame macanear: to fib; to talk nonsense; to fool around macanudo: fantastic; great; extraordinary macarra: pimp; thug; flash; tacky macarrón: sheath; macarrones: macaroni macarrónico: atrocious; macaronic Macedonia: Macedonia macedonia: fruit salad macerar: to soak; to macerate; to marinade maceta: flowerpot; plantpot; mallet; mason's hammer; corymb macetero: flowerpot holder; flowerpot stand machaca: dogsbody; drudge; tiresome person machacar: to crush; to pound; to mash; to thrash; to trounce; to study hard; to exhaust; to wear out; to be tiring; to persist; to cram; to swot up; to grind; to keep going on about machacón: repetitive; tiresomely insistent; boring; importunate machada: courageous act; stupidity; flock of billy goats machamartillo: a machamartillo: firmly; solidly macheta: cleaver machete: machete; matchet; cutlass machismo: male chauvinism machista: male chauvinist; sexist macho: male; macho; he-man; pin; mate; buddy; strong; robust; stupid; sledge hammer; square anvil; pillar; buttress machote: tough; macho; brave; maul; hammer machucar: to smash; to hit; to crush; to bruise macilento: pale; wan; pallid; emaciate macillo: small hammer; drumstick; tapper macizo: solid; robust; good-looking; massif; bed; clump; mass; wall space; macizo de flores: flowerbed macramé: macramé macro: macro macrobiótico: macrobiotic macrocefalia: macrocephaly macrocéfalo: macrocephalous macrocosmos: macrocosm macroeconomía: macroeconomics macromolécula: macromolecule mácula: spot; blemish; stain; macula macuto: backpack; knapsack; haversack; alms basket Madagascar: Madagascar madalena: fairy cake madam: madam; brothel-keeper Madeira: Madeira madeja: hank; skein; head of hair madera: wood; timber; lumber; piece of wood; makings; essential qualities maderable: suitable for timber; timber-yielding maderaje, maderamen: wood; timber; lumber maderero: timber; lumber; lumber dealer; raftsman; carpenter madero: log; cop; ship; vessel madrastra: stepmother; callous mother madraza: doting mother madrazo: hard blow madre: mother; dregs; main sewer madreperla: mother-of-pearl; pearl oyster madrépora: madrepore madreselva: honeysuckle Madrid: Madrid madrigal: madrigal madriguera: den; burrow; hole; hide-out madrileño: inhabitant of Madrid madrina: patroness; bridesmaid; godmother; leading mare madroño: strawberry tree; strawberry tree berry; berry-shaped tassel madrugada: dawn; daybreak; early morning madrugador: early rising; early-riser madrugar: to get up early; to be beforehand madrugón: early-rising madurar: to mature; to ripen; to think through; to grow wise madurez: maturity; ripeness; adulthood; wisdom; prudence maduro: mature; ripe; wise; prudent; middle-aged maestranza: arsenal; armoury; order of knights skilled in riding maestrazgo: dignity of the grand master of a military order maestre: master; grand master; mate maestría: mastery; skill; mastership maestro: masterly; main; principal; great; master; teacher; matador; composer; head; director mafia: mafia mafioso: mafioso maganel: mangonel magazine: magazine magdalena: fairy cake magenta: magenta magia: magic; charm mágico: magic; magical; wonderful magisterio: teaching; guidance; mastership; teachers; affected gravity; magistery magistrado: judge; justice; magistrate magistral: magisterial; masterly; dogmatic magistratura: magistrature; tribunal; magistracy magma: magma magnánimo: magnanimous magnate: magnate; tycoon magnesia: magnesia magnesio: magnesium; flashlight magnético: magnetic magnetismo: magnetism magnetita: magnetite magnetizar: to magnetize; to mesmerize; to captivate; to hypnotize magnetofónico: magnetic magnetofón, magnetófono: tape recorder magnetoscopio: video recorder magnicidio: assassination magnificar: to exaggerate; to extoll; to exalt magnificencia: magnificence; splendour magnífico: wonderful; magnificent; splendid; fine; excellent magnitud: magnitude magno: great magnolia: magnolia magnolio: magnolia mago: magician; wizard; enchantress; los Reyes Magos: the Magi; the Wise Men magrebí: inhabitant of the Magreb magro: lean; poor; meagre; meager; loin of pork maguey: maguey magulladura: bruise; contusion; bruising magullar: to bruise; to mangle magullarse: to be bruised maharajá: maharaja mahometano: Muslim mahonesa: mayonnaise maicena: cornflour; cornstarch maillot: leotard; swimsuit; jersey maitines: matins maitre: head waiter; maître d'hôtel maíz: maize; corn; maíz dulce: sweetcorn maizal: field of maize; field of corn majada: fold; flock of sheep; dung; manure majadería: nonsense; foolish remark or act majadero: idiot; silly; stupid; fool; dolt; bore; pestle; pounder majar: to crush; to pound; to pestle; to mash; to pester; to annoy majara: nuts; crazy; loony; nutter majareta: nutty; nutcase; crazy majestad: majesty majestuoso: majestic; grand; stately majo: nice; pretty; fine; boastful; dressed up majorette: majorette majuelo: white hawthorn; vineyard mal: evil; wrong; harm; mischief; ache; damage; affliction; illness; disease; sickness; injury; misfortune; bale; foul; unwell; badly; wrongly; hardly; scarcely; bale; mal que: although; ever though; mal que bien: somehow or other; no me iría mal: I could do with; quedar mal: to lose face; to flunk; mal de las alturas: airsickness; mal de ojo: hex malabarismo: juggling malabarista: juggler malacostumbrado: spoiled; spoilt malacostumbrar: to spoil malagana: faintness; swoon malagueño: inhabitant of Málaga malaje: mean; nasty; swine; rotter maladanza: misfortune; misery malandrín: wicked; rascally; rascal; scoundrel malaquita: malachite malaria: malaria malas: estar de malas: to be in a bad mood Malasia: Malaysia malasio: Malaysian malcriado: spoiled malasombra: nasty piece of work malaventurado: unfortunate; unhappy malayo: Malayan; Malay malbaratar: to sell cheap; to undersell; to squander malcarado: suspicious; grim-faced; annoyed malcomer: to eat badly or poorly malcriado: spoiled; spoilt; ill-bred; uncivil; spoiled person maldad: evil; evil thing; wickedness; badness maldecir: to curse; to accurse; to speak ill maldición: curse; malediction; damn it; blast maldiga, maldije: maldecir maldito: cursed; accursed; damned; blasted; evil person; nothing; no; maldita sea: damn it! maleable: malleable; docile; pliable; easy to work with maleante: crook; criminal; villain; evildoer; rogue; evildoing malear: to corrupt; to pervert; to spoil; to ruin; to damage malearse: to go astray; to become spoiled; to spoil malecón: jetty; breakwater; dike; levee; mole; embankment; esplanade; seafront maledicencia: evil talk; slander; backbiting maleducado: rude; bad-mannered maleducar: to spoil maleficio: curse; spell; incantation maléfico: harmful; maleficent; malefic; sorcerer malentender: to misunderstand malentendido: misunderstanding malestar: upset; discomfort; uneasiness; unrest; malaise maleta: suitcase; case; valise; useless; useless person maletero: boot; trunk; porter maletilla: novice bullfighter maletín: briefcase; bag; small case; grip malevolencia: malevolence; ill will malévolo: malevolent; wicked; malignant; evil maleza: undergrowth; weeds; scrub; brake; thicket malformación: malformation malgache: Madagascan malgastar: to waste; to ruin; to squander; to misspend malhablado: foul-mouthed malhadado: ill-fated; ill-starred; unfortunate malhechor: criminal; evil-doer; malefactor malherido: badly wounded malherir: to wound badly malhumorado: bad-tempered; in a bad mood; peevish malicia: wickedness; evil; malicious; malice; slyness; cunning; sagacity; suspiciousness; suspicion maliciarse: to suspect; to fear malicioso: malicious; evil; suspicious maligno: malignant; malicious; evil; wicked; el maligno: the Devil malintencionado: malicious; spiteful; evil-disposed malinterpretar: to misinterpret malla: mesh; net; swimsuit; mail; mallas: leotard; tights; net; leggings Mallorca: Majorca mallorquín: inhabitant of Majorca; Majorcan malmeter: to turn against; to cause strife among malnacido: pig; swine malo: bad; poor; wicked; ill; sick; off; naughty; mischievous; villain; baddie; foul; obscene; hard malogrado: doomed; failed; frustrated; late; abortive malograr: to waste; to miss; to spoil malograrse: to fail; to die before one's time; to come to nothing maloliente: foul-smelling; stinking; malodorous malparado: impaired; hurt; damaged; salir malparado: to come off badly malpensado: malicious; evil-minded; nasty-minded malquerencia: ill-will; dislike malsano: unhealthy; sick; unwholesome malsonante: rude; offensive; ill-sounding malta: malt Malta: Malta maltés: Maltese maltosa: maltose maltraer: to insult; to abuse; to ill-treat maltratar: to ill-treat; to damage; to abuse; to ill-use; to spoil maltrato: maltreatment; ill-treatment; abuse maltrecho: battered; damaged; badly off malucho: unwell; poorly in health malva: mallow; mauve; estar criando malvas: to be pushing up daisies malvado: evil; wicked; villain malvarrosa: rose mallow; hollyhock malvasía: malmsey; malvoisie malvavisco: marshmallow malvender: to undersell; to sell at a loss malversación: embezzlement; peculation; malversation malversar: to embezzle; to misapply funds malvivit: to live badly mamá: mum; mom; mummy; mommy mama: breast; udder; mamma mamada: suck; milk; blow job mamar: to suck; to swallow; to devour; to get; to obtain mamarse: to get drunk; to get plastered mamarrachada: grotesque or ridiculous act mamarracho: grotesque or ridiculous thing figure; daub; clown; joker; despicable man mambo: mambo mameluco: Mameluke; overall; coverall; dungarees; dolt; simpleton mami: mommy; mummy mamífero: mammal; mammalian; mammiferous mamón: sucking; suckling; swine; scrounger; shoot; genip tree mamotreto: weighty tome; massive thing mampara: screen mamporro: punch; bump; blow mampostería: rubble masonry; rubblework mamut: mammoth maná: manna manada: herd; pack; flock; drove; crowd; mob; handful manager: manager manantial: spring; source; origin manar: to flow; to run; to issue forth; to abound; to be rich in manatí: manatee; sea cow manazas: clumsy mancebo: young man; youth; bachelor; pharmacist's assistant mancha: stain; spot; blot; blemish; macula; speckle manchar: to stain; to soil; to discolour; to spot; to speckle; to patch; to defile; to blot; to sully mancharse: to become soiled; to disgrace oneself manchego: inhabitant of La Mancha; cheese from La Mancha manchón: large stain; patch; where vegetation is thick mancilla: blemish; spot mancillar: to tarnish manco: handless; one-handed; armless; maimed; faulty; defective; incomplete mancomunar: to combine; to associate; to join mancomunarse: to associate; to join forces mancomunidad: association; union; commonwealth; federation mancuernas: dumbbells; cuff links mandado: order; command; errand mandamás: bossy mandamiento: commandment; command; order; warrant; writ mandar: to send; to command; to order; to direct; to decree; to will; to leave; to bequeath; to control; to govern mandarín: mandarin mandarina: tangerine; mandarin mandatario: leader; mandatary; mandatory mandato: order; command; mandate; injunction; maundy; termo of office mandíbula: jaw; jawbone; mandible; chap mandil: apron; leather coarse apron mandioca: cassava; manioc mando: command; drive; control mandoble: two-handed blow with a sword; slap mandolina: mandolin mandón: bossy; imperious; domineering mandrágora: mandrake; mandragora mandril: mandrill; mandrel; mandril; chuck manduca: grub; nosh manducar: to eat manecilla: hand; small hand; book clasp; index; fist; tendril manejable: easy to use manejar: to use; to manage; to handle; to wield; to drive; to conduct; to govern manejarse: to behave; to manage; to get around; to move about manejo: use; management; scheme; intrigue; handling; wielding manera: way; manner; mode; fashion; style; means; maneras: manners; behaviour manga: sleeve; hose; strainer; piping bag; round; beam; air duct; wind sail; waterspout manganeso: manganese mangante: pilfering; petty thief; pilferer; scrounger; beggar; loafer; vagabond mangar: to pinch; to swipe manglar: mangrove swamp mangle: mangrove; mangle mango: handle; haft; helve; mango; peso mangonear: to boss about; to be bossy; to loiter; to loaf around; to meddle; to be on the make mangoneo: interference; fiddling; graft; meddling mangosta: mongoose mangué: mangar manguera: hose; watering hose; air duct; wind sail; waterspout mangui: thief manguito: muff; sleeve; muff; shaft coupling maní: peanut manía: mania; bad habit; obsession; craze; whim; dislike maníaco: maniac maniatar: to tie the hands; to handcuff maniático: fussy; queer; crazy manicomio: mental hospital; mental institution; insane asylum; madhouse manicura: manicure manicuro: manicurist manido: well-worn; trite; stale; high; gamey manierismo: Mannerism manifestación: sign; demonstration; exhibition; display; statement; declaration manifestante: demonstrator; manifestant; demonstrant manifestar: to show; to manifest; to reveal; to display; to state; to declare; to expose manifestarse: to become apparent; to show; to appear; to manifest manifiesto: obvious; apparent; plain; evident; manifest; manifesto manija: handle; hobble; hopple; ring; clasp manila: Manila manilargo: generous; long-handed; ready-fisted; open-handed; light-fingered manilla: handle; hand; manacle; handcuff; bracelet manillar: handle bar of a bicycle; handlebars maniobra: manoeuvre; maneuver; handling operation; gear; rigging; tackle; ploy maniobrabilidad: manoeuvrability maniobrable: manoeuvrable maniobrar: to manoeuvre; to maneuver; to shift manipulación: manipulation; handling manipular: to manipulate; to handle; to manage maniqueísmo: Manicheism maniquí: dummy; mannequin; model manirroto: spendthrift; prodigal manisero: peanut seller manitas: good with one's hands; handyman manito: mate; pal; hand manivela: handle; crank manjar: delicacy; food; dish mano: hand; index; pestle; coat; quire; game; round; first hand; coat; skill; mano de obra: work; labour; labourers; dar la mano: to shake hands; dar la última mano: to finish; dejar de la mano de Dios: to leave; to abandon; echar una mano: to help; to aid; con las manos en la masa: redhanded manojo: bunch; bundle; handful manómetro: manometer; pressure gauge manopla: mitten; gauntlet; postilion's whip manoseado: grubby; well-worn manosear; to handle; to feel up; to grope manotada, manotazo: slap; smack; blow with the hand manotear: to wave one's hand around; to gesticulate with the hands mansalva: without danger; a mansalva: lots and lots mansarda: attic; mansard roof mansedumbre: tameness; gentleness; meekness; mildness mansión: mansion; abode; dwelling; stay; sojourn manso: tame; gentle; meek; mild; soft; quiet; slow manta: blanket; mantelet; mantlet; beating; drubbing; layabout; lazy mantear: to toss in a blanket manteca: fat; lard; butter mantecado: butter bun; ice-cream; delicacy made with lard and flour mantecoso: greasy; buttery mantel: tablecloth; altar cloth mantelería: table linen mantener: to keep; to maintain; to support mantenerse: to keep; to abide mantengo: primera persona del singular del presente de indicativo de mantener mantenida: mistress mantenimiento: maintenance; upkeep; support; sustenance; food; living; keeping; carrying on mantequería: grocer's shop; grocery store mantequilla: butter; hard sauce mantilla: mantilla; shawl; saddlecloth; blanket mantillo: humus; topsoil; mulch; manure mantis, mantis religiosa: praying mantis mantisa: mantissa manto: cloak; mantle; robe of state; large mantilla mantón: shawl; mantón de Manila: brightly coloured embroidered silk shawl manual: manual; handbook manualidades: crafts manubrio: handle; crank; handlebars; wheel; manubrium manufactura: manufacture; manufactured article; factory manufacturado: manufactured manufacturar: to manufacture manuscrito: handwritten; manuscript manutención: maintenance; sustenance; board; upkeep; conservation manzana: apple; pommel; round ornamental block; Adam's apple manzanilla: camomile; small round olive; pad; cushion; manzanilla manzano: apple tree maña: skill; trick; dexterity; cunning; knack; address; cleverness; tact; wile; bad habit mañana: tomorrow; later; morning; forenoon; pasado mañana: the day after tomorrow mañanero: morning; early-rising mañanita: bed jacket maño: inhabitant of Aragón mañoso: good with one's hands; dexterous; skilful; clever; shrewd; having bad habits maoísmo: Maoism maorí: Maori mapa: map; chart mapache: raccoon mapamundi: world map maqueta: scale model; dummy; demo; maquette maquiavélico: Machiavellian maquillador: make-up artist maquillaje: make-up maquillar: to make up; to disguise maquillarse: to make oneself up máquina: machine; camera; locomotive; engine; machinery maquinación: plot; scheme; machination maquinal: mechanical; unconscious; automatic maquinar: to plot; to machinate; to scheme; to concoct maquinaria: machinery; mechanism maquinilla: razor maquinista: machinist; engine driver; engineer; camera assistant mar: sea; ocean; a mares: abundantly marabú: marabou marabunta: swarm of ants; crowd maraca: maraca maracuyá: passion fruit marajá: maharajah maraña: thicket; tangle; muddle; mess; complexity; puzzle; tale; lie; mischief; discord marasmo: paralysis; inactivity; depression; marasmus maratón: marathon maratoniano: marathon maravedí: maravedi maravilla: wonder; marvel; amazement; marigold; ivy-leaved morning glory maravillar: to amaze; to astonish maravillarse: to wonder; to marvel maravilloso: wonderful; marvellous; wondrous marbete: label; border marca: mark; record; brand; make; standard of measure; seamark; landmark; march marcado: marked; pronounced marcador: scoreboard; feeder; hallmarker; marking; branding marcaje: marking; coverage marcapasos: pacemaker marcar: to mark; to brand; to stencil; to lay out; to assign; to put a price on; to emphasize; to show; to dial; to score; to cover; to set marcasita: marcasite marcha: march; departure; speed; gear; progress; motion; course; going; operation; running; working marchamo: mark; label; lead seal; custom house mark marchante: merchant; dealer marchar: to march; to walk; to go; to proceed; to go ahead; to make progress; to work; to run; to move; to leave marcharse: to leave; to depart; to go away marchitar: to wither; to wilt; to fade marchitarse: to wither; to wilt; to fade; to languish marchito: withered; faded; shrivelled; wilted marchoso: fun-loving; lively; party animal marcial: martial; soldierly; warlike marciano: Martian marco: frame; doorcase; windowcase; mark; standard; goal; size stick marea: tide; gentle sea breeze; dew; drizzle; marea negra: oil slick mareado: sick; nauseated; seasick; carsick; airsick; dizzy; giddy; confused; annoyed; dopey; faint; light-headed; queasy; queer; woozy; wambly; mazy; pato mareado: turkey; clumsy person marear: to confuse; to annoy; to bother; to sail a ship marearse: to get dizzy; to become nauseated or sick marejada: swell; surge; ground sea; commotion; stirring maremágnum: crowd; sea of people; confusion; morass; omnium-gatherum maremoto: seaquake marengo: dark grey mareo: sickness; nausea; dizziness; giddiness; queasiness; seasickness; muddle; annoyance marfil: ivory marga: loam; marl margarina: margarine margarita: daisy; marguerite; daisywheel; margarita; periwinkle; pearl margen: margin; border; edge; verge; fringe; bank; occasion; reason marginación: marginalization; isolation marginado: marginalized; outcast marginal: marginal; secondary marginar: to margin; to exclude; to marginalize; to write marginal notes; to leave a margin maría: cinch; easy; housewife; marihuana; grass mariachi: mariachi mariano: Marian marica: queer; milksop; sissy; magpie Maricastaña: en tiempos de Maricastaña: in the days of yore; long ago maricón: queer; pansy; sodomite maridaje: union; agreement; harmony; conjugal affection and agreement marido: husband mariguana, marihuana: marihuana marimacho: mannish; butch; virago; tomboy; hoyden marimandón: bossy; bossyboots marimorena: row; shindy marina: navy; seamanship; seascape; marine; seashore; seaside; Ministerio de la Marina: Admiralty; ave marina: seabird; alga marina: sea weed; tortuga marina: turtle; tromba marina: waterspout; carta marina: chart; guardia marina: midshipman marinar: to salt; to marinate; to man a ship marinería: sailoring; nautical profession; sailors; crew marinero: marine; sailorlike; seaworthy; mariner; sailor; seaman; middy; middy blouse marino: marine; sea; nautical; sailor; mariner; seaman marioneta: puppet; marionette mariposa: butterfly; floating taper; night taper mariposear: to change frequently one's occupations; to flutter around; to flirt mariquita: ladybird; ladybug; sissy; milkshop marisabidilla: know-all; blue-stocking mariscada: shellfish dish mariscal: marshal; farrier marisco: shellfish marisma: salt marsh marital: marital marítimo: sea; maritime; marine marjal: marsh; moor; swamp marketing: marketing marmita: cooking pot; kettle; boiler marmitako: dish made with tuna fish and potatoes mármol: marble; marver; imposing stone marmolería: marble mason's workshop; marblework marmolista: marble mason; marble worker; marble dealer marmóreo: marble; marbly; marmoreal marmota: marmot; sleepyhead maroma: rope; tightrope; cable of hemp or esparto maromo: guy marqué: marcar marqués: marquis; marquess marquesa: marchioness; awning over a field tent marquesado: marquisate; marquessate marquesina: canopy; marquee; shelter marquetería: marquetry; cabinet work marrajo: shark; treacherous; vicious; artful; wily; tricky marrana: sow; dirty or slovenly woman; unprincipled woman marranada: filthy thing; dirty trick; filthiness marrano: pig; hog; filthy pig; swine; base; vile marrar: to miss; to fail; to go astray marras: a long time ago:de marras: mentioned marrasquino: maraschino marrón: brown; maroon; trouble marroquí: Moroccan; morocco marroquinería: leather industry; leather goods Marruecos: Morocco marrullería: cunning; wheedling marrullero: devious; cunning; wheedling; dirty player Marsella: Marseilles marsopa, marsopla: porpoise; sea hog marsupial: marsupial marta: marten; marta cebellina: sable Marte: Mars martes: Tuesday; martes de carnaval: Shrove Tuesday martillar: to hammer; to worry; to torment martillazo: blow with a hammer martillear: to hammer; to worry; to torment martillo: hammer; malleus; auction rooms; martillo neumático: pneumatic drill martín pescador: king fisher martinete: night heron; hammer; drive hammer martingala: drag; pain; trick; cunning mártir: martyr martirio: martyrdom martirizar: to martyr; to martyrize; to torment martirizarse: to torture or torment oneself marxismo: Marxism marxista: Marxist marzo: March más: more; most; other; plus; especially; any more; más bien: rather; more mas: but masa: mass; dough; cake mixture; pastry; aggregate; bulk; lump; whole; cement; mortar; ground masacre: massacre masaje: massage masajista: masseur; masseuse; physio mascar: to chew; to masticate; to mumble; to mutter máscara: mask; masker; masquerade; disguise mascarada: masquerade; mummery mascarilla: mask; face pack mascarón: large mask; mask; stone head; mascarón de proa: figurehead mascota: mascot; pet; pliable hat masculinidad: masculinity; manliness masculino: masculine; manly; male mascullar: to mumble; to mutter masía: traditional farmhouse in Catalonia masificación: overcrowding masilla: putty; mastic masivo: massive masón: mason; freemason masonería: masonry; freemasonry masoquismo: masochism masoquista: masochist; masochistic máster: master's degree masticar: to chew; to masticate mástil: mast; flagpole; tent pole; neck; trunk; stem; stalk; shaft mastín: mastiff mastodonte: mastodon mastodóntico: enormous; gigantic mastuerzo: cress; pepergrass; water cress; dolt; simpleton; oaf masturbación: masturbation masturbarse: to masturbate mata: shrub; bush; sprig; patch; mastic tree; mata de pelo: head of hair matacán: nux vomica; machicolation matadero: slaughterhouse; abattoir; tiresome work matador: exhausting; backbreaking; killing; horrible; killer; matador; bullfighter matadura: sore; gall; bruise matalahuga, matalahuva: anise; aniseed matamoscas: fly spray; fly swatter matanza: massacre; slaughter; butchery; killing; swine slaughtering and the season for it; por products matar: to kill; to slay; to murder; to slaughter; to put out; to liquidate; to gall; to slack; to stave off; to slake; to satisfy; to dull; to mat; to obliterate; to cancel; to ruin; to destroy; to harass; to worry; to vex; to do; to do for; to lay; to swat; to butcher; to carry off; to destroy matarse: to be killed; to kill oneself; to wear oneself out; to clash matarife: slaughterman; butcher matarratas: rat poison matasanos: quack; unskilled doctor matasellos: stamp; postmark matasuegras: party blower mate: matt; dull; lusterless; checkmate; mate; dunk; maté; gourd matemáticas: mathematics; maths; math matemático: mathematician; mathematical materia: matter; material; substance; stuff; subject; topic; cause; occasion material: material; physical; stationery; crude; coarse; ingredient; equipment materialismo: materialism materialista: materialist; materialistic; haulage contractor; trucker; truck; lorry materializar: to put into practice; to materialize materializarse: to become materialistic maternal: maternal; motherly maternidad: motherhood; maternity; maternity ward; maternity hospital materno: maternal; mother matinal: morning; matinal; matutine; matinée matiné: matinée matiz: shade; tint; nuance; hue matización: clarification matizar: to blend; to clarify; to nuance; to shade; to variegate matojo: bush; shrub matón: bully; bodyguard; thug; hector matorral: bush; scrubland; thicket; heath; brake matraca: rattle; nuisance; pestering; importunity; wooden rattle matraz: flask; matrass matrero: bandit matriarca: matriarch matriarcado: matriarchy; matriarchate matriarcal: matriarchal matricaria: feverfew matrícula: register; roll; enrolment; registration number; license number; number plate; license plate; matriculation; matrícula de honor: distinction matricular: to register; to enroll; to matriculate matricularse: to enrol; to register matrimonial: marital; matrimonial matrimoniar: to marry; to get married matrimoniarse: to marry; to get married matrimonio: matrimony; marriage; couple; wedding matriz: womb; mould; mold; matrix; stub; counterfoil; stencil; first; main; chief; mother matrona: midwife; matron matutino: morning; matutinal; matutine maullar: to miaow; to mew maullido: miaow; mew; meow mausoleo: mausoleum maxilar: maxillary; jaw; jaw bone máxima: saying; maxim; highest temperature máxime: especially; principally máximo: maximum; greatest; top maya: daisy; Mayan mayal: flail mayar: to miaow; to mew mayestático: majestic mayido: miaowing; mewing mayo: May mayonesa: mayonnaise mayor: bigger; larger; greater; older; elder; biggest; greatest; largest; oldest; eldest; senior; of age; principal; chief; main; high; major; superior; head; al por mayor: wholesale mayoral: stockman; foreman; chargehand; coachman; head shepherd mayorazgo: eldest son; primogeniture; entailed state mayordomo: butler; majordomo; steward mayoría: majority; plurality; full age mayorista: wholesale; wholesaler mayoritario: majority mayúscula: capital letter mayúsculo: large; awful; tremendous; enormous maza: sledgehammer; mace; drumstick; butt; club; bore mazacote: concrete; tough; doughy food; bore; barilla mazamorra: sweetened maize porridge; anything broken into small pieces mazapán: marzipan; marchpane mazazo: heavy blow; blow with a mace mazmorra: underground dungeon mazo: mallet; maul; wooden hammer; pestle; bunch; pack; deck; wad; bore mazorca: corncob; thick ear or spike; ear; caco pod; spindle; spindleful mazurca: mazurca me: me; to me; for me; myself meada: pee; piss; urination; spot made by urine meado: urine-stained; wet with urine meandro: meander mear: to urinate; to have a piss; to make water mearse: to piss oneself mecachis: damn; hell mecánica: mechanics; workings; machinery; works; fatigue mecánico: mechanic; mechanical; drive; chauffeur; repairman mecanismo: mechanism; action; device; machinery; mechanics; movement; work mecanismo de seguridad: failsafe device mecanización: mechanization mecanizado: mechanized mecanizar: to mechanize mecano: Meccano mecanografía: typing; typewriting mecanografiar: to type; to typewrite mecanógrafo: typist; typewriter mecate: string; rope mecedora: rocking chair mecenas: patron of art or literature mecenazgo: patronage mecer: to rock; to swing mecerse: to rock; to swing; to sway mecha: wick; fuse; match; strip of bacon for larding; roll of lint; sliver; rove; lock; tuft; heel; joke; mechas: highlights mechar: to lard mechero: mechero: lighter; burner; socket mechón: lock; tuft medalla: medal; medallion; medallist medallero: medal table medallista: medallist; medal winner medallón: medallion; locket; slice médano: dune; sandbank media: stocking; sock; average; mean; half; La Edad Media: Middle Ages; verdad a medias: half-truth; clase media: middle class mediación: mediation; intercession mediado: half empty; half full; a mediados de: about the middle of mediador: mediatory; mediator; intercessor medialuna: crescent; croissant mediana: median; central reservation; median strip; long billiard cue medianero: dividing; middle; mediating; interceding; mediator; intercessor medianía: moderate circumstances; mediocrity mediano: medium; middling; moderate; average; mediocre; bad; worthless medianoche: midnight; roll; bun; small meat pie mediante: intervening; interceding; by means of; through; Dios mediante: God willing mediar: to intervene; to intercede; to mediate; to elapse; to be at the middle; to pass; to go by mediatizar: to influence; to mediatize medicación: medication; medical treatment; medicines medicamento: medicine; medicament medicar: to give medicine to; to medicate; to cure by medicine medicarse: to take medicine medicina: medicine; medicament medicinal: medicinal medición: measuring; measurement; mensuration médico: doctor; medical; physician medida: measure; measurement; mensuration; proportion; correspondence; step; moderation; extent medidor: measuring; measurer; meter medieval: medieval medievalismo: medievalism medievo: Middle Ages medio: half; half a; middle; mean; average; medium; medial; median; mid; partially; halfway; midst; means; agency; environment medioambiental: environmental mediocre: mediocre mediocridad: mediocrity mediodía: noon; midday; early afternoon; south medioevo: Middle Ages mediofondista: middle-distance runner medir: to measure; to weigh up; to gauge; to scan medirse: to measure oneself; to act with moderation meditabundo: thoughtful; pensive; meditative; musing meditación: meditation meditar: to meditate; to think mediterráneo: mediterranean médium: medium medrar: to grow; to thrive; to prosper; to flourish medroso: fearful; timorous; fainthearted; dreadful; frightful médula: marrow; pith; core; heart; substance medular: of the marrow; medullar; vital; central medusa: jellyfish; medusa; acalephan megabyte: megabyte megafonía: public address system megáfono: megaphone megahertzio: megahertz megalítico: megalithic megalito: megalith megalomanía: megalomania megalómano: megalomaniac megatón: megaton meiga: witch mejicano: Mexican Méjico: Mexico mejilla: cheek mejillón: mussel mejor: better; best; rather; a lo mejor: maybe; perhaps mejora: improvement; betterment; higher bid mejorana: sweet marjoram mejorar: to improve; to get better; to ameliorate; to meliorate; to better; to mend; to surpass mejorarse: to get better; to mend; to recover; to ameliorate; to improve; to clear up; to reform; to progress mejoría: improvement; amelioration mejunje: concoction; brew; potion melancolía: melancholy; gloom melancólico: mournful; sad melanina: melanin melaza: molasses; dregs of honey melé: scrum; melee melena: long hair; mane; forelock melenudo: long-haired melifluo: sickly-sweet; mellifluent melillense: inhabitant of Melilla melindre: honey fritter; a small cake; narrow ribbon; finicking; mincing; affecting delicacy melindroso: fussy; finicky; mincing; affecting delicacy mella: notch; nick; break; dent; hollow; gap; damage; hurt; impression mellado: notched; chipped; nicked; jagged; gap-toothed mellar: to nick; to chip; to break; to dent the edge of; to injure mellizo: twin melisa: balm; garden balm; lemon balm melocotón: peach melocotonero: peach tree melodía: melody; tune; melodiousness melódico: melodic melodioso: melodious melodrama: melodrama melomanía: love of music; melomania melómano: melomane; melomaniac; music-lover melón: melon; muskmelon; head; nut; dimwit; dummy; melones: big breasts melonar: melon field melopea: drunkenness; monotonous singing meloso: sugary; honey-like; honeyed; sweet; mealy; mealy-mouthed; gentle; soapy membrana: membrane membrete: letterhead; heading; note; memo membrillo: quince tree; quince; quince jelly memez: stupid act or remark; silliness; stupidity memo: silly; dumb; idiot; wit; simpleton memorable: memorable memorando, memorandum: memorandum; notebook memoria: memory; recollection; remembrance; memoir; record; statement; report; essay; paper memorial: petition; commemoration; memorial; notebook memoricé: memorizar memorión: good memory memorizar: to memorize mena: ore; picarel menaje: household goods or furniture; school equipment and supplies mención: mention mencionar: to mention menda: yours truly; guy; girl mendicante: mendicant mendicidad: begging; mendicity; mendicancy mendigar: to beg; to beg for; to supplicate for mendigo: beggar mendrugo: crumb; crust; piece of stale bread; blockhead menear: to wag; to waggle; to shake; to stir; to move; to manage; to direct menearse: to hurry up; to get a move; to wag; to waggle; to move; to bestir oneself; to hustle; to be loose meneo: wag; wiggle; shake; stir; stirring; drubbing; beating menester: need; want; job; occupation; duty; activity menesteroso: needy; needy person menestra: vegetable stew; dried vegetables mengano: so-and-so mengua: diminution; decrease; waning; deficiency; lack; want; discredit; disgrace menguante: decreasing; diminishing; waning; decay; decline; low water; ebbtide menguar: to diminish; to decrease; to dwindle; to decline; to decay; to lessen; to narrow; to abate menhir: menhir meninge: meninx meningitis: meningitis menisco: meniscus; cartilage in the knee menopausia: menopause menor: smaller; less; lesser; youngest; junior; minor; al por menor: retail Menorca: Minorca menorquín: Minorcan menos: less; least; fewer; still less; minus; to; but; except; especially menoscabar: to damage; to harm; to diminish; to reduce; to erode; to impair; to undermine; to lessen menospreciable: despicable; contemptible menospreciar: to scorn; to despise; to disdain; to contempt; to slight; to underestimate; to underrate; to undervalue menosprecio: scorn; disdain; contempt; underestimation; undervaluation mensaje: message mensajero: messenger; courier; carrier menstruación: menstruation; menses menstruar: to menstruate; to have a period mensual: monthly mensualidad: monthly salary; monthly payment menta: mint; peppermint mental: mental mentalidad: mentality mentalizar: to put into a frame of mind; to make aware mentalizarse: to get into a frame of mind; to prepare oneself mentally mentar: to mention; to name mente: mind; intellect; intention mentecato: idiot; silly; fool; dolt; foolish; half-witted mentir: to lie; to fib; to deceive; to be false; to feign; to fail to keep mentira: lie; fib; falsehood; error; mistake; lying; mentira piadosa: white lie mentirijillas: de mentirijillas: as a joke; in fun; pretend; make-believe mentiroso: lying; deceptive; liar; deceitful; mendacious mentís: lie; denial mentol: menthol mentolado: mentholated mentón: chin mentor: mentor menú: menu; food; bill of fare; menú del día: set meal menudear: to do frequently; to repeat frequently; to happen frequently; to come down in abundance; to go into details menudencia: trifle; insignificant thing; minor matter; smallness; minuteness; minute accuracy; pork products menudeo: retailing; constant repetition; incessant happening; retail menudillos: giblets menudo: small; little; minute; tiny; exact; slight; trifling; trivial; insignificant; blood and entrails of butchered animals; a menudo: often meñique: little finger; pinky; tiny; very small meollo: core; heart; marrow; pith; substance; judgement; sense meón: constantly urinating mequetrefe: twerp; jerk; whippersnapper; jackanapes mercachifle: hawker; pedlar; merchant mercader: trader; merchant; dealer mercadería: merchandise; goods mercadillo: flea market; street market mercado: market mercadotecnia: marketing mercancía: merchandise; goods; commerce; trade; mercancías: freight train mercante: merchant mercantil: mercantile; commercial mercantilismo: mercantilism merced: grace; favour; favor; gift; grant; mercy; will; power; disposal; vuestra merced: you; sir mercenario: mercenary; hired; stipendiary mercería: haberdasher's; haberdashery; notions store mercurio: mercury Mercurio: Mercury merecedor: worthy; deserving merecer: to deserve; to be worthy; to merit; to attain; to obtain; merecer la pena: to be worthwhile merecerse: to deserve merecido: well deserved; fully deserved; recibir su merecido: to get one's deserts merendar: to have tea; to have for tea; to have as an afternoon snack merendarse: to thrash; to trounce; to manage to get merendero: open-air café; snack bar merendola: picnic merengar: to ruin; to mess up merengue: meringue; merengue meretriz: harlot; strumpet merezco: merecer meridiano: midday; crystal-clear; obvious; bright; dazzling; meridian meridional: southern; southerner; meridional merienda: afternoon snack; tea; picnic meriendo: merendar merino: merino; thick and curly hair; formerly, a royal judge; head shepherd mérito: merit; value; worth; desert; excellence meritorio: commendable; praiseworthy; meritorious; office trainer; improver merluza: hake; drunken fit merluzo: idiot merma: reduction; decrease; waste; loss; leakage; shrinkage; curtailment mermar: to diminish; to lessen; to reduce; to decrease; to shrink; to curtail mermarse: to diminish; to decrease mermelada: jam; mermelada de naranja: marmalade mero: mere; pure; simple; grouper merodear: to prowl; to loiter; to maraud mes: month; monthly salary mesa: table; food; fare; cheer; desk; plateau; board; committee; panel; mesa redonda: round table mesada: allowance; pocket money; work surface mesana: mizzen sail; mizzenmast mesera: waitress mesero: waiter meseta: tableland; plateau; landing mesías: Messiah mesilla: small table; mesilla de noche: bedside table mesita: small table mesón: inn; old, country style restaurant and bar; hostelry; tavern; roadhouse mesonero: innkeeper; host; hostess; waiter; waitress mester: art; trade; mester de clerecía: verse of clerics in the Middle Ages mestizo: half-caste; cross-bred; mongrel; half-breed mesura: moderation; restraint; courtesy; composure; politeness; deference meta: finishing line; goal; aim; purpose; tee; bourne metabólico: metabolic metabolismo: metabolism metadona: methadone metafase: metaphase metafísica: metaphysics metafísico: metaphysical; metaphysician metáfora: metaphor metafórico: metaphoric; metaphorical metal: metal; brass; latten; timbre; quality; nature metálico: metallic; metal; en metálico: in cash metalizado: metallic metalurgia: metallurgy metalúrgico: metallurgical; metallurgic metamorfosis: metamorphosis; transformation metano: methane metedura de pata: clanger; bloomer; blunder meteorito: meteorite meteoro: meteor meteorología: meteorology meteorológico: meteorologic; meteorological meteorólogo: meteorologist; weatherman metepatas: blunderer meter: to put; to place; to insert; to introduce; to put in; to fit in; to squeeze in; to give; to score; to make; to cause; to involve meterse: to get in; to interfere; to intrude; to get mixed up meterete, metete, metiche: meddling; meddlesome; busybody meticuloso: meticulous metido: involved; material allowed in seams; lecture metílico: methylic metilo: methyl metódico: methodical metodismo: Methodism metodista: Methodist método: method; course; technique metodología: methodology metomentodo: busybody; meddlesome; interfering metraje: length of a movie metralla: shrapnel metralleta: submachine gun métrica: metrics métrico: metric; metrical metro: metre; meter; underground; subway; tube; tape measure metrónomo: metronome metrópoli, metrópolis: metropolis metropolitano: metropolitan; underground; subway mexicanismo: Mexicanism mexicano: Mexican México: Mexico mezcal: mescal mezcla: mixture; blend; mix; mortar; mixing; blending; admixture; alloy; concoction; jumble, leaven; leavening; mash; mélange mezclar: to mix; to mingle; to blend; to intermix; to intermingle; to involve mezclarse: to get mixed up; to get involved; to take part; to meddle mezclilla: denim mezcolanza: hotchpotch; mixture; medley; jumble; hodgepodge mezquindad: meanness; stinginess; smallness; paltriness; wretchedness; trifle; mean thing; niggardly act; need; poverty mezquino: mean; stingy; low; miserable; pitiful; miser; skinflint; wretched; needy; poor mezquita: mosque mezquite: mesquite mi: my; mi; E mí: me; myself mía: mine miaja: bit; scrap; crumb miasma: miasma miau: miaow mica: mica michelín: roll of fat; spare tyre mico: monkey; kid micro: mike; minibus; bus microbio: microbe; germ microbiología: microbiology microbús: minibus microchip: microchip microclima: microclimate microcosmos: microcosm microficha: microfiche microfilm: microfilm micrófono: microphone microonda: microwave; microondas: microwave oven microordenador: microcomputer microorganismo: microorganism microprocesador: microprocessor microscópico: microscopic microscopio: microscope mido: medir miedica: chicken; scaredy-cat mieditis: fear; dread miedo: fear; dread; apprehension miedoso: fearful; timid; timorous; coward; scaredy-cat miel: honey; molasses miembro: limb; member; penis miento, mienta: mentir mientras: while; whilst; when; meanwhile; whereas miércoles: Wednesday; miércoles de ceniza: Ash Wednesday mierda: shit; excrement; filth mies: ripe grain in the field; harvest time; mieses: cornfields miga: crumb; bit; marrow; pith; substance; meat; migas: fried crumbs with garlic and pimento migaja: crumb; bit; fragment; grain; particle; migajas: leftovers; scraps migración: migration migraña: migraine; headache; megrim migrar: to migrate migratorio: migratory mijo: millet; panic-grass mil: thousand; one thousand; thousandth miladi: milady milagro: miracle; wonder milano: kite; goshawk; flying gurnard mildiu: mildew milenario: thousnad-year-old; millenary; millenarian milenio: millennium milenrama: milfoil; yarrow milésima: thousandth milésimo: thousandth milhojas: millefeuille; yarrow mili: military service milibar: millibar milicia: military profession; army; militia miligramo: milligram mililitro: millilitre; milliliter milímetro: millimeter; millimetre militante: militant militar: to military; soldierly; soldier; serve; to be an active member; to militate militarismo: militarism milla: mile millar: thousand millón: million millonada: fortune millonario: millionaire millonésimo: millionth milonga: Argentinian dance and music milord: milord; barouche milpa: maize field; cornfield; maize; corn milpiés: millipede; wood louse mimado: spoiled; pampered mimar: to spoil; to pet; to fondle; to cuddle; to pamper; to take great care of mimbre: wicker; osier; withe; willow mimbrera: osier; willow mimético: imitative; mimetic mimetismo: mimicry; mimesis mímica: mime; pantomime; dumb show; sign language mimo: mime; caress; petting; pampering; overindulgence mimosa: mimosa mimoso: caressing; petting; soft; spoiled; fond of being petted mina: mine; storehouse; lead minar: to mine; to burrow; to sap; to consume; to lay mines in; to undermine minarete: minaret mineral: mineral; ore; water spring mineralogía: mineralogy minería: mining; mines; miners minero: mining; miner; source; origin mini: mini; miniskirt miniatura: miniature miniaturizar: to miniaturize minifalda: miniskirt minifundio: smallholding minigolf: minigolf mínima: smallest thing; minim; lowest temperature minimalismo: minimalism minimalista: minimalist minimizar: to minimize; to diminish; to lessen; to undervalue; to play down mínimo: minimal; minimum; least; smallest; minute; insignificant minino: pussy cat; kitty minipimer: hand blender ministerio: ministry; cabinet; government; administration; office; function; agency; use; service ministro: minister; agent; server; envoy minoría: minority monorista: retailer minotauro: Minotaur monotemático: monothematic minucia: minor matter; tiny thing; trifle; detail minucioso: meticulous; detailed; minute; scrupulous minúscula: small letter; lower-case letter minué: minuet minuendo: minuend minúsculo: small; minute; tiny minusvalía: handicap; disability; depreciation minusválido: handicapped; disabled minusvalorar: to underestimate minuta: bill; roll; list; first draft minutero: minute hand minutisa: sweet william minuto: minute; small mío: my; my own; of mine; mine miocardio: myocardium miope: myopic; near-sighted; short-sighted miopía: short-sightedness; myopia mira: aim; purpose; intention; view; sight; leveling rod mirada: look; glance; gaze; regard; eye mirado: careful; considerate; thoughtful; nice; circumspect mirador: viewpoint; belvedere; open gallery; oriel window; bay window; looking; gazing miramiento: consideration; reflection; attention; care; considerateness mirar: to look at; to watch; to aim at; to seek; to search; to check; to consider; to give heed to; to think; to inquire; to be careful miríada: myriad mirilla: peephole; viewfinder; sight miriñaque: crinoline; bauble; trinket mirlo: blackbird; affected gravity mirón: onlooker; spectator; bystander; onlooking mirra: myrrh mirto: myrtle mis: my misa: mass misal: missal; mass book; two-line pica misántropo: misanthrope; misanthropic miscelánea: assortment; mixture; miscellany; medley miserable: miserable; wretched; mean; despicable; contemptible; poor; miserly; stingy; wicked; rascally; miser; wretch; cur; knave miserere: miserere; ileus miseria: misery; poverty; destitution; want; pittance; trifle; woe; misfortune; meanness misericordia: compassion; pity; mercy misericordioso: merciful misil: missile misión: mission; legation misionero: missionary misiva: letter; missive mismísimo: very; very same mismo: same; very; selfsame; myself; yourself; herself; himself; right misógino: misogynist; misogynous miss: beauty queen mistela: a refreshing beverage; liquor made of must and alcohol míster: manager; coach; mister misterio: mystery; sculpture or image representing one of the mysteries of the Rosary misterioso: mysterious mística: mysticism; mystical theology misticismo: mysticism místico: mystic; mystical mistificar: to falsify mistral: mistral mitad: half; moiety; middle mítico: mythical mitificar: to turn into a legend mitigación: abatement mitigar: to mitigate; to alleviate; to allay; to assuage mitin: meeting; rally mito: myth; legend mitología: mythology mitológico: mythological; mythologist mitomanía: mythomania mitómano: mythomaniac; collector of famous people's possessions mitón: fingerless glove; mitt mitosis: mitosis mitra: mitre; miter mixto: mixed; mingled; crossbred; compound; sulphur match; toasted cheese and ham sandwich mixtura: mixture; compound mnemotecnia: mnemonics; mnemotechny mnemotécnico: mnemonic mobiliario: furniture; furnishings; movable; personal moca: mocha; coffee-flavoured cake filling mocasín: moccasin mocedad: youth; age of youth; wild oats mocetón: big lad; strapping youth mochales: crazy mochila: backpack; knapsack; haversack mocho: blunt; truncated; topped tree; cropped; shorn; mop mochuelo: little owl; omission; cargar con el mochuelo: to get a hard task moción: motion; movement; divine inspiration mocito: young man; very young; youngster; lad moco: mucus; viscid matter; snuff; slag; no ser moco de pavo: not to be despicable mocoso: ill-bred child; brat; inexperienced youth; snivelly; full of mucus moda: fashion; mode; style modales: manners; breeding modalidad: form; mode; kind; manner of being modelado: modelled; modeled; modelling; modeling; moulding; molding modelar: to give form to; to form; to shape; to model; to mould; to mold modelismo: model-making modelo: model; patter; outfit módem: modem moderación: moderation; abatement moderado: moderate; reasonable moderador: moderator; moderating moderar: to moderate; to temper; to restrain; to curb; to lower; to reduce; to chair; to abate moderarse: to control oneself modernidad: modernity; modernness modernismo: modernism modernista: modernist modernización: modernization modernizar: to modernize modernizarse: to modernize moderno: modern; trendy modestia: modesty modesto: modest módico: modest; moderate; reasonable modificar: to modify; to revise; to adjust; to alter; to buffer; to change; to inflect modificarse: to alter; to change; to modify modillón: modillion; bracket modismo: idiom modista: dressmaker; modiste modisto: designer; couturier modo: way; manner; moderation; temperance; mode; mood; modos: manners modorra: drowsiness; heaviness; gid modoso: well-mannered; quite; well-behaved modulación: modulation modulador: modulator; modulating modular: to modulate; modular módulo: module; modulus mofa: mockery; jeer; scoff; sneer mofarse: to mock; to jeer; to scoff; to sneer; to rib; to scorn; to taunt; to deride; to fleer; to flout; to gibe mofeta: skunk; mofette; chokedamp; noxious emanation mofler: silencer; muffler moflete: chubby cheek mofletudo: chubby-cheeked mogollón: loads; rumpus mohair: mohair mohín: face; grimace; pouting mohíno: sad; melancholy; worried; displeased; glum; miserable; annoyed; hinny; blue magpie moho: mould; mildew; rust; must; verdigris; rustiness mohoso: mouldy; moldy; mildewed; musty; rusty moisés: Moses basket mojado: wet mojama: dry salted tunny-fish mojar: to wet; to dip; to moisten; to drench; to soak; to stab; to fuck mojarse: to get wet; to get involved mojicón: slap; punch in the face; small cake; bun mojigato: prudish; straitlaced; prude; sanctimonious mojón: boundary marker; boundary stone; landmark; waymark; milestone; pile; heap moka: moca molar: molar; to like molde: mould; mold; matrix; cast; pattern; frame; model; ideal; form moldeador: soft perm moldear: to cast; to shape; to mould; to mold; to style moldura: moulding; molding; cornice; frame mole: mass; bulk; chilli and tomato sauce; soft molécula: molecule molecular: molecular moler: to grind; to crush; to pound; to mill; to mince; to fatigue; to tire out; to wear out; to spoil; to destroy; to bore; to importunate; moler a palos: to beat up molestar: to disturb; to bother; to be a nuisance; to annoy; to displease; to offend; to aggravate; to badger; to cumber; to bug; to devil; to fash; to faze; to grate; to harry; to hassle; to hassle; to incommode; to inconvenience; to irk; to pester; to plague; to put upon; to trouble; to bust one’s chops molestarse: to be offended; to bother; to take the trouble to molestia: nuisance; vexation; annoyance; disturbance; inconvenience; trouble; discomfort; displeasure molesto: annoying; vexatious; troublesome; bothersome; annoyed; displeased; uncomfortable; ill at ease; aggravating; vexed; miffed; trying; carking; cumbersome; incommodious; inconvenient; irritating; niggling; obstrusive; onerous; peeved; pesky molibdeno: molybdenum molido: ground; minced; shattered; tired out; worn out molinero: miller molinete: toy windmill; turnstile; turn; windlass molinillo: coffee grinder; mill; toy windmill; pinwheel molino: mill; restless person; molino de viento: windmill molla: spare tyre; roll of fat molleja: gizzard; sweetbread mollera: head; crown of the head; fontanel; brains; sense; duro de mollera: obstinate; dull-witted; stubborn mollete: muffin; chubby cheek; fleshy part of the arm molón: great; molusco: mollusc; mollusk momentáneo: momentary; temporary; prompt momento: moment; instant; present time; weight; importance; al momento: at once momia: mummy momificar: to mummify momificarse: to become mummified momio: lean; meagre; bargain; sinecure mona: female monkey; ape; imitator; dear; drunk; drunkenness; old maid; Easter cake monacal: monastic; monachal monacato: monasticism; monachism monada: pretty little thing; pretty child; pretty girl; cajolery; apish action; grimace; tomfoolery monaguillo: altar boy; acolyte monarca: monarch monarquía: monarchy; kingdom monárquico: monarchical; monarchic; monarchist monasterio: monastery; abbacy; abbey monástico: monastic; monastical monda: peel; parings; prunings; peelings; cleaning; pruning; paring; peeling; pruning season; ser la monda: to be very funny mondadientes: toothpick mondadura: peel; parings; peelings; cleaning; paring; peeling mondar: to peel; to pare; to hull; to clean; to prune; to trim; to cut the hair of; to fleece mondarse de risa: to fall about laughing mondo y lirondo: only; without additions mondongo: guts; innards; pork products moneda: coin; money monedero: purse; moneyer; moneybag monegasco: Monegasque monería: monada; pretty action of a child monetario: monetary; collection of coins and medals mongol: Mongol; Mongolian Mongolia: Mongolia mongólico: with Down's syndrome mongolismo: Down's syndrome; mongolism monicaco: little child monigote: rag doll; paper doll; matchstick people; lay brother monitor: instructor; monitor; adviser monja: nun monje: monk; anchorite monjil: prudish; nunnish; nun's dress mono: monkey; dear; overalls; coveralls; fatigue; rompers; joker; cold turkey; pretty; good-looking; lovely monocolor: monochrome; single-colour; single-party monocorde: single-stringed; monotonous monocromático: monochromatic monocromo: monochrome monóculo: monocle monocultivo: monoculture; single-crop agriculture monofásico: monophase; single-phase monogamia: monogamy monógamo: monogamous; monogamist monografía: monograph monográfico: monographic monolingüe: monolingual monolítico: monolithic monolito: monolith monólogo: monologue monopatín: skateboard; scooter monoplano: monoplane monopolio: monopoly monopolizar: to monopolize monorraíl: monorail monosilábico: monosyllabic monosílabo: monosyllable; monosyllabic monoteísmo: monotheism monoteísta: monotheist monotonía: monotony monótono: monotonous monovolumen: people carrier; multipurpose vehicle monóxido: monoxide monseñor: monsignor; monseigneur monserga: gibberish monstruo: monster; giant; fantastic monstruosidad: monstrosity; monstrousness monstruoso: monstrous; hateful; execrable monta: mounting; covering of a mare; amount; total sum; value; account; importance; call to horse; de poca monta: unimportant montacargas: service lift; freight elevator montado: whipped; mounted; fitted-out montaje: assembly; editing; assembling; erection; setting up montante: total amount; upright support; stanchion; mullion; transom; flood tide; broadsword montaña: mountain; highlands; forested region; montaña rusa: roller coaster montañero: mountaineer; climber; hiker; hill-walker montañés: mountain; highland; highlander montañismo: mountaineering; climbing; hiking; hill-walking montañoso: mountainous montar: to assemble; to put together; to pitch; to put up; to fit; to set; to cock; to edit; to stage; to create; to beat; to whip; to ride; to get in; to amount montaraz: of the woods; wild; untamed; uncouth; rude; forester monte: mountain; mount; hill; woods; woodland; talon; stock; monte; bank montepío: friendly society; benefit society; pension fund montera: bullfighter's hat; cloth cap; skylight; moonsail montería: hunting; chase; big game montés: mountain; wild montevideano: inhabitant of Montevideo montículo: mound; hillock; knoll; mote; agger monto: total cost; amount montón: heap; pile; lot; crowd; great quantity; ser del montón: to be common montura: mount; saddle; gear; frame; setting; mounting; assembling monumental: monumental; magnificent; tremendous monumento: monument; stunner monzón: monsoon moña: ribbon; badge on the bull's neck moño: bun; chignon; knot of ribbons; tuft of feathers; frippery; estar hasta el moño de: to be sick of death of moquear: to have a runny nose; to snivel moqueta: fitted carpet; moquette moquillo: distemper; pip mora: blackberry; mulberry; brambleberry; Moorish woman; delay morada: dwelling; abode; house; stay; sojourn morado: purple; mulberry; bruise morador: inhabitant; dweller; resident moradura: bruise moraga: party at the beach; handful of gleaned grain moral: moral; morality; morale; mulberry tree moraleja: moral moralidad: morality; morals moralista: moralist; moralistic moralizador: moralist; moralistic moralizar: to moralize morapio: red wine; plonk morar: to dwell; to live; to inhabit; to reside moratón: bruise moratoria: moratorium mórbido: delicate; soft; morbid morbo: morbid pleasure; illness morbosidad: morbidity; morbid nature morboso: morbid; ghoulish; unwholesome; diseased morcilla: black pudding; blood sausage; gag mordacidad: pointedness; sharpness; mordacity; mordancy; pungency; acrimoniousness mordaz: caustic; biting; sharp; acerbic; pungent; acrid; corrosive; incisive; pointed; scathing; tart; trenchant; wicked; wasp; acid; acrimonious; barbed; blistering; cutting; dry; observación mordaz: barb mordaza: gag; pipe wrench; clamp; jaw mordedor: teething ring; biter; backbiter; biting; backbiting mordedura: bite morder: to bite; to eat into; to nibble at; to take hold of; to gnaw; to eat; to wear away; to corrode morderse: morderse la lengua: to bite one's tongue mordida: bribe mordiscar: to nibble at; to bite modisco: bite mordisquear: to nibble morena: moray; moraine moreno: dark; tanned; brown; dark-haired; dark-skinned; swarthy; tawny; brunette morera: white mulberry tree moretón: bruise morfina: morphine morfología: morphology moribundo: dying; moribund morillo: firedog; andiron morir: to die; to expire; to decease; to end; to come out; to die down; to go out; to come to a close morirse: to die; to go out morisco: Moorish; Moresque morlaco: bull mormón: Mormon moro: Moorish; Moor morocho: dark-haired; dark-skinned; swarthy; brunette; black person; twin moroso: defaulting; defaulter; bad debtor morral: haversack; gamebag; nosebag; wallet; boor; rustic morralla: junk; trash; rabble; riffraff; small change; small fish morrear: to snog morriña: homesickness; nostalgia; blues; melancholy; sadness morro: snout; nose; nose; front; knob; knoll; pebble; muffle morrocotudo: tremendous; very important or difficult morrón: knotted; red pepper morsa: walrus; morse; very fat person morse: Morse mortadela: mortadella; Bologna sausage mortaja: shroud; winding sheet; mortise; cigarette paper mortal: mortal; fatal; deadly; exhausting; deathly; sure; conclusive mortalidad: mortality; death rate mortandad: mortality; loss of life; massacre; butchery mortecino: dim; dull; faded; pale; subdued mortero: mortar mortífero: deadly; fatal; lethal mortificar: to mortify; to torment; to annoy; to bother mortificarse: to torture oneself mortuorio: death; mortuary; funeral moruno: Moorish mosaico: Mosaic; patchwork mosca: fly; goatee beard; cash; dough; annoyed; mosca muerta: slyboots; por si las moscas: just in case moscardón: blowfly; bluebottle; botfly; hornet; pest; pain in the neck moscatel: muscatel; muscat moscón: bluebottle; bore; nuisance; maple moscovita: Muscovite Moscú: Moscow mosqueado: annoyed; suspicious; spotted; dotted mosquear: to annoy; to make suspicious; to drive flies away; to give a sharp retort; to beat; to flog mosquearse: to get angry; to get cross; to smell a rat mosqueo: anger mosquete: musket mosquetero: musketeer mosquetón: musket; short carbine; snap link mosquita: small fly; mosquita muerta: person feigning meekness mosquitera, mosquitero: mosquito net mosquito: mosquito; gnat; tippler mostacho: moustache; smudge on the face; shroud of the bowsprit mostaza: mustard mosto: must; grape juice mostrador: counter; bar; shower; pointer; showing; pointing mostrar: to show; to display; to exhibit; to reveal; to point out; to demonstrate; to prove mostrarse: to show; to appear mostrenco: stupid; idiot; homeless; masterless mota: speck; fleck; spot; dot; slight defect; burl in cloth; knoll; hummock mote: nickname; motte; device; boiled maize; boiled corn moteado: speckled; dotted motel: motel motete: motet motín: uprising riot; mutiny; riot motivación: motivation; motive motivar: to motivate; to motive; to cause; to explain; to justify motivo: motive; reason; cause; motif; account moto: motorbike; motorcycle motocicleta: motorbike; motorcycle motociclismo: motorcycling motociclista: motorcyclist motocross: motocross motoneta: scooter; moped motor: motor; engine; dynamic force motora: motorboat motorismo: motorcycling; motoring motorista: motorcyclist; motorist motorizar: to motorize motosierra: chain saw motriz: motor; engine; dynamic force; driving mountain bike: mountain biking mousse: mousse movedizo: movable; unsteady; shaky; fickle; inconstant; arenas movedizas: quicksand mover: to move; to stir; to shake; to wag; to drive; to actuate; to propel; to provoke; to induce; to impel; to prompt; to persuade; to raise; to start; to excite; to make; to wriggle; to bestir; to budge; to crank; to waggle moverse: to move; to toss and turn; to get a move on movida: scene; fuss movido: lively; active; busy; restless; hectic; blurred; fuzzy móvil: mobile; movable; cellular; motive; incentive; inducement movilidad: mobility; movableness movilización: mobilization movilizar: to mobilize movilizarse: to mobilize movimiento: movement; motion; gesture; activity; stir; agitation; life; traffic; animation; tempo moviola: replay moza: girl; lass; maid; waitress; mistress; concubine; wash beetle; last or winning game mozalbete: boy; lad; young fellow mozárabe: Mozarabic; Mozarab mozo: young; youthful; single; unmarried; manservant; hand; waiter; porter; assistant; conscript mu: no decir ni mu: not to say a word muaré: moiré mucama: maid; female servant muchacha: girl; maid muchacho: young; boy; lad; manservant muchedumbre: crowd; multitude mucho: much; very much; a great deal; a lot; dearly; hard; abundantly; often; long; longtime; many; lots of mucosa: mucous membrane mucosidad: mucus; mucosity muda: change of clothes; change; alteration; moulting; molting; moulting season; sloughing mudable: changeable; fickle; inconstant mudanza: change; alteration; mutation; move; removal; moving; figure; motion; inconstancy mudar: to change; to alter; to convert; to move; to remove; to moult; to molt; to shed mudarse: to move; to change; to leave; to go away mudéjar: Mudejar; Muslim who swore allegiance to the Christian monarchs mudez: dumbness mudo: dumb; silent; mute mueble: piece of furniture; cabinet; movable; muebles: furniture mueca: grin; grimace; face muela: back tooth; molar; grinder; grindstone; millstone; knoll; flat-topped hill; flat pea muellaje: wharfage muelle: spring; wharf; quay; pier; freight platform; loading bay; soft; delicate; easy; luxurious muérdago: mistletoe muerdo, muerda: morder muermo: bore; drowsiness; glanders muero, muera: morir muerte: death; end; homicide; murder muerto: dead; faded; dull; exhausted; tired out; slacked; bursting; perished; echar el muerto a : to pass the buck muesca: groove; slot; notch; nick; indentation; mortise muestra: sample; sign; model; pattern; show; token; guide; exhibition muestrario: collection of samples; sample book muestreo: sampling muestro: mostrar muevo, mueva, mueve: mover mugido: moo; low; lowing mugir: to low; to moo; to roar; to bellow mugre: grime; greasy dirt mugriento: filthy; grimy; greasy; dirty mujer: woman; wife mujeriego: womanizer; lady-killer; fond of woman; womanly mujerzuela: despicable woman; strumpet mújol: mullet mula: mule; she-mule; stupid fellow muladar: dungheap; dunghill; filth; corruption mulato: mulatto muleta: crutch; matador's red flag muletilla: pet phrase or word; crosshandle cane; braid frog mullido: soft mullir: to plump up; to fluff; to soften; to loosen; to beat up; to shake up; to arrange mulo: mule; hinny multa: fine; ticket; amercement; mulct multar: to fine; to amerce; to mulct multicolor: many-coloured; multicolour multicopista: duplicator; copying machine multilingüe: multilingual multimedia: multimedia multimillonario: multimillionaire multinacional: multinational múltiple: multiple; manifold multiplicación: multiplication multiplicar: to multiply multiplicarse: to multiply multiplicidad: multiplicity; variety múltiplo: multiple multipropiedad: time sharing multitud: crowd; multitude multitudinario: mass mundanal: worldly; mundane mundano: mundane; worldly mundial: world; world-wide; World Cup mundillo: circles; little world; arched clotheshorse; cushion for making lace; warming pan mundo: world; globe munición: ammunition; munition; supplies; charge of firearms municipal: municipal; policeman municipio: town; municipality; local inhabitants muñeca: wrist; doll; manikin; angel; pounce bag muñeco: doll; dummy; puppet muñeira: Galician folk dance muñequera: wristband; strap for a wrist watch muñón: stump; trunnion; gudgeon pig mural: mural; wall display muralla: wall; rampart murciano: inhabitant of Murcia murciélago: bat murga: group of street musicians; bore; nuisance murmullo: murmur; ripple; whisper; rustle; purl; murmuring; babbling; rustling murmuración: gossip; backbiting murmurador: gossipy; gossiping; backbiting; gossiper; backbiter; busybody murmurar: ti whisper; to murmur; to mutter; to grumble; to rustle; to purl; to ripple; to gossip; to backbite muro: wall; rampart murria: blues; dejection; depression; sullenness mus: popular Spanish card game musa: muse musaraña: shrew; shrewmouse; insect; small animal; floating speck in the eye; pensar en las musarañas: to be absent-minded muscular: muscular musculatura: musculature; muscles músculo: muscle; brawn musculoso: muscular; brawny muselina: muslin museo: museum musgo: moss musgoso; mossy; moss-covered música: music; band; sheet music; con la música a otra parte: get out musical: musical músico: musician; musical musicología: musicology musiquilla: tune; jingle musitar: to mumble; to mutter; to murmur muslera: thigh support; thigh pad; armour for the thigh; cuisse muslo: thigh; leg; drumstick mustela: dog shark; weasel mustio: withered; wilting; gloomy; downhearted; sad; dejected; melancholic musulmán: Moslem; Muslim; Mussulman mutación: mutation; transformation; change of weather mutante: mutant mutar: to mutate mutilación: mutilation mutilado: crippled; mutilated mutilar: to mutilate mutis: exit; hacer mutis: not to say a word mutismo: mutism; silence mutua: friendly society; benefit society mutualidad: mutuality; mutual aid; benefit society mutuo: mutual; reciprocal; mutuum muy: very; very much; greatly; most; too
|